C.Shreve the Professor feat. pat junior - All That I Feel - перевод текста песни на немецкий

All That I Feel - C.Shreve the Professor , pat junior перевод на немецкий




All That I Feel
Alles, was ich fühle
What′s good? Life right. Aye Pat, I think we got one
Was geht? Das Leben läuft. Aye Pat, ich glaube, wir haben einen Volltreffer
Aye, there's a light inside of that darkness, yeah we so close but feel the farthest
Aye, da ist ein Licht in dieser Dunkelheit, ja, wir sind so nah dran, aber fühlen uns am weitesten entfernt
Yeah we show the most but still the hardest, it′s a bitch sometimes to be a artist
Ja, wir zeigen am meisten, aber sind immer noch die Härtesten, es ist manchmal verdammt schwer, ein Künstler zu sein
Yeah, there's a light inside of that darkness, yeah we so close but feel the farthest
Ja, da ist ein Licht in dieser Dunkelheit, ja, wir sind so nah dran, aber fühlen uns am weitesten entfernt
Yeah we show the most but still the hardest, it's a bitch sometimes to be a artist
Ja, wir zeigen am meisten, aber sind immer noch die Härtesten, es ist manchmal verdammt schwer, ein Künstler zu sein
How should I start this, how should I end it, how did I start to get so up-ended
Wie soll ich das anfangen, wie soll ich es beenden, wie kam ich dazu, so aus der Bahn geworfen zu werden
How do I bend it, how to defend it, I just been lookin like it′s neverendin, yeah
Wie biege ich es zurecht, wie verteidige ich es, ich schaue nur so, als ob es nie endet, ja
All that I feel, all that I feel
Alles, was ich fühle, alles, was ich fühle
I thought it was real, I thought it was real
Ich dachte, es wäre echt, ich dachte, es wäre echt
Yo, flexin the feelin, I′m testin the vibe, question the real, you can feel the divide
Yo, ich zeige das Gefühl, ich teste die Stimmung, hinterfrage das Echte, du kannst die Kluft spüren
What's your potential, now feel it inside, feel it inside, feel it inside
Was ist dein Potenzial, jetzt fühl es in dir, fühl es in dir, fühl es in dir
What′s apprehension, I been on a grind, what's there to mention, I′m feelin your shine
Was ist Besorgnis, ich war am Ackern, was gibt es zu erwähnen, ich spüre deinen Glanz
What's in the mission, what′s in the design, what's in tradition and what's in your mind
Was ist die Mission, was ist der Plan, was steckt in der Tradition und was ist in deinem Kopf
What′s in your mind? what′s in your mind, what's in your mind
Was ist in deinem Kopf? Was ist in deinem Kopf, was ist in deinem Kopf
What can you find, what can you find, what′s in your mind
Was kannst du finden, was kannst du finden, was ist in deinem Kopf
I'm on the road, I′m on the go, I'm on the phone, I should′ve known
Ich bin unterwegs, ich bin auf Achse, ich bin am Telefon, ich hätte es wissen sollen
I'm in the zone, I make it known, I got no problems just bein alone, just being alone
Ich bin in meiner Zone, ich mache es bekannt, ich habe keine Probleme damit, allein zu sein, einfach allein zu sein
I been all alone in these crowds but get crowded inside of my house
Ich war ganz allein in diesen Menschenmengen, aber es wird voll in meinem Haus
I been tryna just figure it out, I been pourin my soul down south
Ich habe versucht, es einfach herauszufinden, ich habe meine Seele nach Süden ergossen
All that I feel, all that I feel
Alles, was ich fühle, alles, was ich fühle
I thought it was real, I thought it was real
Ich dachte, es wäre echt, ich dachte, es wäre echt
Overlooked, underpaid, all I been makin is that lemonade
Übersehen, unterbezahlt, alles, was ich gemacht habe, ist diese Limonade
Set up the stand, set up the merch, set up the thirst, we finna get paid
Bau den Stand auf, bau das Merch auf, bau den Durst auf, wir werden bezahlt werden
