Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovulo
lovulo
munigina
In
Liebe,
in
Liebe
versunken,
Nenu
evero
evero
evero
evero
marichina
habe
ich
vergessen,
wer
ich
bin,
wer
ich
bin,
wer
ich
bin,
wer
ich
bin.
Ilalo
kalalo
athiga
sogase
thalichina
Hier
in
dieser
Welt,
in
meinen
Träumen,
habe
ich
übermäßig
an
deine
Schönheit
gedacht.
Abba
segalo
pogalo
pagalu
reyi
gadipina
Ach,
in
Glut
und
Rauch,
verbringe
ich
Tage
und
Nächte.
Vennavanti
ee
kurradani
Diesen
jungen
Mann,
der
wie
der
Mond
ist,
Kallolone
padda
habe
ich
in
meinen
Augen
gesehen.
A
kshaname
naku
Nene
dhooram
avvudebba
In
diesem
Moment
wurde
ich
mir
selbst
fremd,
oh
je.
Arare
ayyane
edhedho
ayyane
Oh
je,
ich
bin
irgendwie
geworden,
irgendwas
ist
geschehen.
Poyane
poyane
ekkadiko
poyane
Ich
bin
gegangen,
ich
bin
gegangen,
irgendwohin
bin
ich
gegangen.
Nuvu
silamalle
untavanu
deppi
podavana
Du
wirst
wie
eine
Statue
stillstehen,
soll
ich
dich
verspotten?
Ne
chiralle
untanani
basha
cheyyana
Ich
werde
wie
ein
Vogel
sein,
soll
ich
dir
ein
Versprechen
geben?
Oka
nadhimalle
ninnu
chere
dari
dorakala
Wie
ein
Fluss
habe
ich
keinen
Weg
gefunden,
dich
zu
erreichen.
Nee
nadalalni
kadhilara
theluva
theliyala
Soll
ich
deine
Schönheit
bewegen,
soll
ich
schweben,
soll
ich
es
wissen?
Arey
mimalni
mamalni
srushtinchedhi
Brahma
gari
leela
Hey,
dich
und
mich,
die
Schöpfung,
das
ist
das
Spiel
von
Brahma.
Ee
muddula
kallani
mundhu
petti
muggulo
dinchakanela
Warum
setzt
du
diese
schönen
Augen
vor
mich
und
ziehst
mich
in
Schwierigkeiten?
Na
manasu
marichipettane
Ich
habe
mein
Herz
vergessen.
Gundello
nilichivunnadhee
Du
bist
in
meinem
Herzen
geblieben.
Emaindho
emaindho
nakemi
ayyindho
Was
ist
passiert,
was
ist
passiert,
was
ist
mit
mir
geschehen?
Na
yedha
meedha
vollammi
manta
pettake
Setz
mir
nicht
das
Feuer
auf
meinen
Körper,
direkt
über
meinem
Herzen.
Arey
virahanni
ragilinchi
nannu
champake
Hey,
entfache
nicht
die
Trennung
und
töte
mich.
Oka
chemmalle
prema
vochi
nannu
kuttene
Wie
eine
Biene
kam
die
Liebe
und
stach
mich.
Adhi
inthinthayi
akasam
antha
perigene
Sie
wurde
immer
größer
und
wuchs
bis
zum
Himmel.
Oo
noppayithe
mandhulesi
pogottadam
sulabham
Oh,
wenn
es
Schmerz
ist,
ist
es
leicht,
ihn
mit
Medikamenten
zu
vertreiben.
Aa
hrudayaniki
mandhu
prema
okkatega
nestham
Aber
für
das
Herz
ist
Liebe
das
einzige
Medikament,
meine
Liebste.
Thala
meeda
manta
pedithee
Wenn
du
Feuer
auf
meinen
Kopf
setzt,
Yedhaloni
aasa
vidhunaa
wird
die
Hoffnung
in
meinem
Herzen
schwinden?
Edhedho
ayyane
ekkadiko
poyane
Ich
bin
irgendwie
geworden,
irgendwohin
bin
ich
gegangen.
Lovulo
lovulo
munigina
In
Liebe,
in
Liebe
versunken,
Nenu
evaro
evaro
marchina
habe
ich
vergessen,
wer
ich
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C Sathya Moorthy, Bhuvanchandra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.