Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
the
highest
technique
you
hope
to
achieve?
Was
ist
die
höchste
Technik,
die
du
zu
erreichen
hoffst?
To
have
no
technique
Keine
Technik
zu
haben
Very
good.
What
are
your
thoughts
when
facing
an
opponent?
Sehr
gut.
Was
sind
deine
Gedanken,
wenn
du
einem
Gegner
gegenüberstehst?
There
is
no
opponent
Es
gibt
keinen
Gegner
And
why
is
that?
Und
warum
ist
das
so?
Because
the
word
"I"
does
not
exist
Weil
das
Wort
"Ich"
nicht
existiert
It′s
pitch
black
in
the
space
that
I
rap,
I
switched
back...
Es
ist
stockfinster
im
Raum,
in
dem
ich
rappe,
ich
bin
zurückgekehrt...
Bringin
form
to
the
formless,
shape
to
the
shapeless
Form
dem
Formlosen
geben,
Gestalt
dem
Gestaltlosen
Had
a
premonition
but
realized
what
the
wait
was
Hatte
eine
Vorahnung,
aber
erkannte,
worauf
das
Warten
hinauslief
If
fate's
callin
your
name,
you
better
speak
her
language
Wenn
das
Schicksal
deinen
Namen
ruft,
sprichst
du
besser
ihre
Sprache
Fluid
fluents,
being
affluent
ain′t
my
angles
Fließend
fließend,
wohlhabend
zu
sein,
ist
nicht
mein
Blickwinkel
The
bang
is
all
necessary,
the
boom
with
the
bap
too
Der
Knall
ist
absolut
notwendig,
der
Boom
mit
dem
Bap
auch
Runnin
with
cats
that
run
laps
and
snap
with
raps
fool
Laufe
mit
Typen,
die
Runden
drehen
und
mit
Raps
zuschnappen,
Narr
You
bashful-well
that's
cool,
but
not
in
my
crew
Du
bist
schüchtern
– nun,
das
ist
cool,
aber
nicht
in
meiner
Crew
See
we
go
in
when
we
don't
even
try
to
Sieh,
wir
legen
los,
auch
wenn
wir
es
nicht
mal
versuchen
You
wanna
fly
too?
well
jump
off
and
reach
like
a
jump
ball
Willst
du
auch
fliegen?
Nun,
spring
ab
und
greif
hoch
wie
bei
einem
Sprungball
And
all
my
people
just
makin
these
beats
say
uncle
Und
all
meine
Leute
bringen
diese
Beats
dazu,
aufzugeben
And
really
we
just
show
you
where
the
funk
threw
the
skunk
to
Und
wirklich
zeigen
wir
dir
nur,
wohin
der
Funk
das
Stinktier
geworfen
hat
And
1-2
check
your
squad
they
lookin
run
through
Und
1-2
check
deine
Truppe,
sie
sehen
fertig
aus
You
take
a
month
to
do
what
we
do
in
a
split
second
Du
brauchst
einen
Monat
für
das,
was
wir
in
Sekundenbruchteilen
tun
The
saddest
shit
is
that
you
still
half
reppin
Die
traurigste
Scheiße
ist,
dass
du
immer
noch
nur
halb
repräsentierst
Skill
set
is
the
weapon,
your
mind
is
the
target
Fähigkeiten
sind
die
Waffe,
dein
Verstand
ist
das
Ziel
Been
blowin
that
for
years,
your
heart′s
the
hard
market
Blase
das
schon
seit
Jahren,
dein
Herz
ist
der
schwierige
Markt
Play
your
part,
you
need
to
park
it,
you
Peter
Park-it
Spiel
deine
Rolle,
du
musst
es
parken,
du
Peter
Park-es
On
the
web
lookin
to
spark
shit,
you
on
some
narc
shit
Im
Netz,
suchst
Streit
anzufangen,
du
bist
auf
'nem
Verräter-Trip
Closed
minded
preachin
light,
you
just
a
mark
kid
Engstirnig
predigst
du
Licht,
du
bist
nur
ein
leichtes
Ziel,
Kind
(Because
the
word
"I"
does
not
exist)
(Weil
das
Wort
"Ich"
nicht
existiert)
It′s
pitch
black
in
the
space
that
I
rap,
I
switched
back
Es
ist
stockfinster
im
Raum,
in
dem
ich
rappe,
ich
bin
zurückgekehrt
Not
the
dog
in
the
fight
it's
the
fight
in
the
dog
that
fights
back
Nicht
der
Hund
im
Kampf,
es
ist
der
Kampf
im
Hund,
der
zurückkämpft
It′s
pitch
black
in
the
space
that
I
rap,
I
switched
back
Es
ist
stockfinster
im
Raum,
in
dem
ich
rappe,
ich
bin
zurückgekehrt
Not
the
dog
in
the
fight
it's
the
fight
in
the
dog
that
fights
back
Nicht
der
Hund
im
Kampf,
es
ist
der
Kampf
im
Hund,
der
zurückkämpft
The
fight
in
the
dog
that
fights
back...
