I hope you're still out there taking care of yourself,
Dije que estaría, estaba equivocao'
I said I'd be there, I was wrong,
Toah esta mierda no es pa ti por eso estoy enfocao'
All this shit isn't for you, that's why I'm focused,
Tu ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes
You already know, you already know, you already know, you already know, you already know,
Que he estado ocupado toreando y mareando a tos estos chavales
I've been busy bullfighting and driving all these guys crazy,
Tu ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes
You already know, you already know, you already know, you already know, you already know,
Que quieren mi cara, mi puesto, mi nombre, mis habilidades
They want my face, my position, my name, my skills,
He estao ganando lo que vas a gastarte
I've been earning what you're going to spend,
He estao lidiando con buenos y maleantes
I've been dealing with good guys and bad guys,
He estao gestionando negocios, llamadas, amenazas y planes
I've been handling business, calls, threats and plans,
Quieren matarme porque voy a ganarles
They want to kill me because I'm going to beat them,
O quieren ficharme pa que juegue en su parte
Or they want to sign me to play on their side,
Tengo que moverme, preciso y cuidar de mi vuelta y mis manes
I have to move, be precise and take care of my return and my guys,
Tu ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes
You already know, you already know, you already know, you already know, you already know,
Tu ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes
You already know, you already know, you already know, you already know, you already know,
Tu ya sabes, ya sabes, ya sabes, quieren mi puesto y mis habilidades, tengo que moverme preciso y cuidar de mi vuelta y mis manes
You already know, you already know, you already know, they want my position and my skills, I have to move precisely and take care of my return and my guys,
Tu ya sabes, ya sabes, ellas quieren la clave
You already know, you already know, they want the key,
Tener los billetes y la droga en las llaves
Having the money and the drugs in the keys,
Subir al escenario y tener superpoderes
Going on stage and having superpowers,
Coger supermujeres
Picking up superwomen,
Y claro que esto es duro y no hay oportunidades
And of course this is hard and there are no opportunities,
Así que vamos puto, demuestra lo que vales
So come on, show me what you're worth,
Tengo que recoger los frutos para dar de comer a mis fieles
I have to reap the rewards to feed my faithful,
Tu ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya
You already know, you already know, you already know,
Esta mierda trabajo me va a matar
This work shit is going to kill me,
Yo lo sé, tu de mi, tu no sabe na'
I know, you don't know anything about me,
Joven chico estrella por la oscuridad
Young star kid in the darkness,
Tu ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya
You already know, you already know, you already know,
Esta mierda trabajo me va a matar
This work shit is going to kill me,
Yo lo sé, tu de mi, tu no sabe na'
I know, you don't know anything about me,
Joven chico estrella por la oscuridad
Young star kid in the darkness,
Tu ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes
You already know, you already know, you already know, you already know, you already know,
Tu ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes
You already know, you already know, you already know, you already know, you already know,
Tu ya sabes, ya sabes, ya sabes, quieren mi puesto y mis habilidades, tengo que moverme preciso y cuidar de mi vuelta y mis manes
You already know, you already know, you already know, they want my position and my skills, I have to move precisely and take care of my return and my guys,
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.