Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flight Crew
Flugmannschaft
Don′t
know
where
I'm
headed,
but
y′all
might
know
where
I'm
found
Weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
aber
ihr
wisst
vielleicht,
wo
ich
zu
finden
bin
This
the
way
it
sound
when
we
roll
around
your
town
So
klingt
es,
wenn
wir
durch
deine
Stadt
rollen
This
the
way
the
ground
shake,
this
the
way
the
sky
move
So
bebt
der
Boden,
so
bewegt
sich
der
Himmel
They
been
tryna
bring
me
down,
but
this
a
flight
crew
Sie
haben
versucht,
mich
runterzuziehen,
aber
das
hier
ist
'ne
Flugmannschaft
This
a
flight
crew,
this
is,
this
a
flight
crew
Das
ist
'ne
Flugmannschaft,
das
ist,
das
ist
'ne
Flugmannschaft
They
been
tryna
bring
me
down,
but
this
a
flight
crew
Sie
haben
versucht,
mich
runterzuziehen,
aber
das
hier
ist
'ne
Flugmannschaft
This
a
flight
crew,
movin
with
them
Nike
moves
Das
ist
'ne
Flugmannschaft,
bewegen
uns
mit
diesen
Nike-Moves
Do
it,
do
it,
do
it,
jumpin
foul
lines
like
Mike
do
Mach
es,
mach
es,
mach
es,
springen
über
Foullinien
wie
Mike
es
tut
Make
the
right
moves
at
the
wrong
time
and
then
it's
all
a
waste
Mach
die
richtigen
Schritte
zur
falschen
Zeit
und
dann
ist
alles
umsonst
Find
a
night
groove
with
a
strong
line
and
align
that
thing
with
the
bass
Finde
einen
Nacht-Groove
mit
einer
starken
Zeile
und
richte
das
Ding
auf
den
Bass
aus
She
got
a
strong
mind
and
all
the
time
in
the
world
if
you
wanna
get
a
taste
Sie
hat
einen
starken
Willen
und
alle
Zeit
der
Welt,
wenn
du
kosten
willst
I
had
a
raw
rhyme
and
it
was
all
mine
but
then
I
got
lost
in
the
race
Ich
hatte
einen
rohen
Reim
und
er
war
ganz
meiner,
aber
dann
habe
ich
mich
im
Rennen
verloren
Yeah,
free
to
flee,
fight
or
flight,
on
it
like
it′s
white
on
rice
Yeah,
frei
zu
fliehen,
Kampf
oder
Flucht,
dran
wie
Klette
Hit
a
lick,
what
you
think
we
dumb
as
shit-that′s
twice
the
price
Einen
Coup
landen,
was
denkst
du,
wir
sind
dumm
wie
Scheiße
- das
ist
der
doppelte
Preis
Real
shit,
on
some
life
advice,
better
do
you
cuz
you
stuck
with
your
life
Echter
Scheiß,
als
Lebensrat,
mach
lieber
dein
Ding,
denn
du
steckst
in
deinem
Leben
fest
All
I
need
is
the
mic
device,
all
they
wanna
keep
is
the
right
to
price
Alles,
was
ich
brauche,
ist
das
Mikrofon,
alles,
was
sie
behalten
wollen,
ist
das
Recht,
Preise
festzulegen
What
my
lighter
likes,
fuck
likes
and
shares,
what's
under
here,
what′s
under
here?
Was
mein
Feuerzeug
mag,
scheiß
auf
Likes
und
Shares,
was
ist
hier
drunter,
was
ist
hier
drunter?