Check out this verse, this ain't a phase, I′m on a search, this ain′t a maze
Schau dir diesen Vers an, das ist keine Phase, ich bin auf der Suche, das ist kein Labyrinth
I been just thinkin above and just movin with love and I'm feelin the waves
Ich habe nur nach oben gedacht und mich mit Liebe bewegt und ich spüre die Wellen
I been disgraced, I′m in a race, I been just movin like I want a Wraith
Ich wurde entehrt, ich bin in einem Rennen, ich habe mich einfach so bewegt, als wollte ich einen Wraith
But I got a Rav, and I gotta lab, if I gotta have something today
Aber ich habe einen Rav und ich habe ein Labor, wenn ich heute etwas haben muss
It's just my space, it′s just my time, it's just the love of something divine
Es ist nur mein Raum, es ist nur meine Zeit, es ist nur die Liebe zu etwas Göttlichem
Tend to forget that I′m all the above and what's in a hug, let's get it aligned
Ich neige dazu zu vergessen, dass ich all das oben Genannte bin und was in einer Umarmung steckt, lass uns das in Einklang bringen
Build up your shine, look in their eyes, I just been seein through all of the lies
Bau deinen Glanz auf, schau ihnen in die Augen, ich habe einfach durch all die Lügen gesehen
Enough with the whys, this is the how, this is the now, this is the prize, yeah
Genug mit den Warums, das ist das Wie, das ist das Jetzt, das ist der Preis, ja
What you gon find when you lookin for nothin, what you gon feel when you broken as fuck and
Was wirst du finden, wenn du nach nichts suchst, was wirst du fühlen, wenn du total kaputt bist und
You don′t wanna stop and you don′t wanna go, where am I headed you already know
Du willst nicht aufhören und du willst nicht gehen, wohin ich gehe, weißt du schon
Go thru shit to learn about shit, karma go round then it turn around quick
Man macht Scheiße durch, um über Scheiße zu lernen, Karma dreht seine Runden und kommt dann schnell zurück
Who woulda thought that I'd do what I do, I thought that but I thought that you knew
Wer hätte gedacht, dass ich tun würde, was ich tue, das dachte ich, aber ich dachte, du wüsstest es
Lost in the feelin or losin the feel, what could he be if he only could chill
Verloren im Gefühl oder das Gefühl verlieren, was könnte er sein, wenn er nur chillen könnte
I ain′t been nothin if I ain't been real, lost in the moment I′m tryna be still
Ich war nichts, wenn ich nicht echt war, verloren im Moment versuche ich, still zu sein
I'm tryna be still...
Ich versuche, still zu sein...
I ain′t been nothin if I ain't been real, lost in the moment I'm tryna be still
Ich war nichts, wenn ich nicht echt war, verloren im Moment versuche ich, still zu sein
All that I feel, all that I feel
Alles, was ich fühle, alles, was ich fühle
I thought it was real, I thought it was real
Ich dachte, es wäre echt, ich dachte, es wäre echt
Aye, there′s a light inside of that darkness, yeah we so close but feel the farthest
Aye, da ist ein Licht in dieser Dunkelheit, ja, wir sind so nah dran, aber fühlen uns am weitesten entfernt
Yeah we show the most but still the hardest, it′s a bitch sometimes to be a artist
Ja, wir zeigen am meisten, aber sind immer noch die Härtesten, es ist manchmal verdammt schwer, ein Künstler zu sein
Yeah, there's a light inside of that darkness, yeah we so close but feel the farthest
Ja, da ist ein Licht in dieser Dunkelheit, ja, wir sind so nah dran, aber fühlen uns am weitesten entfernt
Yeah we show the most but still the hardest, it′s a bitch sometimes to be a artist
Ja, wir zeigen am meisten, aber sind immer noch die Härtesten, es ist manchmal verdammt schwer, ein Künstler zu sein





Авторы: Christopher Shreve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.