C-Yonko - Good On Dat (feat. Big Fir) - перевод текста песни на немецкий

Good On Dat (feat. Big Fir) - C-Yonkoперевод на немецкий




Good On Dat (feat. Big Fir)
Gut Damit (feat. Big Fir)
This C Y O N K O and I came to get it popping
Das ist C Y O N K O und ich bin hier, um es krachen zu lassen
They thought since I was gone for a minute I was stopping
Sie dachten, weil ich eine Minute weg war, würde ich aufhören
Hell nah you can't put me in no coffin
Verdammt nein, du kannst mich in keinen Sarg stecken
Cuz when I get it flowing ain't no telling when I'm dropping dropping
Denn wenn ich erstmal in Fahrt bin, weiß man nie, wann ich aufhöre, aufhöre
Look here buster are you even trying
Schau her, Bursche, versuchst du es überhaupt
In the jungle I got the heart of a lion
Im Dschungel habe ich das Herz eines Löwen
Talking bout success failure's what you been supplying
Du redest von Erfolg, aber du lieferst nur Misserfolg
Oh my god, why you always lying
Oh mein Gott, warum lügst du immer
You always choke, I wish it was a joke
Du versagst immer, ich wünschte, es wäre ein Witz
They think there's people that I'm sleeping on I've been awoke
Sie denken, es gäbe Leute, die ich unterschätze, aber ich bin wach
Something that I know just tells me that's not a good a bloke
Etwas, das ich weiß, sagt mir einfach, dass das kein guter Kerl ist
And you gon learn real quickly there's some fires you don't stoke
Und du wirst sehr schnell lernen, dass es Feuer gibt, die man nicht schüren sollte
If you listen to your instincts bullshit is avoidable
Wenn du auf deine Instinkte hörst, ist Bullshit vermeidbar
It's actually simple when you listen the more you'll know
Es ist eigentlich einfach, wenn du zuhörst, desto mehr wirst du wissen
So while you're cocking back the hammer running with the scammers in the slammer
Also, während du die Knarre spannst und mit den Betrügern im Knast landest
I'm with Hannah getting racks off like I'm Jok
Bin ich mit Hannah und mache Kohle, als wäre ich Jok
Get it jumping all that stupid nonsense yeah we good on that
Lass es krachen, all den dummen Unsinn, ja, das können wir lassen
Just in all that funky talking? Yeah we good on that
Nur in all dem komischen Gerede? Ja, das können wir lassen
Unless you're gonna walk it yeah we good on that
Es sei denn, du ziehst es durch, ja, das können wir lassen
We don't have the time to fuck around big dawg we good on that
Wir haben keine Zeit, um rumzualbern, großer Kerl, das können wir lassen
Yeah we good on that
Ja, das können wir lassen
Just in all that funky talking yeah we good on that
Nur in all dem komischen Gerede, ja, das können wir lassen
Unless you're gonna walk it yeah we good on that
Es sei denn, du ziehst es durch, ja, das können wir lassen
We don't have the time to fuck around big dawg we good on that
Wir haben keine Zeit, um rumzualbern, großer Kerl, das können wir lassen
I don't want to hear none of that talking from a sewer rat
Ich will nichts von dem Gerede einer Kanalratte hören
Stuart Little bring some value then maybe I'll get attached
Stuart Little, bring etwas Wertvolles, dann werde ich mich vielleicht binden
Tom and Jerry you gon have to tussle with the putty tat
Tom und Jerry, du wirst dich mit der Miezekatze herumschlagen müssen
It gets scary when you find out you're the real pussy
Es wird beängstigend, wenn du herausfindest, dass du die eigentliche Pussy bist
Little birdie told me you were dirty of her you ain't worthy
Ein kleiner Vogel hat mir erzählt, du wärst schmutzig, ihrer bist du nicht würdig
Body curvy she was hella flirty
Ihr Körper kurvig, sie war verdammt aufreizend
Fuck it Stephen Curry in a hurry
Scheiß drauf, Stephen Curry, in Eile
I can see you're worried
Ich sehe, du bist besorgt
Cuz you getting buried by the flurry and you cannot get her back unless you Ja
Denn du wirst von der Flut begraben und du kannst sie nicht zurückbekommen, es sei denn, du bist Ja
Get it jumping all that stupid nonsense yeah we good on that