I'm
just
lookin
for
who
cares
and
all
the
ones
that′s
unaware
Ich
suche
nur
nach
denen,
die
es
kümmert,
und
all
denen,
die
ahnungslos
sind
This
shit
feel
electric
and
the
bass
feel
like
it's
thunder
here
Dieser
Scheiß
fühlt
sich
elektrisch
an
und
der
Bass
fühlt
sich
an
wie
Donner
hier
We
just
rock
the
party
til
they
start
throwin
they
underwear
Wir
rocken
einfach
die
Party,
bis
sie
anfangen,
ihre
Unterwäsche
zu
werfen
Don′t
know
where
I'm
headed,
but
y'all
might
know
where
I′m
found
Weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
aber
ihr
wisst
vielleicht,
wo
ich
zu
finden
bin
This
the
way
it
sound
when
we
roll
around
your
town
So
klingt
es,
wenn
wir
durch
deine
Stadt
rollen
This
the
way
the
ground
shake,
this
the
way
the
sky
move
So
bebt
der
Boden,
so
bewegt
sich
der
Himmel
They
been
tryna
bring
me
down,
but
this
a
flight
crew
Sie
haben
versucht,
mich
runterzuziehen,
aber
das
hier
ist
'ne
Flugmannschaft
This
a
flight
crew,
this
is,
this
a
flight
crew
Das
ist
'ne
Flugmannschaft,
das
ist,
das
ist
'ne
Flugmannschaft
They
been
tryna
bring
me
down,
but
this
a
flight
crew
Sie
haben
versucht,
mich
runterzuziehen,
aber
das
hier
ist
'ne
Flugmannschaft
Don′t
know
where
I'm
headed,
but
y′all
might
know
where
I'm
found
Weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
aber
ihr
wisst
vielleicht,
wo
ich
zu
finden
bin
This
the
way
it
sound
when
we
roll
around
your
town
So
klingt
es,
wenn
wir
durch
deine
Stadt
rollen
This
the
way
the
ground
shake,
this
the
way
the
sky
move
So
bebt
der
Boden,
so
bewegt
sich
der
Himmel
They
been
tryna
bring
me
down,
but
this
a
flight
crew
Sie
haben
versucht,
mich
runterzuziehen,
aber
das
hier
ist
'ne
Flugmannschaft
This
a
flight
crew,
this
is,
this
a
flight
crew
Das
ist
'ne
Flugmannschaft,
das
ist,
das
ist
'ne
Flugmannschaft
They
been
tryna
bring
me
down,
but
this
a
flight
crew
Sie
haben
versucht,
mich
runterzuziehen,
aber
das
hier
ist
'ne
Flugmannschaft
Jet
set,
I′m
all
on
it-yeah,
tie
this
thing
up
like
a
bonnet
Jetset,
ich
bin
voll
dabei
- yeah,
binde
das
Ding
fest
wie
eine
Haube
Jump
Everything
Tall
mnemonic,
this
ain't
a
sonnet,
I′m
on
a
comet
Spring
über
alles
Hohe,
Eselsbrücke,
das
ist
kein
Sonett,
ich
bin
auf
einem
Kometen
I
want
it
all,
they
wanna
comment,
they
wanna
fall,
they
wanna
plummet
Ich
will
alles,
sie
wollen
kommentieren,
sie
wollen
fallen,
sie
wollen
abstürzen
They
ain't
involved,
we
already
runnin,
yeah
it's
a
marathon,
we
got
apparel
comin
Sie
sind
nicht
beteiligt,
wir
rennen
schon,
yeah,
es
ist
ein
Marathon,
wir
haben
bald
Klamotten
am
Start
In
the
air
it′s
something,
got
a
pair
of
nothins,
that′s
priceless,
priceless,
priceless,
yeah
Etwas
liegt
in
der
Luft,
habe
ein
Paar
von
Nichts,
das
ist
unbezahlbar,
unbezahlbar,
unbezahlbar,
yeah
Count
my
time
and
count
my
space
and
then
just
tell
you
what
this
life
is
Zähle
meine
Zeit
und
zähle
meinen
Raum
und
dann
sag
ich
dir
einfach,
was
dieses
Leben
ist
Don't
know
where
I′m
headed,
but
y'all
might
know
where
I′m
found
Weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
aber
ihr
wisst
vielleicht,
wo
ich
zu
finden
bin
This
the
way
it
sound
when
we
roll
around
your
town
So
klingt
es,
wenn
wir
durch
deine
Stadt
rollen
This
the
way
the
ground
shake,
this
the
way
the
sky
move
So
bebt
der
Boden,
so
bewegt
sich
der
Himmel
They
been
tryna
bring
me
down,
but
this
a
flight
crew
Sie
haben
versucht,
mich
runterzuziehen,
aber
das
hier
ist
'ne
Flugmannschaft
This
a
flight
crew,
movin
with
them
Nike
moves
Das
ist
'ne
Flugmannschaft,
bewegen
uns
mit
diesen
Nike-Moves
Do
it,
do
it,
do
it,
jumpin
foul
lines
like
Mike
do
Mach
es,
mach
es,
mach
es,
springen
über
Foullinien
wie
Mike
es
tut
Don't
know
where
I′m
headed,
but
y'all
might
know
where
I'm
found
Weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
aber
ihr
wisst
vielleicht,
wo
ich
zu
finden
bin
This
the
way
it
sound
when
we
roll
around
your
town
So
klingt
es,
wenn
wir
durch
deine
Stadt
rollen
This
the
way
the
ground
shake,
this
the
way
the
sky
move
So
bebt
der
Boden,
so
bewegt
sich
der
Himmel
They
been
tryna
bring
me
down,
but
this
a
flight
crew
Sie
haben
versucht,
mich
runterzuziehen,
aber
das
hier
ist
'ne
Flugmannschaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.shreve The Professor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.