CTM - Afterlife - перевод текста песни на немецкий

Afterlife - CTMперевод на немецкий




Afterlife
Leben nach dem Tod
Living for the purpose of having a better life
Leben für den Zweck, ein besseres Leben zu haben
Have self respect, clear mind, keep my ass always tight
Selbstachtung haben, klaren Verstand, mich immer zusammenreißen
Despite this fact now I've got nothing to loose
Trotz dieser Tatsache habe ich jetzt nichts zu verlieren
Now I regret the road I had to choose
Jetzt bereue ich den Weg, den ich wählen musste
Youth disappeared and dreams vanished
Die Jugend verschwand und Träume lösten sich auf
My wonderland's gone I'm banished
Mein Wunderland ist weg, ich bin verbannt
And I stand alone
Und ich stehe allein
Having sense that every thing's gone
Mit dem Gefühl, dass alles verloren ist
I'm the only one to blame
Ich bin der Einzige, der schuld ist
It's not fair I wanna try it again
Es ist nicht fair, ich will es nochmal versuchen
And I feel like I'm walking path to the afterlife
Und ich fühle mich, als ginge ich den Pfad ins Leben nach dem Tod
Brain-washed mind fucked I blindly follow every light
Gehirngewaschen, geistig gefickt, folge ich blind jedem Licht
And I feel like I'm walking path to the afterlife
Und ich fühle mich, als ginge ich den Pfad ins Leben nach dem Tod
I find myself more dead than alive
Ich finde mich mehr tot als lebendig
I studied hard, went to the school
Ich habe hart gelernt, bin zur Schule gegangen
I've got family, job but I'm fool
Ich habe Familie, Job, aber ich bin ein Narr
I was always hungry for freedom
Ich war immer hungrig nach Freiheit
But now I'm starving, man...
Aber jetzt verhungere ich, Mann...
Everything's gone, everything's change
Alles ist weg, alles hat sich geändert
Changes are now out of my range
Veränderungen liegen jetzt außerhalb meiner Reichweite
That's the story of loser
Das ist die Geschichte eines Verlierers
Which sun is almost set
Dessen Sonne fast untergegangen ist
And I feel like I'm walking path to the afterlife
Und ich fühle mich, als ginge ich den Pfad ins Leben nach dem Tod
Brain-washed mind fucked I blindly follow every light
Gehirngewaschen, geistig gefickt, folge ich blind jedem Licht
And I feel like I'm walking path to the afterlife
Und ich fühle mich, als ginge ich den Pfad ins Leben nach dem Tod
I find myself more dead than alive
Ich finde mich mehr tot als lebendig
Look at me what do you see?
Schau mich an, was siehst du?
Look at me what do you think?
Schau mich an, was denkst du?
Look at me what do you feel?
Schau mich an, was fühlst du?
LOOK AT ME DAMN
SCHAU MICH AN, VERDAMMT
Walking path to the afterlife
Den Pfad ins Leben nach dem Tod gehend
Afterlife
Leben nach dem Tod
Blindly follow every light
Blind jedem Licht folgen
Every light
Jedem Licht
Walking path to the afterlife.
Den Pfad ins Leben nach dem Tod gehend.
And I feel like I'm walking path to the afterlife
Und ich fühle mich, als ginge ich den Pfad ins Leben nach dem Tod
Brain-washed mind fucked I blindly follow every light
Gehirngewaschen, geistig gefickt, folge ich blind jedem Licht
And I feel like I'm walking path to the afterlife
Und ich fühle mich, als ginge ich den Pfad ins Leben nach dem Tod
I find myself more dead than alive
Ich finde mich mehr tot als lebendig






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.