Lass es krachen, all den dummen Unsinn, ja, das können wir lassen
Just in! All that funky talking? Yeah
Gerade rein! All das komische Gerede? Ja
We good on that on God
Das können wir lassen, bei Gott
Unless you're gonna walk it yeah we good on that
Es sei denn, du ziehst es durch, ja, das können wir lassen
We don't have the time to fuck around big dawg we good on that
Wir haben keine Zeit, um rumzualbern, großer Kerl, das können wir lassen
Yeah we good on that
Ja, das können wir lassen
All that funky talking? Yeah we good on that
All das komische Gerede? Ja, das können wir lassen
All that shit you talkin', yeah we good on that
All den Scheiß, den du redest, ja, das können wir lassen
We don't have the time to fuck around big dawg we good on that
Wir haben keine Zeit, um rumzualbern, großer Kerl, das können wir lassen
We're good on that
Das können wir lassen
I ain't smoking swishers but I'm higher than a fuckin bitch
Ich rauche keine Swishers, aber ich bin höher als eine verdammte Schlampe
Trying to make some figures
Ich versuche, etwas zu verdienen
You always talking figures
Du redest immer von Zahlen
Bitch you ain't talking figures
Schlampe, du redest nicht von Zahlen
Man you just a little nigga
Mann, du bist nur ein kleiner Nigga
Still live at home with your momma you're a broke nigga
Wohnst immer noch bei deiner Mama, du bist ein armer Nigga
Always talking bout you're about to make a move you're broke nigga
Redest immer davon, dass du bald etwas bewegen wirst, du armer Nigga
How the fuck you move nigga? You ain't got no car nigga
Wie zum Teufel bewegst du dich, Nigga? Du hast kein Auto, Nigga
You don't even walk to the stop for your job nigga what
Du läufst nicht mal zur Haltestelle für deinen Job, Nigga, was
Let me get to snapping off in this bitch
Lass mich anfangen, hier in dieser Schlampe loszulegen
Pussy ass niggas always talking bullshit
Pussy-Niggas reden immer Bullshit
Pussy ass nigga man you're a fucking snitch
Pussy-Nigga, Mann, du bist eine verdammte Petze
Pussy ass niggas always talking bullshit
Pussy-Niggas reden immer Bullshit
Man I'm good on that
Mann, ich kann das lassen
I stay to myself dog yeah I'm good on that
Ich bleibe für mich, Hund, ja, ich kann das lassen
I never need a nigga for nothing not a thang
Ich brauche nie einen Nigga für irgendetwas, für gar nichts
And nigga ever said a thang he a fuckin lame
Und wenn ein Nigga jemals etwas gesagt hat, ist er ein verdammter Schwächling
He fuckin' lying
Er lügt verdammt noch mal
I'm a motherfuckin' mack
Ich bin ein verdammter Mack
I'm a motherfuckin' dime
Ich bin ein verdammtes Goldstück
If a bitch pull up on a nigga you know she gonna uh
Wenn eine Schlampe bei einem Nigga auftaucht, weißt du, dass sie, äh
If a bitch pull up on a nigga you she gonna cash 'em
Wenn eine Schlampe bei einem Nigga auftaucht, weißt du, dass sie ihn ausnehmen wird
I'm a real nigga so you know I got to bag 'em
Ich bin ein echter Nigga, also weißt du, dass ich sie mir schnappen muss
Bag 'em, tag 'em, pass 'em
Schnapp sie dir, markiere sie, gib sie weiter
Real street nigga man I get up off my
Echter Straßen-Nigga, Mann, ich stehe auf von meinem
Yeah Imma talk my shit, is this shit really recording man I'm geeked than a bitch I
Ja, ich werde meinen Scheiß reden, nimmt das hier wirklich auf, Mann, ich bin verrückter als eine Schlampe, ich
Get it jumping all that stupid nonsense yeah we good on that
Lass es krachen, all den dummen Unsinn, ja, das können wir lassen
Just in! All that funky talking? Yeah we good on that On God
Gerade rein! All das komische Gerede? Ja, das können wir lassen, bei Gott
Unless you're gonna walk it yeah we good on that
Es sei denn, du ziehst es durch, ja, das können wir lassen
We don't have the time to fuck around big dawg we good on that
Wir haben keine Zeit, um rumzualbern, großer Kerl, das können wir lassen





Авторы: Cameron Anglin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.