Текст и перевод песни C.V. Jørgensen - Clue
Jeg
ved
egentlig
slet
ikke
hvorfor
Я
действительно
вообще
не
знаю
почему
Jeg
savner
dig
til
hudløshed
Я
скучаю
по
тебе
до
потери
кожи
Kan
det
mon
ha'
noget
at
gøre
med
duften
Может
ли
это
быть
как-то
связано
с
запахом?
Du
lod
hænge
fritsvævende
i
luften
Ты
позволяешь
ему
свободно
парить
в
воздухе
En
blanding
af
jeg
ved
ikke
hva'
Смесь,
я
не
знаю
чего'
Incognito
& Silhouetta
Инкогнито
и
силуэт
Du
ved
med
garanti
jeg
godt
kan
li'
dig
Ты
точно
знаешь,
что
нравишься
мне
& Har
vanvittig
mange
ting
jeg
gerne
vil
sige
dig
У
меня
есть
много
безумных
вещей,
которые
я
хочу
тебе
сказать.
Men
ved
ikke
rigtig
hvordan
jeg
ska'
få
begyndt
Но
я
действительно
не
знаю,
с
чего
начать.
Guderne
alene
må
vide
hvordan
du
i
den
grad
Одни
боги
должны
знать,
как
Kan
sætte
cellerne
i
kog
inden
i
mit
hoved
Может
вскипятить
клетки
в
моей
голове
Hvor
du
er
stjernen
i
et
24
timers
one-woman-show
Где
вы
являетесь
звездой
24-часового
шоу
с
участием
одной
женщины
Jeg
savner
dig
mer'
og
mer'
Я
скучаю
по
тебе
все
больше
и
больше".
Uafbrudt
tænker
jeg
på
dig
Я
постоянно
думаю
о
тебе
Vi
fik
vist
aldrig
rigtig
sagt
farvel
Думаю,
мы
так
и
не
попрощались
по-настоящему.
Det
gjorde
vi
ikke
gjorde
vi
vel
Мы
ведь
этого
не
делали,
не
так
ли?
Jeg
er
istand
til
lidt
af
hvert
Я
способен
на
все
понемногу
& Vil
med
glæde
gerne
gi'
dig
И
был
бы
рад
предоставить
вам
Mit
hoved
som
bevis
på
den
vanvid
Моя
голова
как
доказательство
этого
безумия
Jeg
har
gemt
inden
i
mig
Я
спрятался
внутри
себя
Men
har
det
ingen
interesse
Но
разве
это
неинтересно
Hva'
det
givetvis
ikke
har
Чего
в
нем
определенно
нет
Ku'
jeg
overlevere
dig
mit
blødende
hjerte
Я
вручаю
тебе
свое
кровоточащее
сердце
Et
uforligneligt
samlereksemplar
Несравненный
коллекционный
экземпляр
Sjældent
har
jeg
haft
det
У
меня
это
редко
случалось
Som
jeg
har
det
lige
nu
То,
что
я
чувствую
прямо
сейчас
Helt
& aldeles
på
bar
bund
i
en
sag
Целиком
и
полностью
на
голом
дне
в
футляре
Uden
det
allermindste
clue
Без
малейшей
зацепки
ærlig
talt
helt
straight
честно
говоря,
совершенно
прямой
Sig
så
hva'
det
er
du
vil
Говори,
что
ты
хочешь
Lad
os
for
guds
skyld
ses
igen
Ради
бога,
давай
снова
увидимся
Bare
én
gang
til
Всего
лишь
еще
один
раз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Horn, Peter Jr. Horn, Florian Rein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.