Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going
for
the
Jaw
Ich
ziele
auf
den
Kiefer
When
I
take
a
swing
Wenn
ich
ausholе
No
I
am
not
faking,
I
am
saying
what
I
mean
Nein,
ich
täusche
nicht,
ich
meine,
was
ich
sage
Yeah
I
just
might
break
if
you
coming
after
me
Ja,
ich
könnte
ausrasten,
wenn
du
mir
auf
die
Pelle
rückst
Should've
just
left
me
alone
now
you
my
enemy
Hättest
mich
einfach
in
Ruhe
lassen
sollen,
jetzt
bist
du
mein
Feind
Why
you
gotta
make
it
so
hard,
so
hard
Warum
musst
du
es
so
schwer
machen,
so
schwer
If
you
busy
hating
then
you'll
never
go
far
Wenn
du
damit
beschäftigt
bist
zu
hassen,
wirst
du
es
nie
weit
bringen
Imma
go
the
distance
Go
yard
Ich
werde
die
Distanz
gehen,
Go
Yard
And
If
you
think
of
Robbin
I'm
a
Joker
with
this
Crowbar
Und
wenn
du
ans
Ausrauben
denkst,
bin
ich
ein
Joker
mit
dieser
Brechstange
If
you
think
of
Robin
I'm
a
joker
with
this
crowbar
Wenn
du
ans
Ausrauben
denkst,
bin
ich
ein
Joker
mit
dieser
Brechstange
Please
don't
press
my
buttons
or
I'll
snap
before
I
Bogart
Bitte
drück
nicht
meine
Knöpfe,
oder
ich
raste
aus,
bevor
ich
überreagiere
I
don't
have
the
patience
for
shenanigans
so
far
Ich
habe
keine
Geduld
für
Spielereien,
so
weit
The
way
that
I'm
conducting
business
you
would
think
that
I
was
Mozart
So
wie
ich
meine
Geschäfte
führe,
könnte
man
denken,
ich
wäre
Mozart
I
be
doing
numbers
pressing
on
the
gas
Ich
mache
Zahlen,
trete
aufs
Gas
I'm
so
good
with
numbers
when
I'm
staring
at
the
cash
Ich
bin
so
gut
mit
Zahlen,
wenn
ich
auf
das
Geld
starre
That
fast
money
come
back
like
a
rebound
off
the
glass
Dieses
schnelle
Geld
kommt
zurück
wie
ein
Rebound
vom
Brett
Ally
Oop
then
dunk
it
that's
another
check
cashed
Ally
Oop,
dann
dunke
ich
es,
das
ist
ein
weiterer
Scheck
eingelöst
Smash
hit
when
I
swing
and
I
connect
Ein
Knaller,
wenn
ich
schwinge
und
treffe
The
beat
resembles
Nate
Robinson
when
it
hits
yo
deck
Der
Beat
ähnelt
Nate
Robinson,
wenn
er
dein
Deck
trifft
If
you
gon
approach
me
then
you
better
come
correct
so
Wenn
du
dich
mir
näherst,
dann
mach
es
lieber
richtig,
also
Don't
think
of
approaching
without
showing
respect
Denk
nicht
daran,
dich
ohne
Respekt
zu
nähern
Or
expect
that
Oder
erwarte
das
Why
you
gotta
make
it
so
hard,
so
hard
huh
Warum
musst
du
es
so
schwer
machen,
so
schwer,
huh
If
you
busy
hating
then
you'll
never
go
far
but
Wenn
du
damit
beschäftigt
bist
zu
hassen,
dann
wirst
du
es
nie
weit
bringen,
aber
Imma
go
the
distance
Go
yard,
Goyard
hoe
Ich
werde
die
Distanz
gehen,
Go
Yard,
Goyard
Schlampe
And
If
you
think
of
Robbin
I'm
a
Joker
with
this
Crowbar
Und
wenn
du
ans
Ausrauben
denkst,
bin
ich
ein
Joker
mit
dieser
Brechstange
If
you
think
of
Robbin
I'm
a
Joker
with
this
Crowbar
Wenn
du
ans
Ausrauben
denkst,
bin
ich
ein
Joker
mit
dieser
Brechstange
If
you
think
of
Robbin
I'm
a
Joker
with
this
Crowbar
Wenn
du
ans
Ausrauben
denkst,
bin
ich
ein
Joker
mit
dieser
Brechstange
If
you
think
of
Robbin
I'm
a
Joker
with
this
Crowbar
Wenn
du
ans
Ausrauben
denkst,
bin
ich
ein
Joker
mit
dieser
Brechstange
If
you
think
of
Robbin
I'm
a
Joker
with
this
Crowbar
Wenn
du
ans
Ausrauben
denkst,
bin
ich
ein
Joker
mit
dieser
Brechstange
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Anglin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.