C.S.I. - Unita' Di Produzione - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни C.S.I. - Unita' Di Produzione




Unita' Di Produzione
Производственная единица
Che la terra è pesante e non si può sollevare
Что земля тяжела и её не поднять,
Che la terra è pesante, pesante da portare
Что земля тяжела, тяжела её нести,
È bassa troppo bassa, preme e schiaccia
Она низка, слишком низка, давит и душит,
Fucina di potere temporale
Кузница мирской власти.
Fucina di potere temporale
Кузница мирской власти,
Un unico abominio clericale
Единое клерикальное мерзость,
Delirio onnipotente, dominio che sovrasta
Бред всемогущества, господство, которое подавляет,
Efficienza d'inetto, burocratica casta
Бездеятельная эффективность, бюрократическая каста.
Potenza del pesante
Сила тяжести
Preme, compatta, schiaccia
Давит, уплотняет, душит,
Preme, compatta, schiaccia
Давит, уплотняет, душит,
Preme, compatta, schiaccia
Давит, уплотняет, душит.
Sogno tecnologico bolscevico
Большевистская технологическая мечта,
Atea mistica meccanica
Безбожная мистическая механика,
Macchina automatica, no anima
Автоматическая машина, без души,
Macchina automatica, no anima
Автоматическая машина, без души.
Ecco la Terra in permanente rivoluzione
Вот Земля в постоянной революции,
Ridotta imbelle, sterile, igienica
Сведенная к беззащитной, стерильной, гигиеничной,
Una unità di produzione
Производственной единице,
Unità di produzione
Производственной единице.
Tecnica d'acciaio
Техника из стали,
Scienza armata, cemento
Вооруженная наука, цемент,
Tabula rasa elettrificata
Электрифицированная tabula rasa,
Tabula rasa elettrificata
Электрифицированная tabula rasa.
Barbaro umanesimo bolscevico
Варварский большевистский гуманизм,
L'età del bruci il mondo, caschi in terra
Эпоха "сожги мир, падай на землю",
L'età del tutto giù, nuova la terra
Эпоха "все долой, новая земля",
Rosso fiammante
Пламенно-красная.
Splendente in età acerba di passione
Сияющая в незрелом возрасте страсти,
Rosso fiammante, ma senza età matura
Пламенно-красная, но без зрелого возраста,
Marcia impostura, ma senza età matura
Марширующее надувательство, но без зрелого возраста,
Marcia impostura
Марширующее надувательство.
Delirio onnipotente, dominio che sovrasta
Бред всемогущества, господство, которое подавляет,
Efficienza d'inetto, burocratica casta
Бездеятельная эффективность, бюрократическая каста,
Potenza del pesante
Сила тяжести,
Preme, Compatta, Schiaccia
Давит, уплотняет, душит.
Sogno tecnologico bolscevico
Большевистская технологическая мечта,
Atea mistica meccanica
Безбожная мистическая механика,
Macchina automatica, no anima
Автоматическая машина, без души,
Macchina automatica, no anima
Автоматическая машина, без души.
Ecco la Terra in permanente rivoluzione
Вот Земля в постоянной революции,
Ridotta imbelle, sterile, igienica
Сведенная к беззащитной, стерильной, гигиеничной,
Una unità di produzione
Производственной единице,
Unità di produzione
Производственной единице.
Tecnica d'acciaio
Техника из стали,
Scienza armata, cemento
Вооруженная наука, цемент,
Tabula rasa elettrificata
Электрифицированная tabula rasa,
Tabula rasa elettrificata
Электрифицированная tabula rasa.
Tabula rasa mercificata
Коммерциализированная tabula rasa,
Tabula rasa mercificata
Коммерциализированная tabula rasa,
Tabula rasa mercificata
Коммерциализированная tabula rasa,
Tabula rasa mercificata
Коммерциализированная tabula rasa.





Авторы: Gianni Maroccolo, Massimo Zamboni, Francesco Magnelli, Giovanni Lindo Ferretti, Giorgio Canali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.