C. Tangana - adelante_ruffdemo2016 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни C. Tangana - adelante_ruffdemo2016




adelante_ruffdemo2016
adelante_ruffdemo2016
Da igual, da igual
No matter, no matter
Da igual si las mujeres que no amé
No matter if the women I did not love
Y que estuvieron para hubieran podido salvarme (Qué más da)
And who were there for me could have saved me (What more does it matter)
A estas alturas, ¿pa' qué voy a preocuparme?
At this point, why am I going to worry about it?
Da igual si las opciones que dejé en el camino que elegí
No matter if the options I left on the road I chose
Me hubieran llevado a otra parte (Qué más da)
Had taken me somewhere else (What more does it matter)
Pa' esa mierda ya no tengo tiempo, solo puedo mirar adelante
I no longer have time for that BS, I can only look ahead
Con dos putas en el after
With two whores in the after
Quieren conseguir algo de mí, pero ya es tarde
They want to get something out of me, but it's too late
Volando botellas por el aire
Flying bottles in the air
Quieren que me quede, pero tengo que largarme
They want me to stay, but I have to go
Continua la huída hacia adelante
The flight forward continues
Olvidar los hombres que podría haber sido antes
Forget the men I could have been before
Olvidar los nombres de los hijos, las amantes
Forget the names of children, lovers
Dejar todo arder y mirar solo hacia adelante
Let it all burn and look only forward
Solo en mi camino
Just on my way
Le jodan a los santos, si ninguno está conmigo
F*** the saints, if none are with me
Le jodan al profeta y que le jodan al destino
F*** the prophet and f*** destiny
Voy a obligar a todos a sentarse y a negociarlo conmigo
I'm going to force everyone to sit down and negotiate it with me
Da igual si las mujeres que no amé
No matter if the women I did not love
Y que estuvieron para hubieran podido salvarme (Qué más da)
And who were there for me could have saved me (What more does it matter)
A estas alturas, ¿pa' qué voy a preocuparme?
At this point, why am I going to worry about it?
Da igual si las opciones que dejé en el camino que elegí
No matter if the options I left on the road I chose
Me hubieran llevado a otra parte (Qué más da)
Had taken me somewhere else (What more does it matter)
Pa' esa mierda ya no tengo tiempo, solo puedo mirar adelante
I no longer have time for that BS, I can only look ahead






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.