Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shout
out
to
Handbook
man
Gruß
an
Handbook,
Mann
Yeah,
FTO...
Yeah,
FTO...
When
they
turn
the
lights
on
I
don't
know,
aye
Wenn
sie
die
Lichter
anmachen,
weiß
ich
nicht,
aye
When
they
turn
the
lights
on
I
don't
know
Wenn
sie
die
Lichter
anmachen,
weiß
ich
nicht
When
they
turn
the
lights
on
I
don't
know,
aye
Wenn
sie
die
Lichter
anmachen,
weiß
ich
nicht,
aye
How
many
y'all
gon
know
the
fight
song,
I
don't
know
Wie
viele
von
euch
den
Kampfsong
kennen
werden,
weiß
ich
nicht
And
when
we
write
strong,
I
don't
know
what
to
say
Und
wenn
wir
stark
schreiben,
weiß
ich
nicht,
was
ich
sagen
soll
All
I
know
today
is
I
ain't
tryna
fade
away
Alles,
was
ich
heute
weiß,
ist,
ich
versuch'
nicht
zu
verblassen
Aye,
I
ain't,
I
ain't
tryna
fade
away
Aye,
ich
versuch',
ich
versuch'
nicht
zu
verblassen
All
I
know
today
is
I
ain't,
I
ain't
tryna
fade
away
Alles,
was
ich
heute
weiß,
ist,
ich
versuch',
ich
versuch'
nicht
zu
verblassen
Sittin
on
that
cloud,
yeah
I
like
to
float
away
Sitz'
auf
dieser
Wolke,
yeah,
ich
schweb'
gern
davon
Pen
and
pad,
yeah
I
jot
a
couple
notes
today
Stift
und
Block,
yeah,
ich
notier'
heute
ein
paar
Notizen
Gimme
that
microphone,
it's
FTO
with
no
delay
Gib
mir
das
Mikrofon,
hier
ist
FTO
ohne
Verzögerung
Chewin
on
splinters
like
Beck
at
your
neck
with
the
Odelay
Kaue
auf
Splittern
wie
Beck
an
deinem
Hals
mit
dem
Odelay
Two
turntables
with
two
microphones
Zwei
Plattenspieler
mit
zwei
Mikrofonen
Dope
MCs
interject
light
off
the
dome
Krasse
MCs
werfen
spontan
Licht
aus
dem
Kopf
This
is
full
spectrum
and
fightin
off
clones
Das
ist
das
volle
Spektrum
und
Kampf
gegen
Klone
Like
the
quiet
kept
inside
crept
right
inside
of
your
bones
Wie
die
Stille,
die
innen
gehalten
wurde,
direkt
in
deine
Knochen
kroch
I
been
on
this
road
alone
for
so
God
damn
long
Ich
bin
schon
so
verdammt
lange
allein
auf
dieser
Straße
Every
time
I
look
around
I
can
tell
I'm
gone
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
umschaue,
merke
ich,
dass
ich
weg
bin
Where
to?
right
here,
where
is
you?
in
the
night
here
Wohin?
genau
hier,
wo
bist
du?
hier
in
der
Nacht
On
the
mic
here
and
your
right
ear
and
all
of
them
on
our
flight
year
Hier
am
Mic
und
in
deinem
rechten
Ohr
und
alle
von
ihnen
in
unserem
Flugjahr
It's
a
jet
stream
in
this
jet
life,
jet
dreams
with
my
jet
wife
Es
ist
ein
Jetstream
in
diesem
Jet-Leben,
Jet-Träume
mit
meiner
Jet-Frau
Got
a
jet
son
and
respect
from,
definition
jet
cyph,
RUH
Hab'
einen
Jet-Sohn
und
Respekt
von,
Definition
Jet-Cypher,
RUH
And
when
they
turn
the
lights
on
I
don't
know,
aye
Und
wenn
sie
die
Lichter
anmachen,
weiß
ich
nicht,
aye
How
many
y'all
gon
know
the
fight
song,
I
don't
know
Wie
viele
von
euch
den
Kampfsong
kennen
werden,
weiß
ich
nicht
And
when
we
write
strong,
I
don't
know
what
to
say
Und
wenn
wir
stark
schreiben,
weiß
ich
nicht,
was
ich
sagen
soll
All
I
know
today
is
I
ain't
tryna
fade
away
Alles,
was
ich
heute
weiß,
ist,
ich
versuch'
nicht
zu
verblassen
Aye,
I
ain't,
I
ain't
tryna
fade
away
Aye,
ich
versuch',
ich
versuch'
nicht
zu
verblassen
All
I
know
today
is
I
ain't
tryna
fade
away
Alles,
was
ich
heute
weiß,
ist,
ich
versuch'
nicht
zu
verblassen
Aye,
I
ain't,
I
ain't
tryna
fade
away
Aye,
ich
versuch',
ich
versuch'
nicht
zu
verblassen
All
I
know
today
is
I
ain't
tryna
fade
away
Alles,
was
ich
heute
weiß,
ist,
ich
versuch'
nicht
zu
verblassen
I
met
life
on
some
blimp
shit,
it's
all
yours--that
kinship
Ich
traf
das
Leben
auf
so
'nem
Zeppelin-Ding,
es
gehört
alles
dir
– diese
Verbundenheit
Me
and
my
destiny
it's
like
really
we
had
a
friendship
Ich
und
mein
Schicksal,
es
ist,
als
hätten
wir
wirklich
eine
Freundschaft
gehabt
Trust
plans--work
hard,
make
waves--surf
bars
Vertrau
Plänen
– arbeite
hart,
schlag
Wellen
– surf
Bars
Where
you
tryna
live
if
y'all
don't
respect
the
Earth,
God?
