Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
have
what
it
takes
Hast
du
das
Zeug
dazu?
Do
you
really
have
what
it
takes
to
see
Yonko
Hast
du
wirklich
das
Zeug
dazu,
Yonko
zu
sehen?
Aye
wagwan
Hey,
was
geht?
Aye
aye
aye
wagwan
Hey,
hey,
hey,
was
geht?
Do
you
really
Hast
du
wirklich?
Do
you
really
Hast
du
wirklich?
Do
you
really
have
what
it
takes
to
see
Yonko
Hast
du
wirklich
das
Zeug
dazu,
Yonko
zu
sehen?
I
done
grabbed
the
whip
and
I've
gone
state
go
to
state
boy
Ich
hab
den
Wagen
geschnappt
und
bin
von
Staat
zu
Staat
gefahren,
Junge.
Why
you
worried
bout
what's
on
my
plate
boy
Warum
machst
du
dir
Sorgen
darüber,
was
auf
meinem
Teller
ist,
Junge?
Why
you
here?
Get
the
fuck
out
me
face
boy
Warum
bist
du
hier?
Verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht,
Junge.
You
can
wear
the
shoes
but
you
can't
take
my
place
boy
Du
kannst
die
Schuhe
tragen,
aber
du
kannst
nicht
meinen
Platz
einnehmen,
Junge.
Ladies
let
me
take
you
to
Morocco
Ladies,
lasst
mich
euch
nach
Marokko
bringen.
Go
ahead
and
shake
it
like
maracas
Schüttelt
euch
wie
Maracas.
Go
ahead
and
test
me
no
Sabo
Testet
mich
ruhig,
aber
nicht
wie
Sabo.
Do
you
really
have
what
it
takes
to
see
Yonko
Hast
du
wirklich
das
Zeug
dazu,
Yonko
zu
sehen?
Imma
go
on
a
limb
and
say
nah
bro
Ich
lehne
mich
mal
aus
dem
Fenster
und
sage:
Nein,
Bruder.
If
you
ain't
fucking
with
the
kid,
then
you
not
hoe
Wenn
du
nicht
mit
dem
Jungen
klarkommst,
dann
bist
du
keine
Schlampe.
I'm
just
trying
to
make
a
lane
so
we
can
blow
but
nah
though
Ich
versuche
nur,
einen
Weg
zu
finden,
damit
wir
durchstarten
können,
aber
nein.
Imma
just
go
slide
with
my
dogs
though
Ich
werde
einfach
mit
meinen
Jungs
abhängen.
When
I'm
with
them
I
don't
pay
no
mind
to
hoes
Wenn
ich
mit
ihnen
zusammen
bin,
verschwende
ich
keinen
Gedanken
an
Schlampen.
I'm
getting
paid
every
time
I
switch
a
time
zone
Ich
werde
jedes
Mal
bezahlt,
wenn
ich
die
Zeitzone
wechsle.
If
I'm
swerving
lanes
yeah
I'm
ducking
Five-O
Wenn
ich
die
Spur
wechsle,
dann
weiche
ich
den
Bullen
aus.
Who
said
I
can't
go
no
harder
Wer
hat
gesagt,
dass
ich
nicht
noch
härter
kann?
Don't
you
know
that
I'm
much
smarter
Weißt
du
nicht,
dass
ich
viel
schlauer
bin?
Raking
this
flow
like
farmer
wait
for
it
to
grow
Ich
harke
diesen
Flow
wie
ein
Bauer
und
warte,
bis
er
wächst.
Go
ahead
and
plot
plot
with
me
Mach
ruhig
weiter
und
plane
mit
mir.
Imma
go
ahead
when
you
get
done
shop
with
me
Ich
mache
weiter,
wenn
du
mit
dem
Einkaufen
fertig
bist.
Come
on
ya
boy
used
to
top
shop
with
me
Komm
schon,
mein
Junge
hat
früher
mit
mir
im
Topshop
eingekauft.
Imma
go
ahead
and
grab
the
bag,
shop
with
me
Ich
mache
weiter
und
schnappe
mir
die
Tasche,
geh
mit
mir
einkaufen.
I
done
grabbed
the
whip
and
I've
gone
state
go
to
state
boy
Ich
hab
den
Wagen
geschnappt
und
bin
von
Staat
zu
Staat
gefahren,
Junge.
Why
you
worried
bout
what's
on
my
plate
boy
Warum
machst
du
dir
Sorgen
darüber,
was
auf
meinem
Teller
ist,
Junge?
Why
you
here?
Get
the
fuck
out
me
face
boy
Warum
bist
du
hier?
Verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht,
Junge.
You
can
wear
the
shoes
but
ya
can't
take
my
place
boy
Du
kannst
die
Schuhe
tragen,
aber
du
kannst
nicht
meinen
Platz
einnehmen,
Junge.
Ladies
let
me
take
you
to
Morocco
Ladies,
lasst
mich
euch
nach
Marokko
bringen.
