C.Shreve the Professor - Catacombs - перевод текста песни на немецкий

Catacombs - C.Shreve the Professorперевод на немецкий




Catacombs
Katakomben
In this life you...
In diesem Leben du...
In this life, you... are all you got as a reference
In diesem Leben bist du... alles, was du als Referenz hast
Til you learn to trust, but when it breaks you at the precipice
Bis du lernst zu vertrauen, aber wenn es zerbricht, stehst du am Abgrund
Mic specialist, on flight with no sedatives
Mikrofon-Spezialist, im Flug ohne Beruhigungsmittel
Y'all been sleepin too much, end up missin what the message is
Ihr habt zu viel geschlafen, verpasst am Ende, was die Botschaft ist
Now where the essence is? Now what's the nemesis
Wo ist jetzt die Essenz? Was ist jetzt der Nemesis?
Hard to forget the past, that's your right now genesis
Schwer, die Vergangenheit zu vergessen, das ist deine Jetztzeit-Genesis
See now my premise is to follow where the lesson is
Sieh, meine Prämisse ist, dorthin zu folgen, wo die Lektion ist
I see the postive and the negative in the evidence
Ich sehe das Positive und das Negative in den Beweisen
They chasin dividends inside where the venom is
Sie jagen Dividenden dort, wo das Gift ist
We in these rooms gettin treated like some elephants
Wir sind in diesen Räumen und werden behandelt wie der Elefant im Raum
Don't let nobody ever tell you what the limits is
Lass dir von niemandem jemals sagen, wo die Grenzen sind
Wanna see some losers? Well, point out where the cynics live
Willst du Verlierer sehen? Nun, zeig, wo die Zyniker leben
Now what your spirit gives? And put your air in this
Was gibt dein Geist jetzt? Und leg deine Luft hier hinein
Now feel your heart beat and put that where your hearin is
Fühl jetzt deinen Herzschlag und leg das dorthin, wo dein Gehör ist
MCs claim they rippin raps but never tearin this
MCs behaupten, sie reißen Raps ab, aber zerreißen niemals dieses hier
They say they imperial, the change is imperative
Sie sagen, sie seien imperial, die Veränderung ist zwingend erforderlich
And they don't want us to do it, they want the status quo
Und sie wollen nicht, dass wir es tun, sie wollen den Status quo
They don't want the truth, they want the baddest flow
Sie wollen nicht die Wahrheit, sie wollen den krassesten Flow
They watchin shadows like a light up in the catacombs
Sie beobachten Schatten wie ein Licht in den Katakomben
Find my own truth, man I knew I wasn't that alone
Finde meine eigene Wahrheit, Mann, ich wusste, ich war nicht so allein
And they don't want us to do it, they want the status quo
Und sie wollen nicht, dass wir es tun, sie wollen den Status quo
They don't want the truth, they want the baddest flow
Sie wollen nicht die Wahrheit, sie wollen den krassesten Flow
They watchin shadows like a light up in the catacombs
Sie beobachten Schatten wie ein Licht in den Katakomben
Find my own truth, man I knew I wasn't that alone
Finde meine eigene Wahrheit, Mann, ich wusste, ich war nicht so allein
Mad stressed, yeah I feel how the pressure is
Total gestresst, ja, ich fühle, wie der Druck ist
A long road tryin to achieve this excellence
Ein langer Weg, um diese Exzellenz zu erreichen
Mad sick yeah the whole crew pestilence
Wahnsinnig krank, ja, die ganze Crew eine Pestilenz
It's God given so every line is reverence
Es ist gottgegeben, also ist jede Zeile Ehrfurcht
Everybody roll up and then forget the messages
Alle drehen einen Joint und vergessen dann die Botschaften
My verb body got em thinkin herbal essences
Mein Wort-Körper lässt sie an Kräuteressenzen denken
My lesson's is start and finish like sentences
Meine Lektionen sind Anfang und Ende wie Sätze
From the top to the bottom on point, the center is
Von oben bis unten auf den Punkt, das Zentrum ist
Connection, etched in time but all infinite
Verbindung, in die Zeit geätzt, aber alles unendlich
We been fuckin the game up with focus like celebates
Wir mischen das Spiel auf, fokussiert wie Zölibatäre
Life is multiple choice, the noise is all definite
Das Leben ist Multiple Choice, der Lärm ist ganz klar
Pots callin everbody black on some kettle shit
Der Topf nennt den Kessel schwarz, dieser ganze Scheiß
We been tryin to shine like gold, now test the metal, shit
Wir haben versucht zu glänzen wie Gold, jetzt teste das Metall, Scheiße
All bets off, I'm all in now we can settle it
Alle Wetten sind aus, ich bin all-in, jetzt können wir es regeln
Our light you ain't dimmin it, FTO syndicate
Unser Licht dimmst du nicht, FTO Syndikat
Its more than the sum of our parts, you can't assemble it
Es ist mehr als die Summe unserer Teile, du kannst es nicht zusammensetzen
And they don't want us to do it, they want the status quo
Und sie wollen nicht, dass wir es tun, sie wollen den Status quo
They don't want the truth, they want the baddest flow
Sie wollen nicht die Wahrheit, sie wollen den krassesten Flow
They watchin shadows like a light up in the catacombs
Sie beobachten Schatten wie ein Licht in den Katakomben
Find my own truth, man I knew I wasn't that alone
Finde meine eigene Wahrheit, Mann, ich wusste, ich war nicht so allein
And they don't want us to do it, they want the status quo
Und sie wollen nicht, dass wir es tun, sie wollen den Status quo
They don't want the truth, they want the baddest flow
Sie wollen nicht die Wahrheit, sie wollen den krassesten Flow
They watchin shadows like a light up in the catacombs
Sie beobachten Schatten wie ein Licht in den Katakomben
Find my own truth, man I knew I wasn't that alone
Finde meine eigene Wahrheit, Mann, ich wusste, ich war nicht so allein





Авторы: Christopher Shreve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.