Der
Kampf
im
Hund,
der
zurückkämpft...
Right
back
to
the
basics,
flow
up
at
the
apex
Direkt
zurück
zu
den
Grundlagen,
Flow
oben
am
Gipfel
Except
still
risin,
got
it
right
now,
who
wanna
play
next?
Außer
dass
ich
immer
noch
steige,
hab's
jetzt
drauf,
wer
will
als
Nächstes
spielen?
Here
to
change
the
way
you
lookin
out
like
lasiks
Hier,
um
deine
Sichtweise
zu
ändern
wie
LASIK
Y′all
been
poppin
pills
tryna
think
outside
the
matrix
Ihr
habt
Pillen
geschluckt
und
versucht,
außerhalb
der
Matrix
zu
denken
The
one
like
Neo,
but
thinkin
National
Geo
Der
Eine
wie
Neo,
aber
denke
National
Geo
Outside
with
that
wild
shit,
fluid
as
pelligrino
Draußen
mit
dem
wilden
Zeug,
fließend
wie
Pellegrino
Spittin
acid
like
amino,
you
flacid
just
like
Pacino
Spucke
Säure
wie
Amino,
du
schlaff
genau
wie
Pacino
An
actor
lookin
for
c-notes,
this
flow's
kinda
mean
though
Ein
Schauspieler
auf
der
Suche
nach
Hunderterscheinen,
dieser
Flow
ist
aber
ziemlich
gemein
Me
team
know
my
lean
so
they
ain′t
really
surprised
Mein
Team
kennt
meine
Neigung,
also
sind
sie
nicht
wirklich
überrascht
Shreve
gon
talk
that
real
shit,
you
gon
tell
some
lies
Shreve
wird
diesen
echten
Scheiß
reden,
du
wirst
Lügen
erzählen
I
theorize
and
devise,
exercise
inner
eyes
Ich
theoretisiere
und
ersinne,
trainiere
innere
Augen
Within
the
skies,
all
these
tries
ain't
minimized
Innerhalb
der
Himmel,
all
diese
Versuche
werden
nicht
minimiert
What's
your
five′s
grip?
that′s
that
real
shit
Was
ist
der
Griff
deiner
Faust?
Das
ist
dieser
echte
Scheiß
A
fist
up
for
the
fight,
y'all
grip
a
pen
and
sign
a
deal
quick
Eine
Faust
hoch
für
den
Kampf,
ihr
greift
einen
Stift
und
unterschreibt
schnell
einen
Vertrag
Gimme
a
mill
slick
and
I
want
my
masters
Gib
mir
'ne
Million,
Alter,
und
ich
will
meine
Masterbänder
I
been
had
my
masters
now
I′m
just
gettin
faster
Ich
hatte
meine
Meisterschaft
schon,
jetzt
werde
ich
nur
schneller
Fuck
all
the
actors,
fuck
all
the
imagery
Scheiß
auf
all
die
Schauspieler,
scheiß
auf
all
die
Bildsprache
Pussy
cats
feline,
I
see
it
in
your
pedigree
Miezekatzen
katzenartig,
ich
sehe
es
in
deinem
Stammbaum
(Because
the
word
"I"
does
not
exist)
(Weil
das
Wort
"Ich"
nicht
existiert)
It's
pitch
black
in
the
space
that
I
rap,
I
switched
back
Es
ist
stockfinster
im
Raum,
in
dem
ich
rappe,
ich
bin
zurückgekehrt
Not
the
dog
in
the
fight
it′s
the
fight
in
the
dog
that
fights
back
Nicht
der
Hund
im
Kampf,
es
ist
der
Kampf
im
Hund,
der
zurückkämpft
It's
pitch
black
in
the
space
that
I
rap,
I
switched
back
Es
ist
stockfinster
im
Raum,
in
dem
ich
rappe,
ich
bin
zurückgekehrt
Not
the
dog
in
the
fight
it′s
the
fight
in
the
dog
that
fights
back
Nicht
der
Hund
im
Kampf,
es
ist
der
Kampf
im
Hund,
der
zurückkämpft
The
fight
in
the
dog
that
fights
back...
Der
Kampf
im
Hund,
der
zurückkämpft...
See
I
should
focus
on
a
better
me
and
how
to
let
it
be
Sieh,
ich
sollte
mich
auf
ein
besseres
Ich
konzentrieren
und
wie
man
es
sein
lässt
But
I
don't
keep
false
shit
within
my
vicinity
Aber
ich
dulde
keinen
falschen
Scheiß
in
meiner
Nähe
The
remedy
for
the
frontin
is
give
em
what
they
wantin
Das
Heilmittel
für
das
Angeben
ist,
ihnen
zu
geben,
was
sie
wollen
Nothin
but
that
real,
ain't
no
such
thing
as
humble
stuntin
Nichts
als
das
Echte,
es
gibt
so
etwas
wie
bescheidenes
Prahlen
nicht
You
killed
your
ego?
well
that′s
the
biggest
ego
Du
hast
dein
Ego
getötet?
