Текст и перевод песни C-Sheyn - Génération MSN
J'ai
un
nouveau
message
sur
ma
boite
mail
У
меня
есть
новое
сообщение
на
моем
почтовом
ящике
Une
fois
de
plus
la
magie
a
fonctionner
Снова
сработала
магия
Tellement
atteint,
toujours
le
même
effet
pendant
des
heures
je
vais
m'évader
m'évader
heeey
Так
много
достигли,
всегда
такой
же
эффект
в
течение
многих
часов
я
буду
мне
уйти
мне
уйти
heeey
Genre:
comment
ça
va?
bien
Типа:
Как
дела?
хороший
Et
toi
tu
fais
quoi?
Rien
А
ты
что
делаешь?
Ничего
Ca
fesait
un
bail
que
je
n't'avais
plus
vu
par
là!
Trop
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
тебя
там
больше
не
видел!
Слишком
Trop
frais!
Ton
ensemble
en
satin
Слишком
свежая!
Атласный
ансамбль
в
тон
ça
te
donne
de
vrais
air
de
mannequin
это
делает
тебя
настоящей
моделью
C'est
une
simple
façon
de
communiquer
.
Это
простой
способ
общения
.
Mais
L'essentiel
c'est
qu'elle
nous
fasse
exister.
Но
главное,
чтобы
она
заставила
нас
существовать.
Tous
mes
amis
sont
connectés
Все
мои
друзья
подключены
A
peine
en
ligne
tout
peux
commencer.
(x2)
Едва
онлайн
все
может
начаться.
(Х2)
La
16ème
de
ma
liste
vient
de
changer
de
tof,
Ouais!
16-е
место
в
моем
списке
только
что
сменило
tof,
да!
Elle
disait
m'avoir
bloqué
c'était
que
du
bluff!
Hé
Она
сказала,
что
заблокировала
меня,
это
был
просто
блеф!
Эй!
Elle
est
de
retour
après
une
longue
absence.
Она
вернулась
после
долгого
отсутствия.
Je
tente
ma
chance
de
lui
dire
c'que
je
pense
Я
пытаюсь
дать
ему
шанс
сказать,
что
думаю.
Genre
Comment
ça
va?
Bien
.
Ну,
как
дела?
Хороший
.
Et
toi
tu
fais
quoi?
Rien
.
А
ты
что
делаешь?
Ничего.
Ca
fesait
un
bail
que
je
n't'avais
plus
vu
par
là!
Trop
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
тебя
там
больше
не
видел!
Слишком
Trop
frais!
Ton
ensemble
en
satin
Слишком
свежая!
Атласный
ансамбль
в
тон
ça
te
donne
de
vrais
air
de
mannequin.
это
делает
тебя
настоящей
моделью.
C'est
une
simple
façon
de
communiquer
.
Это
простой
способ
общения
.
Mais
L'essentiel
c'est
qu'elle
nous
fasse
exister.
Но
главное,
чтобы
она
заставила
нас
существовать.
Tous
mes
amis
sont
connectés
Все
мои
друзья
подключены
A
peine
en
ligne
tout
peux
commencer.
(x2)
Едва
онлайн
все
может
начаться.
(Х2)
Tant
de
choses
à
connaitre,
tant
de
choses
à
partager.
Так
много
всего,
что
нужно
знать,
так
много,
чем
можно
поделиться.
Encore
une
minute
et
je
m'en
vais
Еще
минута,
и
я
уйду.
Tic
tac
tic
tac,
DISCONNECTING.
Тик-так,
тик-так,
отключение.
C'est
une
simple
façon
de
communiquer
. mais
L'essentiel
c'est
qu'elle
nous
fasse
exister.
Это
простой
способ
общения
, но
главное,
чтобы
он
помог
нам
существовать.
Tous
mes
amis
sont
connectés
Все
мои
друзья
подключены
A
peine
en
ligne
tout
peux
commencer.
(x2)
Едва
онлайн
все
может
начаться.
(Х2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dalvin Bruno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.