Wo
willst
du
leben,
wenn
ihr
alle
die
Erde
nicht
respektiert,
Gott?
All
I
see
is
turf
wars,
me
I'm
totin
Nerf
swords
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Revierkämpfe,
ich
trage
Nerf-Schwerter
To
think
my
pain
could
ever
touch
what
you
hurt
for
Zu
denken,
mein
Schmerz
könnte
jemals
berühren,
wofür
du
leidest
But
I
thirst
for
all
these
commonalities
Aber
ich
dürste
nach
all
diesen
Gemeinsamkeiten
But
steady
gettin
stuck
on
fuck
whoever
tryna
challenge
me
Aber
bleibe
ständig
hängen
bei
'Fick
jeden,
der
versucht,
mich
herauszufordern'
Lately
really
all
I'm
tryna
do
is
balance
dreams
In
letzter
Zeit
versuche
ich
wirklich
nur,
Träume
auszubalancieren
And
this
a
fuck
you
if
you
just
tryna
malice
things
Und
das
ist
ein
'Fick
dich',
wenn
du
nur
versuchst,
Dinge
böswillig
zu
sehen
Alice
brings
the
wonder
man,
yeah
feel
inside
a
thunder
stance
Alice
bringt
das
Wunder,
Mann,
yeah,
fühle
dich
in
einer
Donnerhaltung
And
rise
above
every
situation
underhand
Und
erhebe
dich
über
jede
hinterhältige
Situation
And
when
they
turn
the
lights
on
I
don't
know,
aye
Und
wenn
sie
die
Lichter
anmachen,
weiß
ich
nicht,
aye
How
many
y'all
gon
know
the
fight
song,
I
don't
know
Wie
viele
von
euch
den
Kampfsong
kennen
werden,
weiß
ich
nicht
And
when
we
write
strong,
I
don't
know
what
to
say
Und
wenn
wir
stark
schreiben,
weiß
ich
nicht,
was
ich
sagen
soll
All
I
know
today
is
I
ain't
tryna
fade
away
Alles,
was
ich
heute
weiß,
ist,
ich
versuch'
nicht
zu
verblassen
And
when
they
turn
the
lights
on
I
don't
know,
aye
Und
wenn
sie
die
Lichter
anmachen,
weiß
ich
nicht,
aye
How
many
y'all
gon
know
the
fight
song,
I
don't
know
Wie
viele
von
euch
den
Kampfsong
kennen
werden,
weiß
ich
nicht
And
when
we
write
strong,
I
don't
know
what
to
say
Und
wenn
wir
stark
schreiben,
weiß
ich
nicht,
was
ich
sagen
soll
And
all
I
know
today
is
I
ain't
tryna
fade
away
Und
alles,
was
ich
heute
weiß,
ist,
ich
versuch'
nicht
zu
verblassen
Aye,
I
ain't,
I
ain't
tryna
fade
away
Aye,
ich
versuch',
ich
versuch'
nicht
zu
verblassen
All
I
know
today
is
I
ain't
tryna
fade
away
Alles,
was
ich
heute
weiß,
ist,
ich
versuch'
nicht
zu
verblassen
Aye,
I
ain't,
I
ain't
tryna
fade
away
Aye,
ich
versuch',
ich
versuch'
nicht
zu
verblassen
All
I
know
today
is
I
ain't
tryna
fade
away
Alles,
was
ich
heute
weiß,
ist,
ich
versuch'
nicht
zu
verblassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Shreve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.