Nun,
das
ist
das
größte
Ego
Stop
foolin
yourself
like
you
ain′t
got
no
libido
Hör
auf,
dich
selbst
zu
täuschen,
als
hättest
du
keine
Libido
You
fuckin
up
the
world
just
like
us,
you
ain't
a
hero
Du
machst
die
Welt
kaputt
genau
wie
wir,
du
bist
kein
Held
In
the
eye
of
the
cypher
you
get
treated
like
a
zero
Im
Auge
des
Cyphers
wirst
du
wie
eine
Null
behandelt
Yeah
we
all
in
that
and
you
can
take
your
pen
back
Ja,
wir
sind
alle
da
drin
und
du
kannst
deinen
Stift
zurücknehmen
It
was
written
a
long
time
ago
with
different
syntax
Es
wurde
vor
langer
Zeit
mit
anderer
Syntax
geschrieben
On
the
air
is
where
I
write
it
and
I
was
uninvited
In
die
Luft
schreibe
ich
es
und
ich
war
uneingeladen
We
got
particle
acceleration
who
wanna
collide
it?
Wir
haben
Teilchenbeschleunigung,
wer
will
damit
kollidieren?
I′m
ridin
rhythm
like
a
powder
day,
I
found
a
way
Ich
reite
den
Rhythmus
wie
an
einem
Pulverschneetag,
ich
habe
einen
Weg
gefunden
Deep
in
the
trees,
leanin
back,
what's
the
sound
today?
Tief
in
den
Bäumen,
zurückgelehnt,
was
ist
der
Sound
heute?
Vibin,
and
I′ma
ride
it
to
the
finish
line
Vibrierend,
und
ich
werde
es
bis
zur
Ziellinie
reiten
Get
on
the
mic
and
grip
it
like
it's
spinach
time
Geh
ans
Mikrofon
und
pack
es,
als
wäre
es
Spinatzeit
Pop
eyes
and
punch
Blutos,
all
I
kick′s
new
flows
Reiß
die
Augen
auf
und
schlag
Blutos,
alles
was
ich
bringe,
sind
neue
Flows
But
when
you
movin
like
Judo
it's
hard
to
get
your
kudos
Aber
wenn
du
dich
wie
Judo
bewegst,
ist
es
schwer,
dein
Lob
zu
bekommen
Who
knows
who
and
what
knows
when
Wer
kennt
wen
und
was
weiß
wann
And
all
I'm
tryna
do
is
take
the
world
for
a
spin
Und
alles,
was
ich
versuche,
ist,
die
Welt
auf
eine
Spritztour
mitzunehmen
With
the
pen
I′m
extreme
and
I
don′t
need
your
airplay
Mit
dem
Stift
bin
ich
extrem
und
ich
brauche
dein
Airplay
nicht
All
I
do
is
send
what
the
bass
and
the
snare
say
Alles
was
ich
tue,
ist
zu
senden,
was
der
Bass
und
die
Snare
sagen
It's
pitch
black
in
the
space
that
I
rap,
I
switched
back
Es
ist
stockfinster
im
Raum,
in
dem
ich
rappe,
ich
bin
zurückgekehrt
Not
the
dog
in
the
fight
it′s
the
fight
in
the
dog
that
fights
back
Nicht
der
Hund
im
Kampf,
es
ist
der
Kampf
im
Hund,
der
zurückkämpft
It's
pitch
black
in
the
space
that
I
rap,
I
switched
back
Es
ist
stockfinster
im
Raum,
in
dem
ich
rappe,
ich
bin
zurückgekehrt
Not
the
dog
in
the
fight
it′s
the
fight
in
the
dog
that
fights
back
Nicht
der
Hund
im
Kampf,
es
ist
der
Kampf
im
Hund,
der
zurückkämpft
It's
your
summer.
Take
that
shit
ransom
Es
ist
dein
Sommer.
Nimm
diese
Scheiße
als
Lösegeld
What
is
the
highest
technique
you
hope
to
achieve?
Was
ist
die
höchste
Technik,
die
du
zu
erreichen
hoffst?
To
have
no
technique
Keine
Technik
zu
haben
Very
good.
What
are
your
thoughts
when
facing
an
opponent?
Sehr
gut.
Was
sind
deine
Gedanken,
wenn
du
einem
Gegner
gegenüberstehst?
There
is
no
opponent
Es
gibt
keinen
Gegner
And
why
is
that?
Und
warum
ist
das
so?
Because
the
word
"I"
does
not
exist
Weil
das
Wort
"Ich"
nicht
existiert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.shreve The Professor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.