C-Yonko - Chamber - перевод текста песни на немецкий

Chamber - C-Yonkoперевод на немецкий




Chamber
Kammer
We just getting started
Wir fangen gerade erst an
So I'm not even finna worry about all that outside noise
Also werde ich mir über all den Lärm von draußen keine Sorgen machen
Cuz we just getting started
Denn wir fangen gerade erst an
So I'm just gon put the work in cuz this is what we do
Also werde ich einfach die Arbeit reinstecken, denn das ist es, was wir tun
I got one in the chamber
Ich habe eine Kugel in der Kammer
You don't wanna fire with me dawg
Du willst dich nicht mit mir anlegen, Kumpel
Stay silent when I flock with my Mob I'm
Bleib still, wenn ich mit meiner Gang auftauche, ich
Strictly bout that action I didn't come to talk
Bin nur auf Action aus, ich bin nicht zum Reden gekommen
Please no stop it
Bitte hör auf
I mean my god, I'm
Ich meine, mein Gott, ich
Lookin for a Letty to come ride with me
Suche eine Letty, die mit mir fährt
I'm in Dubai I got my dawgs they bout to slide with me
Ich bin in Dubai, meine Jungs sind dabei, sie werden mit mir gleiten
And everybody here's winning
Und jeder hier gewinnt
And winning
Und gewinnt
And if you're offended
Und wenn du dich angegriffen fühlst
Then you cannot join us in Venice
Dann kannst du nicht mit uns nach Venedig kommen
When we party with model models
Wenn wir mit Model-Models feiern
Everybody in the crowd won't follow
Jeder in der Menge wird nicht folgen
Til you get shaking like a bottle and go pop
Bis du dich wie eine Flasche schüttelst und explodierst
Putting that work in is a Motto
Die Arbeit reinzustecken ist ein Motto
Starin at the numbers, eyes follow then I plot
Starre auf die Zahlen, Augen folgen, dann plane ich
I'm takin off no Apollo
Ich hebe ab, kein Apollo
That's a tough pill to swallow
Das ist eine bittere Pille zum Schlucken
I got Ops
Ich habe Feinde
They won't make it like the lotto
Sie werden es nicht schaffen, wie im Lotto
Bop they brain now they Hollow I
Schlag ihnen auf den Kopf, jetzt sind sie hohl, ich
Go ahead and stick with the plan
Mach einfach weiter mit dem Plan
I'm cognizant that I'm the man, I just needed bands
Ich bin mir bewusst, dass ich der Mann bin, ich brauchte nur Geld
Now I supply the demand
Jetzt decke ich die Nachfrage
To give what I want to the fans that's why I go ham
Um den Fans das zu geben, was ich will, deshalb gebe ich alles
That's why I'm doin my dance while they cheerin from the stands
Deshalb tanze ich meinen Tanz, während sie von den Tribünen aus jubeln
Signing a deal guarantee an advance
Ich unterschreibe einen Vertrag, garantiere einen Vorschuss
I got their approval cuz I give the stamps
Ich habe ihre Zustimmung, weil ich die Stempel vergebe
I'm giving the stamp
Ich gebe den Stempel
Focused on getting tougher
Konzentriert darauf, härter zu werden
Finally cut up Jimmy Butler
Habe Jimmy Butler endlich geschnitten
My Diamonds go BAM
Meine Diamanten machen BAM
Snatch the rock off the glass
Schnapp mir den Ball vom Glas
And sling it from here to Iran; rebound then I ran
Und schleudere ihn von hier bis in den Iran; Rebound, dann rannte ich
Hop off a jet when I land
Springe aus dem Jet, wenn ich lande
Azi calls me Killa Cam cuz when making hits
Azi nennt mich Killa Cam, denn wenn ich Hits mache
That's always my Stance
Ist das immer meine Haltung
I'll say it again I got one in the chamber
Ich sage es nochmal, ich habe eine Kugel in der Kammer
If it's my baby, if it's my project through and through
Wenn es mein Baby ist, wenn es durch und durch mein Projekt ist
And I have to put in all the groundwork for it
Und ich all die Vorarbeit dafür leisten muss
Then why would I flounder the opportunity
Warum sollte ich dann die Gelegenheit verspielen
By being emotional or by not taking the steps necessary to
Indem ich emotional bin oder nicht die notwendigen Schritte unternehme, um
Accomplish whatever needs to be accomplished
Das zu erreichen, was erreicht werden muss
That's one big thing with business it's not really emotional
Das ist eine große Sache im Geschäftsleben, es ist nicht wirklich emotional
It's not really an option no more, its its a business thing
Es ist nicht wirklich eine Option mehr, es ist eine Geschäftssache
If its music, if its film making, if its production if its... you know what I mean
Wenn es Musik ist, wenn es Filmemachen ist, wenn es Produktion ist, wenn es... du weißt, was ich meine
If its something that I actually care about
Wenn es etwas ist, das mir wirklich am Herzen liegt
Then yeah of course, for sure I'll deal with the BS
Dann ja, klar, ich werde mich mit dem Mist auseinandersetzen
It's not going to be pleasant but I have to
Es wird nicht angenehm sein, aber ich muss





Авторы: Cameron Anglin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.