Текст и перевод песни C.Shreve the Professor feat. Jrusalam, Mike L!Ve & DJ Jet - Crews' Corpses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crews' Corpses
Трупы ваших команд
Ayo,
well
I'm
the
other
side
of
the
moon
Эй,
я
обратная
сторона
луны,
Well
I'm
the
other
side
of
the
moon
that's
never
seen
between
the
twilight
Та
самая,
что
никогда
не
видна
в
сумерках.
Fluorescent
is
my
method,
it's
gleamin
beneath
the
high
light
Флуоресцентный
- мой
метод,
он
сияет
под
ярким
светом.
Cuz
my
mic,
will
strike
like
holdin
snake
eyes
on
a
nine
dice
Ведь
мой
микрофон
бьет,
как
взгляд
змеи,
выпавшей
на
девять
на
костях.
And
spit
like
venomous
cobras
leachin
poison
into
your
eye
sight
И
плюется
ядом
кобры,
отравляя
твоё
зрение.
You
doubtin?
so
flowers
my
seed
that
hasn't
sprouted
Сомневаешься?
Я
- семя,
что
еще
не
дала
ростка.
Only
one
is
dedicated
to
make
it
outta
the
thousand
Лишь
один
из
тысячи
станет
тем
самым.
When
that
rocket
finally
takin
off,
we
doin
jumpin
jacks
for
mankind
Когда
ракета,
наконец,
взлетит,
мы
станцуем
джигу
во
имя
человечества.
Landin
on
a
brain
cell
propellin
thoughts
into
your
damn
mind
Приземлимся
на
твоей
мозговой
клетке,
вбивая
мысли
в
твою
тупую
башку.
I'm
a
land
mine,
explodin
the
truth
so
you
try
to
ban
mine
Я
- мина,
взрывающая
правду,
поэтому
ты
пытаешься
меня
запретить.
Where
the
hell
you
comin
off
with
these
questions,
like
fuckin
can
I?
Какого
черта
ты
лезешь
с
этими
вопросами,
типа,
блин,
могу
ли
я?
Well
I'll
blow
you
out
of
proportions,
you
gayer
than
Jeff
Gordon
Да
я
разнесу
тебя
в
пух
и
прах,
ты
еще
более
голубой,
чем
Джефф
Гордон.
Throwin
your
fortunes
left
handed,
demandin
she
get
an
abortion
Разбрасываешь
своё
состояние
левой
рукой,
требуешь
от
неё
сделать
аборт.
Your
rainbow
flows
way
below
zero
degrees
with
a
freeze
and
frostbite
Твоя
радуга
уходит
ниже
нуля,
покрываясь
инеем
и
обморожением.
My
speech
is
like
braces
with
teeth,
the
phrases
floss
tight
Моя
речь,
как
брекеты
на
зубах,
фразы
плотно
прилегают.
I
beat
that
ass
so
bad
the
first
time
you
think
you
lost
twice
Я
трахнул
тебя
так
сильно
в
первый
раз,
что
ты
думаешь,
будто
это
случилось
дважды.
And
listen
to
your
stupid
excuses
about
your
off
night
И
слушаю
твои
жалкие
отговорки
про
то,
что
это
была
не
твоя
ночь.
We
move
crowds
and
move
words
on
some
ouija
board
shit
Мы
двигаем
толпу
и
слова,
как
на
спиритической
доске.
Our
styles
underground
like
your
crews'
corpses
Наш
стиль
под
землей,
как
трупы
ваших
команд.
We
move
crowds
and
move
words
on
some
ouija
board
shit
Мы
двигаем
толпу
и
слова,
как
на
спиритической
доске.
Our
styles
underground
like
your
crews'
corpses
Наш
стиль
под
землей,
как
трупы
ваших
команд.
Fire
breather,
got
the
eye
up
on
the
ether
Огнедышащий,
смотрю
в
эфир.
I'm
just
comin
through
like
a
fuckin
heat
seaker
Я
просто
прорываюсь,
как
чертов
тепловой
искатель.
Go
cop
your
two
seater,
me
I'm
just
a
flu
speaker
Иди
купи
себе
двухместный,
а
я
просто
мастерски
владею
словом.
I'm
thinkin
outside
the
states
of
your
mind,
it's
Puerta
Rica
Я
мыслю
за
пределами
твоего
разума,
это
Пуэрто-Рико.
Got
rich
dreams
not
quick
schemes,
I
mix
things
with
this
team
У
меня
богатые
мечты,
а
не
быстрые
схемы,
я
смешиваю
их
с
этой
командой
And
I
just
hit
em
with
the
beam
И
просто
бью
их
лучом.
