C. Stylez feat. Presadent Nixon & Taahir Pinder aka K.P. - Dont You Know - перевод текста песни на немецкий

Dont You Know - C. Stylez перевод на немецкий




Dont You Know
Weißt du nicht?
Young nigga the man now
Junger Nigga, jetzt der Mann
Ain't no hand downs or handouts
Keine Almosen oder Handouts
Straight up off the block next to famous niggaz I stand out
Direkt vom Block, neben berühmten Niggas falle ich auf
Used to have it tucked up in my pants guess it panned out
Hatte es früher in meiner Hose versteckt, schätze, es hat sich ausgezahlt
Pussy niggaz beating on they chest til that banana out
Pussy Niggas schlagen sich auf die Brust, bis die Banane rauskommt
Star player vibes that's how a nigga living
Starspieler-Vibes, so lebt ein Nigga
Superhero car but I'm still a villain
Superheldenauto, aber ich bin immer noch ein Bösewicht
Y'all niggaz made me this way I was super chillin
Ihr Niggas habt mich so gemacht, ich war super entspannt
Gotta watch these cats just like I'm superstitious
Muss diese Typen beobachten, als wäre ich abergläubisch
Brett Hart vibes you know that heartbreak kid shit
Brett Hart Vibes, du kennst diese Heartbreak Kid Scheiße
Might wear my shades to the ring cause I'm big shit
Trage vielleicht meine Sonnenbrille zum Ring, weil ich eine große Nummer bin
These niggaz tryna to tell you how you do it never did this
Diese Niggas versuchen dir zu sagen, wie du es machen sollst, haben das nie getan
Or been this lit
Oder waren so drauf
Boy this ain't the shit that ya uncle was pushing
Junge, das ist nicht die Scheiße, die dein Onkel gepusht hat
Or how ya daddy was living
Oder wie dein Daddy gelebt hat
We laugh at them niggaz
Wir lachen über diese Niggas
If you ever talk about a way yeah I'm having it nigga
Wenn du jemals über einen Weg sprichst, ja, ich habe ihn, Nigga
Rambling Randall ass niggaz just scrambling nigga
Schwafelnde Randall-Arsch-Niggas, die nur herumkriechen, Nigga
Yeah I hear you my nigga
Ja, ich höre dich, mein Nigga
I'm way too tall for all that small talk
Ich bin viel zu groß für all das Smalltalk
6'2" and tryna slide up to a small Porsche
1,88 m und versuche, in einen kleinen Porsche zu rutschen
When you cooking watch that water like the boardwalk
Wenn du kochst, pass auf das Wasser auf, wie an der Promenade
X em off then bury them on the golf course
Streiche sie aus und begrabe sie dann auf dem Golfplatz
Highs and lows out here hiding out gold we ain't got common goals
Höhen und Tiefen hier draußen, verstecken Gold, wir haben keine gemeinsamen Ziele
The homie said "he always got a bro long as he got a stove"
Der Homie sagte: "Er hat immer einen Bruder, solange er einen Herd hat"
Poppin though fuck Papa Johns I got a lot of dough
Bin angesagt, scheiß auf Papa Johns, ich habe eine Menge Teig
That choppa close that hood like Opa Locka or Holly Grove
Diese Knarre schließt diese Haube wie Opa Locka oder Holly Grove
And still ain't no spinnin me or stickin me
Und trotzdem kann mich niemand verdrehen oder festnageln
Pop up solo dolo blow the horn like I'm Kenny G
Tauche solo dolo auf, blase das Horn, als wäre ich Kenny G
You shittin me?
Willst du mich verarschen?
Still keep that glick with me
Habe immer noch diese Knarre bei mir
Blow the horn like I'm John Coltrane until we finish em
Blase das Horn, als wäre ich John Coltrane, bis wir sie erledigen
And I be making all these memories with badd bitches and Hennessy
Und ich mache all diese Erinnerungen mit krassen Bitches und Hennessy
Even left the dealer with the 7 like it's 6 of me
Habe den Dealer sogar mit der 7 verlassen, als wären es 6 von mir
Got cake like it's Tiffany's
Habe Kuchen, als wäre es Tiffany's
My clothes come from Italy
Meine Kleidung kommt aus Italien
Nigga ima legend can't do nothing to get rid of me
Nigga, ich bin eine Legende, kannst nichts tun, um mich loszuwerden
I owe you niggaz no loyalty
Ich schulde euch Niggas keine Loyalität
Nigga I am royalty
Nigga, ich bin königlich
You cowards ain't even worth my lawyer fees
Ihr Feiglinge seid nicht einmal meine Anwaltskosten wert
Went from copping quarter pounds up to copping quarter keys
Vom Kauf von Viertelpfunden bis zum Kauf von Viertelkilos
Slim nigga pockets fat like The Disorderlies
Schlanker Nigga, Taschen fett wie The Disorderlies
Shout out the real ones that supported me over the years
Shoutout an die Echten, die mich über die Jahre unterstützt haben
Shit even if you shorted me that's real
Scheiße, selbst wenn du mich betrogen hast, ist das echt
Cause it all add up when it come to the table
Denn es summiert sich alles, wenn es an den Tisch kommt
I'm the truth I ain't into the fables
Ich bin die Wahrheit, ich stehe nicht auf Fabeln
Got me feeling like A.I. a small giant
Ich fühle mich wie A.I., ein kleiner Riese
Keep that 8 tucked up on me guess I'm more Bryant
Habe die 8 immer bei mir, schätze, ich bin mehr wie Bryant
Just a Lion with a mamba mentality
Nur ein Löwe mit einer Mamba-Mentalität
When I'm locked in boy ain't no stopping me
Wenn ich konzentriert bin, Junge, kann mich niemand aufhalten
Bossed up on em niggaz playing monopoly
Habe diese Niggas beim Monopoly-Spielen abgezockt
Still keep the Glock wit me protecting my property
Habe immer noch die Glock bei mir, um mein Eigentum zu schützen
Niggaz try to diss me then try to copy me
Niggas versuchen, mich zu dissen und dann zu kopieren
So when they meeting you they meeting me in reality
Also, wenn sie dich treffen, treffen sie in Wirklichkeit mich
This was overdue we been at it since Big 3 with KP
Das war überfällig, wir sind seit Big 3 mit KP dabei
10 milli in my State P
10 Millionen in meinem State P
Cool as an AC
Cool wie eine Klimaanlage
Bout my pennies like JC
Gehe mit meinen Pennys um wie JC
So my favorite 4 words is "Fuck You, Pay Me!"
Also sind meine 4 Lieblingswörter: "Fick dich, bezahl mich!"
Niggaz know what we doing here the truth in here
Niggas wissen, was wir hier tun, die Wahrheit ist hier
Ya chick was never it she just a souvenir
Dein Mädchen war nie etwas Besonderes, sie ist nur ein Souvenir
Cameras and theater at the crib we making movies here
Kameras und Theater in der Bude, wir machen hier Filme
Got a Pool no Steph no Klay but them shooters here
Habe einen Pool, keinen Steph, keinen Klay, aber die Schützen sind hier





Авторы: Chris Hughes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.