Текст и перевод песни C. Tangana - No Te Pegas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os
ibais
a
quedar
con
todo
(¿Te
acuerdas?)
Вы
собирались
остаться
со
всем
(помнишь?)
Decíais
que
era
pa'
vosotros,
(To's
a
la
vez)
Вы
сказали,
что
это
па
' ы,
(То'ы
сразу)
Lo
repetíais
como
loros
Вы
повторяли
это
как
попугаи.
Todos
los
mismos,
como
bobos
Все
те
же,
как
бобы
No
te
pegas,
no
te
pegas
Не
бейте
себя,
не
бейте
себя
Sigue
juntando
monedas
Продолжайте
собирать
монеты
No
te
pegas,
no
te
pegas
Не
бейте
себя,
не
бейте
себя
Treinta
mixtapes
enteras
Тридцать
микстейпов
No
te
pegas,
no
te
pegas
Не
бейте
себя,
не
бейте
себя
Solo
te
pegas
si
te
pegan
Ты
бьешься,
только
если
тебя
бьют.
(Así
que
sigue
montando
el
circo)
(Так
что
продолжайте
кататься
на
цирке)
(Que
eso
es
lo
que
sabes
hacer,
payaso)
(Вот
что
ты
умеешь
делать,
клоун)
Os
he
vuelto
a
meter
en
el
underground
Я
вернула
вас
в
подземелье.
¿En
serio
habéis
dicho
que
estáis
pegaos?
(No
pue'
ser)
Вы
правда
сказали,
что
вы
застряли?
(Не
может
быть)
Tu
mala
me
ha
dicho
que
bien
bailao'
(Mala
mujer)
Ты
плохо
сказал
мне,
что
я
хорошо
танцую
' (плохая
женщина)
Se
va
a
hacer
famosa
si
sigue
a
mi
lao'
(Eso
es,
eso
es)
Он
станет
знаменитым,
если
вы
будете
следовать
за
моей
лаосской
' (это,
это)
Sé
follarme
la
fama
Я
умею
трахать
славу
Nunca
duerme
en
mi
cama
Никогда
не
спит
в
моей
постели
En
el
hotel
hasta
que
me
llama
В
отеле,
пока
он
не
позвонит
мне
Da
otra
dura
jornada
Дает
еще
один
трудный
день
En
la
prensa
me
odian
y
aclaman
В
прессе
меня
ненавидят
и
приветствуют
Prancho
y
copa
de
cava
Пранчо
и
Кубок
кавы
Jugando
a
que
eres
mi
esclava
Играя,
что
ты
моя
рабыня
Hasta
que
se
acaba
Пока
не
кончится
No
te
pegas,
no
te
pegas
Не
бейте
себя,
не
бейте
себя
Sigue
juntando
monedas
Продолжайте
собирать
монеты
No
te
pegas,
no
te
pegas
Не
бейте
себя,
не
бейте
себя
Treinta
mixtapes
enteras
Тридцать
микстейпов
No
te
pegas,
no
te
pegas
Не
бейте
себя,
не
бейте
себя
Solo
te
pegas
si
te
pegan
Ты
бьешься,
только
если
тебя
бьют.
(Solo
te
pegas
si
te
pegan)
(Вы
просто
ударяетесь,
если
они
ударят
вас)
Es
verdad,
no
es
verdad
Это
правда,
это
не
правда
Dime
si
miento,
no
pasa
na'
Скажи
мне,
если
я
вру,
это
не
так.
Tengo
la
mira
internacional
У
меня
международный
прицел.
He
puesto
a
los
gangsters
a
trabajar
Я
поставил
гангстеров
на
работу
Quieren
pillar
de
mi
capital
Они
хотят
захватить
мою
столицу.
Quieren
hacer
como
que
hay
rival
Они
хотят
сделать,
как
есть
соперник
Es
verdad,
no
es
verdad
Это
правда,
это
не
правда
Si
todos
quieren
ser
el
bingo
(Bingo),
bingo
(Bingo)
Если
все
хотят
быть
Бинго
(Бинго),
Бинго
(Бинго)
Pero
yo
estoy
más
(más),
lindo
(Lindo),
lindo
(Lindo)
Но
я
больше
(больше),
мило
(мило),
мило
(мило)
Decían
que
se
iban
a
quedar
con
todo
Они
говорили,
что
они
останутся
со
всем.
Pero
en
España
solo
sueno
yo
Но
в
Испании
я
только
звучу
(Solo
sueno
yo,
pienso)
(Я
только
звучу,
я
думаю)
Todos
quieren
ser
el
bingo
(Bingo),
bingo
(Bingo)
Все
хотят
быть
Бинго(
Бинго),
Бинго
(Бинго)
Pero
yo
estoy
más,
lindo
(Lindo),
lindo
(Lindo)
Но
я
больше,
милый
(милый),
милый
(милый)
Lo
repetíais
como
loros
Вы
повторяли
это
как
попугаи.
Todos
lo
mismo
como
bobos
Все
то
же
самое,
как
бобы
No
te
pegas,
no
te
pegas
Не
бейте
себя,
не
бейте
себя
Sigue
juntando
monedas
Продолжайте
собирать
монеты
No
te
pegas,
no
te
pegas
Не
бейте
себя,
не
бейте
себя
Treinta
mixtapes
enteras
Тридцать
микстейпов
No
te
pegas,
no
te
pegas
Не
бейте
себя,
не
бейте
себя
Solo
te
pegas
si
te
pegan
Ты
бьешься,
только
если
тебя
бьют.
(Así
que
sigue
montando
el
circo)
(Так
что
продолжайте
кататься
на
цирке)
(Que
eso
es
lo
que
sabes
hacer,
payaso)
(Вот
что
ты
умеешь
делать,
клоун)
Os
he
vuelto
a
meter
en
el
underground
(Pa'
entro
otra
vez)
Я
снова
ввел
вас
в
подземелье
(Па
' я
снова
вошел)
¿En
serio
habéis
dicho
que
estáis
pegaos?
(Ya,
no
pue'
ser)
Вы
правда
сказали,
что
вы
застряли?
(Да,
не
может
быть)
Tu
mala
me
ha
dicho
que
bien
bailao'
(Mala
mujer)
Ты
плохо
сказал
мне,
что
я
хорошо
танцую
' (плохая
женщина)
Se
va
a
hacer
famosa
si
sigue
a
mi
lao'
Он
станет
знаменитым,
если
последует
за
моим
Лаосом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEJANDRO SALAZAR, CRISTIAN QUIRANTE CATALAN, MIGUEL GUTIERREZ BARROSO, ANTON ALVAREZ ALFARO, AUGISTIN FERNANDEZ DE LA TORRE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.