C.Shreve the Professor - Dogfight - перевод текста песни на немецкий

Dogfight - C.Shreve the Professorперевод на немецкий




Dogfight
Luftkampf
What is the highest technique you hope to achieve?
Was ist die höchste Technik, die du zu erreichen hoffst?
To have no technique
Keine Technik zu haben
Very good. What are your thoughts when facing an opponent?
Sehr gut. Was sind deine Gedanken, wenn du einem Gegner gegenüberstehst?
There is no opponent
Es gibt keinen Gegner
And why is that?
Und warum ist das so?
Because the word "I" does not exist
Weil das Wort "Ich" nicht existiert
It′s pitch black in the space that I rap, I switched back...
Es ist stockfinster im Raum, in dem ich rappe, ich bin zurückgekehrt...
Bringin form to the formless, shape to the shapeless
Form dem Formlosen geben, Gestalt dem Gestaltlosen
Had a premonition but realized what the wait was
Hatte eine Vorahnung, aber erkannte, worauf das Warten hinauslief
If fate's callin your name, you better speak her language
Wenn das Schicksal deinen Namen ruft, sprichst du besser ihre Sprache
Fluid fluents, being affluent ain′t my angles
Fließend fließend, wohlhabend zu sein, ist nicht mein Blickwinkel
The bang is all necessary, the boom with the bap too
Der Knall ist absolut notwendig, der Boom mit dem Bap auch
Runnin with cats that run laps and snap with raps fool
Laufe mit Typen, die Runden drehen und mit Raps zuschnappen, Narr
You bashful-well that's cool, but not in my crew
Du bist schüchtern nun, das ist cool, aber nicht in meiner Crew
See we go in when we don't even try to
Sieh, wir legen los, auch wenn wir es nicht mal versuchen
You wanna fly too? well jump off and reach like a jump ball
Willst du auch fliegen? Nun, spring ab und greif hoch wie bei einem Sprungball
And all my people just makin these beats say uncle
Und all meine Leute bringen diese Beats dazu, aufzugeben
And really we just show you where the funk threw the skunk to
Und wirklich zeigen wir dir nur, wohin der Funk das Stinktier geworfen hat
And 1-2 check your squad they lookin run through
Und 1-2 check deine Truppe, sie sehen fertig aus
You take a month to do what we do in a split second
Du brauchst einen Monat für das, was wir in Sekundenbruchteilen tun
The saddest shit is that you still half reppin
Die traurigste Scheiße ist, dass du immer noch nur halb repräsentierst
Skill set is the weapon, your mind is the target
Fähigkeiten sind die Waffe, dein Verstand ist das Ziel
Been blowin that for years, your heart′s the hard market
Blase das schon seit Jahren, dein Herz ist der schwierige Markt
Play your part, you need to park it, you Peter Park-it
Spiel deine Rolle, du musst es parken, du Peter Park-es
On the web lookin to spark shit, you on some narc shit
Im Netz, suchst Streit anzufangen, du bist auf 'nem Verräter-Trip
Closed minded preachin light, you just a mark kid
Engstirnig predigst du Licht, du bist nur ein leichtes Ziel, Kind
(Because the word "I" does not exist)
(Weil das Wort "Ich" nicht existiert)
It′s pitch black in the space that I rap, I switched back
Es ist stockfinster im Raum, in dem ich rappe, ich bin zurückgekehrt
Not the dog in the fight it's the fight in the dog that fights back
Nicht der Hund im Kampf, es ist der Kampf im Hund, der zurückkämpft
It′s pitch black in the space that I rap, I switched back
Es ist stockfinster im Raum, in dem ich rappe, ich bin zurückgekehrt
Not the dog in the fight it's the fight in the dog that fights back
Nicht der Hund im Kampf, es ist der Kampf im Hund, der zurückkämpft
The fight in the dog that fights back...
Der Kampf im Hund, der zurückkämpft...
Right back to the basics, flow up at the apex
Direkt zurück zu den Grundlagen, Flow oben am Gipfel
Except still risin, got it right now, who wanna play next?
Außer dass ich immer noch steige, hab's jetzt drauf, wer will als Nächstes spielen?
Here to change the way you lookin out like lasiks
Hier, um deine Sichtweise zu ändern wie LASIK
Y′all been poppin pills tryna think outside the matrix
Ihr habt Pillen geschluckt und versucht, außerhalb der Matrix zu denken
The one like Neo, but thinkin National Geo
Der Eine wie Neo, aber denke National Geo
Outside with that wild shit, fluid as pelligrino
Draußen mit dem wilden Zeug, fließend wie Pellegrino
Spittin acid like amino, you flacid just like Pacino
Spucke Säure wie Amino, du schlaff genau wie Pacino
An actor lookin for c-notes, this flow's kinda mean though
Ein Schauspieler auf der Suche nach Hunderterscheinen, dieser Flow ist aber ziemlich gemein
Me team know my lean so they ain′t really surprised
Mein Team kennt meine Neigung, also sind sie nicht wirklich überrascht
Shreve gon talk that real shit, you gon tell some lies
Shreve wird diesen echten Scheiß reden, du wirst Lügen erzählen
I theorize and devise, exercise inner eyes
Ich theoretisiere und ersinne, trainiere innere Augen
Within the skies, all these tries ain't minimized
Innerhalb der Himmel, all diese Versuche werden nicht minimiert
What's your five′s grip? that′s that real shit