No
crime
scene,
clean
killers,
you
get
chemically
dismembered
Никакой
сцены
преступления,
чистые
убийства,
тебя
химически
расчленяют.
And
I'm
just
real
calm,
but
I
dare
you
test
the
temper
И
я
просто
очень
спокоен,
но
не
советую
испытывать
мой
характер.
And
we
just
champions
repeatin,
you
plannin
to
get
a
beatin
Мы
просто
чемпионы,
повторяющие
свой
путь,
ты
же
планируешь
получить
взбучку.
I'm
bustin
em
just
for
fun,
they
callin
the
style
skeetin
Я
мочу
их
ради
забавы,
они
называют
этот
стиль
"стрельбой
по
тарелкам".
Needin
nothing,
y'all
feedin
the
frontin,
push
the
button
Мне
ничего
не
нужно,
вы
кормите
показуху,
нажимайте
на
кнопку
And
set
me
off,
let
me
off
the
leash
and
I'm
a
beast
И
спустите
меня
с
цепи,
я
зверь.
Get
your
beats,
get
your
weed,
your
mind
right
Забирай
свои
биты,
забирай
свою
травку,
свой
разум.
Drop
your
heat,
proceed
to
get
your
limelight
Брось
свой
пыл,
приготовься
получить
свою
минуту
славы.
It's
yours
for
takin,
the
beats
are
for
the
breakin
Она
твоя,
бери,
биты
для
того,
чтобы
их
ломать.
We
got
moves
that
need
makin
so
I'm
Camp
Crystal
Lakin
У
нас
есть
движения,
которые
нужно
делать,
так
что
я
- Джейсон
из
"Пятницы,
13-е".
Straight
Jason,
yeah
my
man
got
a
fuckin
hockey
mask
Прямо
Джейсон,
да,
у
моего
парня
есть
чертова
хоккейная
маска.
Halloween
with
these
dreams,
now
who
gon
stop
me?
ask
Хэллоуин
с
этими
мечтами,
кто
меня
остановит?
Спроси.
Now
who
gon
stop
you?
ask
Кто
остановит
тебя?
Спроси.
We
move
crowds
and
move
words
on
some
ouija
board
shit
Мы
двигаем
толпу
и
слова,
как
на
спиритической
доске.
Our
styles
underground
like
your
crews'
corpses
Наш
стиль
под
землей,
как
трупы
ваших
команд.
We
move
crowds
and
move
words
on
some
ouija
board
shit
Мы
двигаем
толпу
и
слова,
как
на
спиритической
доске.
Our
styles
underground
like
your
crews'
corpses
Наш
стиль
под
землей,
как
трупы
ваших
команд.
Took
a
breath
and
I
stepped
out
the
silence
Сделал
вдох
и
вырвался
из
тишины.
A
dash
of
melted
irony
sizzlin
in
your
iris
Капля
расплавленной
иронии
прожигает
твою
радужку.
Blood
shot
your
eye
whites
with
Carolina's
finest
Кровь
залила
твои
белки
глаз
от
лучшего,
что
есть
в
Каролине.
I'm
highness,
laughin
at
haters
payin
they
homage
Я
- величие,
смеюсь
над
ненавистниками,
отдающими
мне
дань
уважения.
I'm
a
promiser,
broken
bones
thrown
in
turbines
Я
- обещающий,
сломанные
кости
летят
в
турбины.
I
smack
every
little
ass
syllable
out
your
rhymes
Я
выбиваю
каждый
слог
из
твоих
рифм.
Unleash
the
end
times
from
inside
your
enzymes
Выпускаю
конец
света
из
твоих
ферментов.
How
you
talkin
bout
a
crowd?
couldn't
move
a
wind
chime
Как
ты
можешь
говорить
о
толпе?
Ты
не
можешь
сдвинуть
с
места
даже
колокольчик.
Somebody
give
em
the
rhythm
or
send
em
a
enema
for
your
ear
Кто-нибудь,
дайте
ему
ритм
или
сделайте
клизму
для
ушей.
Spittin
out
these
images,
cinemas
in
the
air
Выплевываю
эти
образы,
кинотеатры
в
воздухе.
We
move
crowds
and
move
words
on
some
ouija
board
shit
Мы
двигаем
толпу
и
слова,
как
на
спиритической
доске.
Our
styles
underground
like
your
crews'
corpses
Наш
стиль
под
землей,
как
трупы
ваших
команд.
We
move
crowds
and
move
words
on
some
ouija
board
shit
Мы
двигаем
толпу
и
слова,
как
на
спиритической
доске.
Our
styles
underground
like
your
crews'
corpses
Наш
стиль
под
землей,
как
трупы
ваших
команд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.shreve The Professor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.