Man Of The City -
C. Stylez
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Of The City
Mann der Stadt
You
were
born
in
the
city
Du
wurdest
in
der
Stadt
geboren
Concrete
under
your
feet
Beton
unter
deinen
Füßen
It's
in
your
moves
Es
ist
in
deinen
Bewegungen
It's
in
your
blood
Es
ist
in
deinem
Blut
You're
a
man
of
the
street
Du
bist
ein
Mann
der
Straße
What's
the
deal
playboy
just
rest
ya
soul
Was
geht
ab,
Playboy,
ruh
dich
einfach
aus
Still
holding
it
down
yo
still
love
the
dough
Ich
halt's
immer
noch
am
Laufen,
ich
liebe
immer
noch
die
Kohle
Got
these
bitches
on
cock
now
you
know
how
it
go
Hab'
diese
Bitches
im
Griff,
jetzt
weißt
du,
wie
es
läuft
Got
the
city
on
lock
now
Hab'
die
Stadt
jetzt
im
Griff
BM
with
the
top
down
BM
mit
offenem
Verdeck
When
shit
got
real
I
was
the
realest
there
Als
es
ernst
wurde,
war
ich
der
Echteste
Lost
my
nigga
to
some
percs
got
me
feeling
weird
Hab'
meinen
Kumpel
an
Percs
verloren,
fühle
mich
komisch
All
these
imaginary
gangsters
they
ain't
really
there
All
diese
eingebildeten
Gangster,
die
gibt
es
gar
nicht
wirklich
My
heart
froze
but
if
it's
real
I
can
feel
my
tears
Mein
Herz
ist
gefroren,
aber
wenn
es
echt
ist,
kann
ich
meine
Tränen
spüren
Coming
down
Wie
sie
runterkommen
Niggaz
ain't
got
no
excess
to
no
sticks
they
just
running
round
Typen
haben
keinen
Zugriff
auf
Waffen,
sie
rennen
nur
rum
Told
slime
I'm
cool
with
this
30
fuck
100
rounds
Hab'
Slime
gesagt,
mir
reichen
30,
scheiß
auf
100
Schuss
You
should
know
I'm
cool
with
that
playing
ain't
no
fuckin
round
Du
solltest
wissen,
ich
bin
cool
damit,
rumspielen
gibt's
nicht
How
a
nigga
balling
you
look
stupid
if
you
come
around
Wie
ein
Typ
angibt,
du
siehst
dumm
aus,
wenn
du
vorbeikommst
Out
chea
moving
like
a
nigga
on
road
still
Bin
immer
noch
unterwegs,
als
wäre
ich
auf
der
Straße
I
push
this
foreign
to
the
limit
boy
you
roadkill
Ich
fahre
diesen
Wagen
bis
zum
Limit,
Junge,
du
bist
überfahren
My
old
thrills
Meine
alten
Nervenkitzel
I
was
on
the
slick
talk
shit
like
I
had
gold
grills
Ich
hab'
so
geredet,
als
hätte
ich
Goldzähne
I
can
give
a
cold
chills
nigga
Ich
kann
einem
Schauer
über
den
Rücken
jagen,
Junge
You
were
born
in
the
city
Du
wurdest
in
der
Stadt
geboren
Concrete
under
your
feet
Beton
unter
deinen
Füßen
It's
in
your
moves
Es
ist
in
deinen
Bewegungen
It's
in
your
blood
Es
ist
in
deinem
Blut
You're
a
man
of
the
street
Du
bist
ein
Mann
der
Straße
You
wanna
know
how
I
flow
you'll
never
figure
me
out
Du
willst
wissen,
wie
ich
flowe,
du
wirst
mich
nie
durchschauen
Fuck
the
gram
come
to
my
hood
see
what
I'm
really
about
Scheiß
auf
Instagram,
komm
in
meine
Gegend,
sieh,
was
ich
wirklich
draufhabe
You
worried
bout
clout
just
gimme
a
mill
and
I'm
out
Du
machst
dir
Sorgen
um
Ansehen,
gib
mir
einfach
'ne
Million
und
ich
bin
raus
So
I
can
feed
the
fam
stay
low
and
get
some
land
Damit
ich
die
Familie
ernähren,
mich
bedeckt
halten
und
etwas
Land
kaufen
kann
Speeding
in
a
Wheels
Of
Fortune
like
I'm
tryna
fill
up
blanks
Rase
in
einem
Glücksrad,
als
würde
ich
versuchen,
Lücken
zu
füllen
You
niggaz
bars
tender
like
you
tryna
fill
up
drinks
Eure
Texte
sind
zart,
als
würdet
ihr
versuchen,
Drinks
zu
füllen
While
you
was
Fresh
Prince
I
was
tryna
fill
up
banks
Während
du
der
Fresh
Prince
warst,
hab
ich
versucht,
Banken
zu
füllen
Selling
so
much
gas
like
I'm
tryna
fill
up
tanks
Hab'
so
viel
Stoff
verkauft,
als
würde
ich
versuchen,
Tanks
zu
füllen
I've
been
blackballed
cause
I'm
from
8ball
Ich
wurde
gemieden,
weil
ich
von
8ball
komme
Niggaz
know
the
love
be
weak
but
the
hate
strong
Die
Jungs
wissen,
die
Liebe
ist
schwach,
aber
der
Hass
ist
stark
Make
me
wanna
run
up
on
y'all
wit
the
eight
long
Bringt
mich
dazu,
euch
mit
der
Acht
langen
zu
überrennen
Get
the
drop
won't
take
long
Den
Hinweis
bekommen,
dauert
nicht
lange
Lawyer
paid
I
get
the
case
gone
Anwalt
bezahlt,
ich
lass'
den
Fall
verschwinden
Murder
the
competition
let
the
world
be
our
witness
Ermorde
die
Konkurrenz,
lass
die
Welt
unser
Zeuge
sein
This
what
happens
if
Hov
and
Big
made
the
commission
Das
passiert,
wenn
Hov
und
Big
die
Kommission
gemacht
hätten
Man
listen
we
illest
niggaz
living
Mann,
hör
zu,
wir
sind
die
krassesten
lebenden
Jungs
Berks
street
to
the
death
never
switching
Berks
Street
bis
zum
Tod,
niemals
wechseln
Mothafucka
cause
Verdammt,
denn
You
were
born
in
the
city
Du
wurdest
in
der
Stadt
geboren
Concrete
under
your
feet
Beton
unter
deinen
Füßen
It's
in
your
moves
Es
ist
in
deinen
Bewegungen
It's
in
your
blood
Es
ist
in
deinem
Blut
You're
a
man
of
the
street
Du
bist
ein
Mann
der
Straße
You
were
born
in
the
city
Du
wurdest
in
der
Stadt
geboren
Concrete
under
your
feet
Beton
unter
deinen
Füßen
It's
in
your
moves
Es
ist
in
deinen
Bewegungen
It's
in
your
blood
Es
ist
in
deinem
Blut
You're
a
man
of
the
street
Du
bist
ein
Mann
der
Straße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Hughes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.