Go
ahead
and
shake
it
like
maracas
Schüttelt
euch
wie
Maracas.
Go
ahead
and
test
me
no
Sabo
Testet
mich
ruhig,
aber
nicht
wie
Sabo.
Do
you
really
have
what
it
takes
to
see
Yonko
Hast
du
wirklich
das
Zeug
dazu,
Yonko
zu
sehen?
Do
you
really
have
what
it
takes
Hast
du
wirklich
das
Zeug
dazu?
Do
you
really
have
what
it
takes
now
Hast
du
jetzt
wirklich
das
Zeug
dazu?
Do
you
really
have
what
you're
made
of
Hast
du
wirklich
das,
woraus
du
gemacht
bist?
Do
you
really
have
what
it
takes
Hast
du
wirklich
das
Zeug
dazu?
Uh
uh
you
ain't
really
got
the
flavor
Uh
uh,
du
hast
nicht
wirklich
das
Flair.
You
ain't
got
that
juice,
you
ain't
got
that
wave
boy
Du
hast
nicht
den
Saft,
du
hast
nicht
die
Welle,
Junge.
You
ain't
got
the
moves,
you
ain't
got
a
thing
boy
Du
hast
keine
Moves
drauf,
du
hast
gar
nichts,
Junge.
You
ain't
got
to
lie,
don't
play
Du
brauchst
nicht
zu
lügen,
spiel
nicht
damit.
Yeah
I'm
moving
Ja,
ich
bewege
mich.
While
you
losing
Während
du
verlierst.
I'm
improving
Verbessere
ich
mich.
That's
amusing
Das
ist
amüsant.
Girl
you
basic
Mädchen,
du
bist
gewöhnlich.
I
don't
do
that
So
was
mache
ich
nicht.
You
know
why
Du
weißt,
warum?
Because
you're
not
on
this
level
Weil
du
nicht
auf
diesem
Level
bist.
You
and
your
boo
might
get
piped
if
you
meddle
Du
und
dein
Freund
könnten
flachgelegt
werden,
wenn
ihr
euch
einmischt.
If
you
saw
my
list
you
would
not
rank
at
all
Wenn
du
meine
Liste
sehen
würdest,
wärst
du
überhaupt
nicht
dabei.
I
need
someone
bad
I
do
not
want
to
settle
Ich
brauche
jemanden,
der
es
ernst
meint,
ich
will
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden
geben.
I
need
one
bad
I
do
not
want
to
settle
Ich
brauche
eine,
die
es
ernst
meint,
ich
will
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden
geben.
I
need
one
bad
I
do
not
want
to
settle
Ich
brauche
eine,
die
es
ernst
meint,
ich
will
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden
geben.
If
you
get
the
message
then
don't
expect
a
hello
Wenn
du
die
Nachricht
verstehst,
dann
erwarte
kein
Hallo.
If
you
get
the
message
then
move
the
hell
on
Wenn
du
die
Nachricht
verstehst,
dann
zieh
weiter,
verdammt.
Aye
dios
mia
Ach,
du
meine
Güte.
I'm
sick
of
these
chickas
Ich
habe
diese
Tussis
satt.
I'm
look
for
my
wife
and
I
think
that
I
see
her
Ich
suche
meine
Frau
und
ich
glaube,
ich
sehe
sie.
We're
gone
in
a
snap
no
onomatopoeia
Wir
sind
im
Handumdrehen
verschwunden,
keine
Lautmalerei.
What
I'm
capable
of
you
have
no
idea
cuz
Wozu
ich
fähig
bin,
davon
hast
du
keine
Ahnung,
denn...
I
done
grabbed
the
whip
and
I've
gone
state
to
state
boy
Ich
hab
den
Wagen
geschnappt
und
bin
von
Staat
zu
Staat
gefahren,
Junge.
Why
you
worried
bout
what's
on
my
plate
boy
Warum
machst
du
dir
Sorgen
darüber,
was
auf
meinem
Teller
ist,
Junge?
Why
you
here?
Get
the
fuck
out
my
face
boy
Warum
bist
du
hier?
Verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht,
Junge.
You
can
wear
the
shoes
but
you
can't
take
my
place
boy
Du
kannst
die
Schuhe
tragen,
aber
du
kannst
nicht
meinen
Platz
einnehmen,
Junge.
Ladies
let
me
take
you
to
Morocco
Ladies,
lasst
mich
euch
nach
Marokko
bringen.
Go
ahead
and
shake
it
like
maracas
Schüttelt
euch
wie
Maracas.
Go
ahead
and
test
me
no
Sabo
Testet
mich
ruhig,
aber
nicht
wie
Sabo.
Do
you
really
have
what
it
takes
to
see
Yonko
Hast
du
wirklich
das
Zeug
dazu,
Yonko
zu
sehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Anglin
Альбом
Gravity
дата релиза
20-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.