Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lænker Og Laster
Ketten und Laster
På
jagt
efter
kontakt
Auf
der
Jagd
nach
Kontakt
Som
tiltrukket
af
en
mægtig
magnet
Wie
von
einem
mächtigen
Magneten
angezogen
Dukker
en
overfladisk
undergrund
op
Taucht
ein
oberflächlicher
Untergrund
auf
& Gør
alt
hva'
den
ka'
for
at
bli'
set
& Tut
alles,
was
er
kann,
um
gesehen
zu
werden
Skilter
åbenlyst
med
alle
sine
mangler
Stellt
all
seine
Mängel
offen
zur
Schau
I
et
kunstigt
lys
på
Bar
Bizarre
In
einem
künstlichen
Licht
in
der
Bar
Bizarre
Hvor
hele
klientellet
er
så
dekadent
Wo
die
gesamte
Klientel
so
dekadent
ist
At
det
ska'
eskorteres
hjem
derfra
Dass
sie
von
dort
nach
Hause
eskortiert
werden
muss
Her
gøres
adskillige
frugtesløse
forsøg
Hier
werden
etliche
fruchtlose
Versuche
unternommen
På
at
finde
en
ny
form
for
filosofi
Eine
neue
Form
der
Philosophie
zu
finden
& Dekadencen
er
en
hobby
& Die
Dekadenz
ist
ein
Hobby
Man
i
mellemtiden
så
ka'
gå
op
i
Dem
man
sich
in
der
Zwischenzeit
widmen
kann
På
jagt
efter
kontakt
Auf
der
Jagd
nach
Kontakt
Totaloverstyres
alle
sanser
Werden
alle
Sinne
völlig
übersteuert
Intetheden
antager
astronomisk
dimension
Das
Nichts
nimmt
astronomische
Dimensionen
an
På
lettilgængelige
stimulanser
Auf
leicht
zugänglichen
Stimulanzien
Man
stirrer
på
hinanden
uden
at
se
noget
som
helst
Man
starrt
einander
an,
ohne
irgendetwas
zu
sehen
Som
dukker
& voksmannequiner
Wie
Puppen
& Wachsfiguren
I
et
udstillingsvindue
hvor
tiden
står
stille
In
einem
Schaufenster,
wo
die
Zeit
stillsteht
& Ikke
et
øje
tør
røre
en
finger
& Nicht
ein
Auge
wagt
es,
einen
Finger
zu
rühren
På
jagt
efter
kontakt
Auf
der
Jagd
nach
Kontakt
Giftige
& glatte
fører
de
sig
frem
Giftig
und
glatt
geben
sie
sich
Lydløse
og
koldtberegnende
som
slanger
Lautlos
und
kalt
berechnend
wie
Schlangen
I
ultrasmarte
& helt
nye
ham
In
ultraschicken
& ganz
neuen
Häuten
De
rasler
lidt
mere
med
både
lænker
& laster
Sie
rasseln
noch
etwas
mehr
mit
ihren
Ketten
& Lastern
Foretager
sig
ingenting
på
mange
måder
Tun
auf
vielerlei
Arten
nichts
Er
i
virkeligheden
blot
tilfældige
numre
Sind
in
Wirklichkeit
nur
zufällige
Nummern
I
en
serie
af
uløselige
gåder
In
einer
Reihe
unlösbarer
Rätsel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.v. Jørgensen, Ivan Sonne Horn
Альбом
16 Hits
дата релиза
01-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.