Was ist der Griff deiner Faust? Das ist dieser echte Scheiß
A fist up for the fight, y'all grip a pen and sign a deal quick
Eine Faust hoch für den Kampf, ihr greift einen Stift und unterschreibt schnell einen Vertrag
Gimme a mill slick and I want my masters
Gib mir 'ne Million, Alter, und ich will meine Masterbänder
I been had my masters now I′m just gettin faster
Ich hatte meine Meisterschaft schon, jetzt werde ich nur schneller
Fuck all the actors, fuck all the imagery
Scheiß auf all die Schauspieler, scheiß auf all die Bildsprache
Pussy cats feline, I see it in your pedigree
Miezekatzen katzenartig, ich sehe es in deinem Stammbaum
(Because the word "I" does not exist)
(Weil das Wort "Ich" nicht existiert)
It's pitch black in the space that I rap, I switched back
Es ist stockfinster im Raum, in dem ich rappe, ich bin zurückgekehrt
Not the dog in the fight it′s the fight in the dog that fights back
Nicht der Hund im Kampf, es ist der Kampf im Hund, der zurückkämpft
It's pitch black in the space that I rap, I switched back
Es ist stockfinster im Raum, in dem ich rappe, ich bin zurückgekehrt
Not the dog in the fight it′s the fight in the dog that fights back
Nicht der Hund im Kampf, es ist der Kampf im Hund, der zurückkämpft
The fight in the dog that fights back...
Der Kampf im Hund, der zurückkämpft...
See I should focus on a better me and how to let it be
Sieh, ich sollte mich auf ein besseres Ich konzentrieren und wie man es sein lässt
But I don't keep false shit within my vicinity
Aber ich dulde keinen falschen Scheiß in meiner Nähe
The remedy for the frontin is give em what they wantin
Das Heilmittel für das Angeben ist, ihnen zu geben, was sie wollen
Nothin but that real, ain't no such thing as humble stuntin
Nichts als das Echte, es gibt so etwas wie bescheidenes Prahlen nicht
You killed your ego? well that′s the biggest ego
Du hast dein Ego getötet? Nun, das ist das größte Ego
Stop foolin yourself like you ain′t got no libido
Hör auf, dich selbst zu täuschen, als hättest du keine Libido
You fuckin up the world just like us, you ain't a hero
Du machst die Welt kaputt genau wie wir, du bist kein Held
In the eye of the cypher you get treated like a zero
Im Auge des Cyphers wirst du wie eine Null behandelt
Yeah we all in that and you can take your pen back
Ja, wir sind alle da drin und du kannst deinen Stift zurücknehmen
It was written a long time ago with different syntax
Es wurde vor langer Zeit mit anderer Syntax geschrieben
On the air is where I write it and I was uninvited
In die Luft schreibe ich es und ich war uneingeladen
We got particle acceleration who wanna collide it?
Wir haben Teilchenbeschleunigung, wer will damit kollidieren?
I′m ridin rhythm like a powder day, I found a way
Ich reite den Rhythmus wie an einem Pulverschneetag, ich habe einen Weg gefunden
Deep in the trees, leanin back, what's the sound today?
Tief in den Bäumen, zurückgelehnt, was ist der Sound heute?
Vibin, and I′ma ride it to the finish line
Vibrierend, und ich werde es bis zur Ziellinie reiten
Get on the mic and grip it like it's spinach time
Geh ans Mikrofon und pack es, als wäre es Spinatzeit
Pop eyes and punch Blutos, all I kick′s new flows
Reiß die Augen auf und schlag Blutos, alles was ich bringe, sind neue Flows
But when you movin like Judo it's hard to get your kudos
Aber wenn du dich wie Judo bewegst, ist es schwer, dein Lob zu bekommen
Who knows who and what knows when
Wer kennt wen und was weiß wann
And all I'm tryna do is take the world for a spin
Und alles, was ich versuche, ist, die Welt auf eine Spritztour mitzunehmen
With the pen I′m extreme and I don′t need your airplay
Mit dem Stift bin ich extrem und ich brauche dein Airplay nicht
All I do is send what the bass and the snare say
Alles was ich tue, ist zu senden, was der Bass und die Snare sagen
It's pitch black in the space that I rap, I switched back
Es ist stockfinster im Raum, in dem ich rappe, ich bin zurückgekehrt
Not the dog in the fight it′s the fight in the dog that fights back
Nicht der Hund im Kampf, es ist der Kampf im Hund, der zurückkämpft
It's pitch black in the space that I rap, I switched back
Es ist stockfinster im Raum, in dem ich rappe, ich bin zurückgekehrt
Not the dog in the fight it′s the fight in the dog that fights back
Nicht der Hund im Kampf, es ist der Kampf im Hund, der zurückkämpft
It's your summer. Take that shit ransom
Es ist dein Sommer. Nimm diese Scheiße als Lösegeld
What is the highest technique you hope to achieve?
Was ist die höchste Technik, die du zu erreichen hoffst?
To have no technique
Keine Technik zu haben
Very good. What are your thoughts when facing an opponent?
Sehr gut. Was sind deine Gedanken, wenn du einem Gegner gegenüberstehst?
There is no opponent
Es gibt keinen Gegner
And why is that?
Und warum ist das so?
Because the word "I" does not exist
Weil das Wort "Ich" nicht existiert





Авторы: C.shreve The Professor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.