C-Sheyn - Ma Blessure - перевод текста песни на немецкий

Ma Blessure - C-Sheynперевод на немецкий




Ma Blessure
Meine Wunde
Si tu savais combien de fois je pense à toi,
Wenn du wüsstest, wie oft ich an dich denke,
Tu fais désormais parti de moi,
Du bist jetzt ein Teil von mir,
Pourtant je n'ai pas eu le temps je ne t'ai pas connu
Doch ich hatte nicht die Zeit, ich habe dich nicht gekannt,
Si tu savais à quel point j'aurais temps voulu
Wenn du wüsstest, wie sehr ich es gewollt hätte
C'est un matin de septembre 88 que tu émets ton premier cri, que tu gouttes a la vie, mais la mort t'as reprise, tu n'as pas eu le temps de vivre
Es war an einem Morgen im September 88, als du deinen ersten Schrei ausgestoßen hast, als du vom Leben gekostet hast, aber der Tod hat dich geholt, du hattest keine Zeit zu leben
Refrain:
Refrain:
Chaque jour je franchis les obstacles de la vie, pour toii
Jeden Tag überwinde ich die Hindernisse des Lebens, für dich
Chaque jour je me bat pour assurer mon avenir, ce combat est pour toi,
Jeden Tag kämpfe ich, um meine Zukunft zu sichern, dieser Kampf ist für dich,
Tu me donnes la force et le courage de concrétiser, mon rêve
Du gibst mir die Kraft und den Mut, meinen Traum zu verwirklichen
Je n'ai jamais pu te dire ces quelques mots, grande soeur sache que je t'aime
Ich konnte dir diese wenigen Worte nie sagen, große Schwester, wisse, dass ich dich liebe
Si tu savais combien j'ai mal au fond de moi,
Wenn du wüsstest, wie sehr es tief in mir schmerzt,
Une partie de toi est ancré en moi
Ein Teil von dir ist in mir verankert
J'aurais tellement voulu te voir profiter,
Ich hätte so gern gesehen, wie du das Leben genießt,
De cette vie que tu as tristement quitté
Dieses Leben, das du so traurig verlassen hast
Papa maman on pris une décision
Papa und Mama haben eine Entscheidung getroffen
C'est de faire un nouvel enfant
Nämlich ein neues Kind zu bekommen
Je suis après plus d'un an, un 13 novembre, et je prends conscience de cette chance
Ich wurde nach mehr als einem Jahr geboren, an einem 13. November, und ich werde mir dieses Glücks bewusst
Refrain:
Refrain:
Chaque jour je franchis les obstacles de la vie, pour toii
Jeden Tag überwinde ich die Hindernisse des Lebens, für dich
Chaque jour je me bat pour assurer mon avenir, ce combat est pour toi,
Jeden Tag kämpfe ich, um meine Zukunft zu sichern, dieser Kampf ist für dich,
Tu me donnes la force et le courage de concrétiser, mon rêve
Du gibst mir die Kraft und den Mut, meinen Traum zu verwirklichen
Je n'ai jamais pu te dire ces quelques mots, grande soeur sache que je t'aime
Ich konnte dir diese wenigen Worte nie sagen, große Schwester, wisse, dass ich dich liebe
Parfois les mots blessent et la cicatrice reste
Manchmal verletzen Worte und die Narbe bleibt
Parfois elle s'efface et nous laisse des traces
Manchmal verblasst sie und hinterlässt Spuren
Parfois les mots blessent et la cicatrice reste
Manchmal verletzen Worte und die Narbe bleibt
Parfois elle s'efface et nous laisse des traces
Manchmal verblasst sie und hinterlässt Spuren
Refrain:
Refrain:
Chaque jour je franchis les obstacles de la vie, pour toii
Jeden Tag überwinde ich die Hindernisse des Lebens, für dich
Chaque jour je me bat pour assurer mon avenir, ce combat est pour toi,
Jeden Tag kämpfe ich, um meine Zukunft zu sichern, dieser Kampf ist für dich,
Tu me donnes la force et le courage de concrétiser, mon rêve
Du gibst mir die Kraft und den Mut, meinen Traum zu verwirklichen
Je n'ai jamais pu te dire ces quelques mots, grande soeur sache que je t'aime
Ich konnte dir diese wenigen Worte nie sagen, große Schwester, wisse, dass ich dich liebe





Авторы: Didier Tshiyoyo, Jean Valone, Charles Ariitea Mompelat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.