Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大鬧天宮
Большой переполох в Небесном дворце
2017
以下犯上
2017
Низшие
восстают
против
высших
我的孩兒
我的前輩
Мои
детки,
мои
предки
我的師傅在盼著大師兄歸位
Мой
учитель
ждёт
возвращения
старшего
брата
我的孩兒
我的前輩
Мои
детки,
мои
предки
我的師傅在盼著大師兄歸位
Мой
учитель
ждёт
возвращения
старшего
брата
加大馬力
直到推背
Жми
на
газ
до
упора,
детка,
一個筋斗到天宮找人幫老子捶背
Одним
кувырком
в
Небесный
дворец,
пусть
кто-нибудь
мне
спинку
разомнёт
管老子就是這麼野
Мне
плевать,
я
такой
дикий,
幹掉你用一根鐵
Уничтожу
тебя
одним
железным
прутом,
蟠桃再多偷一點
Персиков
украду
ещё
немного,
帶著我的孩兒大鬧天宮
С
моими
детками
устрою
большой
переполох
в
Небесном
дворце,
直到我們再次霸佔天空
Пока
мы
снова
не
захватим
небо.
叫我傷你命的monkey
king
Зови
меня
Королём
обезьян,
ранящим
тебя
до
смерти,
能屈能伸鐵棒在我檔裡硬
Могу
сгибаться
и
разгибаться,
железный
прут
у
меня
в
штанах
твёрдый,
雖然無數次師傅將你信
Хотя
мой
учитель
много
раз
верил
тебе,
被我打回原型的瞎胡*精
Я
тебя,
слепая
лисица,
обратно
в
твою
шкуру
загоню.
怎麼能躲過我火眼金睛
Как
ты
можешь
ускользнуть
от
моего
зоркого
взгляда?
打得你見佛祖裸眼三D
Изобью
тебя
так,
что
Будду
увидишь
в
3D
без
очков,
小妖精傳銷精你們都別
Мелкие
бесы,
сектанты,
вы
все,
老孫變小蜜蜂插穿你pp
Старый
Сунь
превратится
в
пчелу
и
ужалит
тебя
в
задницу.
等俺運氣打通
Когда
моя
удача
пробьётся,
再也不是弼馬溫
Я
больше
не
буду
Конюхом,
把你心界城門打通
Проломлю
ворота
твоего
сердца,
用我氣功一把衝破
Своим
ци
прорвусь
одним
махом,
等不到玉皇的通過
Не
дождусь
одобрения
Нефритового
императора,
通不過怒火的胸魄
Не
пройдёт
через
мою
пылающую
грудь,
為自由求永生做自己其他事讓歷史去記載功過
Ради
свободы
ищу
вечную
жизнь,
делаю
своё
дело,
остальное
пусть
история
рассудит.
還覺得我只是野猴子狂嗎
想要去當猴子王嗎
Всё
ещё
думаешь,
что
я
просто
дикая
обезьяна?
Хочешь
стать
Королём
обезьян?
我不過把那些吃人的大王全都打成大王八
Я
просто
всех
этих
людоедов-правителей
превратил
в
черепах.
舉起了棒子
只因為這一路太多假的神婆
Поднял
свой
посох,
потому
что
на
этом
пути
слишком
много
лживых
ведьм,
放下了棒子
妖孽被控制我才能立地成佛
Опустил
свой
посох,
демоны
под
контролем,
и
я
могу
стать
Буддой.
我的孩兒
我的前輩
Мои
детки,
мои
предки
我的師傅在盼著大師兄歸位
Мой
учитель
ждёт
возвращения
старшего
брата
加大馬力
直到推背
Жми
на
газ
до
упора,
детка,
一個筋斗到天宮找人幫老子捶背
Одним
кувырком
в
Небесный
дворец,
пусть
кто-нибудь
мне
спинку
разомнёт
管老子就是這麼野
幹掉你用一根鐵
Мне
плевать,
я
такой
дикий,
уничтожу
тебя
одним
железным
прутом,
蟠桃再多偷一點
Персиков
украду
ещё
немного,
帶著我的孩兒大鬧天宮
С
моими
детками
устрою
большой
переполох
в
Небесном
дворце,
直到我們再次霸佔天空
Пока
мы
снова
не
захватим
небо.
怎麼挪動背後的大山
窘迫生活快把我榨幹
Как
сдвинуть
эту
гору
с
плеч?
Бедность
меня
выжимает
досуха,
這次保證不賴皮下單
師傅快放我下山
На
этот
раз
обещаю
не
отлынивать,
Учитель,
отпусти
меня
с
горы.
你們誰都別過來擋路
Никто
из
вас
не
смейте
вставать
на
моём
пути,
電視不播的我來講訴
То,
что
не
показывают
по
телевизору,
я
расскажу,
你可以殺死對我的期待
Ты
можешь
убить
все
надежды
на
меня,
但你別想彎下我的膝蓋
Но
ты
не
сможешь
поставить
меня
на
колени.
看你窩囊的像個老處男
Выглядишь
жалким,
как
старый
девственник,
強大
就是我的保護傘
Сила
- мой
защитный
зонт.
想看我的腹肌
Хочешь
увидеть
мой
пресс?
你冤枉的我寧死不屈
Лучше
умру,
чем
покорюсь
несправедливости,
你沒法澆滅這熊熊的烈火
Ты
не
сможешь
потушить
этот
пылающий
огонь,
你可以選擇接著討厭我
Можешь
продолжать
ненавидеть
меня,
裝看不見我但當我騰雲駕霧
Делать
вид,
что
меня
не
видишь,
но
когда
я
взлечу
в
облака,
你只能追蹤我留下來的線索
Ты
сможешь
лишь
следовать
за
ниточками,
которые
я
оставлю.
家和
才能萬事興
Только
в
согласии
можно
достичь
процветания,
而我的歌詞寫給戰士聽
А
мои
песни
для
воинов,
樂觀
讓我肩上擔子輕
Оптимизм
облегчает
ношу
на
моих
плечах,
信仰
在往我身上鑽刺青
Вера,
как
татуировка,
впечатывается
в
меня.
我得放肆拼
Я
должен
бороться
изо
всех
сил,
生命重於泰山輕於鴻毛
Жизнь
дороже
горы
Тайшань
и
легче
пуха,
你想讓我跪地求饒
Хочешь,
чтобы
я
встал
на
колени
и
умолял
о
пощаде?
我拿走榮耀和酬勞
Я
заберу
славу
и
награду.
管它前路有多險惡
月光照亮沒開燈的住宅
Неважно,
насколько
опасен
путь,
лунный
свет
освещает
дома
без
света,
已經沒有別的選擇
手裡握著最後這一副牌
У
меня
нет
другого
выбора,
в
руке
последняя
карта,
笑看江山妖嬈
我自在逍遙
放下心中羈絆
Смеюсь
над
суетой
мира,
я
свободен
и
беззаботен,
отпускаю
все
оковы,
雙手合十祈禱
幫助我渡過這九九八十一難
Складываю
руки
в
молитве,
помоги
мне
преодолеть
эти
восемьдесят
одно
испытание.
我的孩兒
我的前輩
Мои
детки,
мои
предки
我的師傅在盼著大師兄歸位
Мой
учитель
ждёт
возвращения
старшего
брата
加大馬力
直到推背
Жми
на
газ
до
упора,
детка,
一個筋斗到天宮找人幫老子捶背
Одним
кувырком
в
Небесный
дворец,
пусть
кто-нибудь
мне
спинку
разомнёт
管老子就是這麼野
Мне
плевать,
я
такой
дикий,
幹掉你用一根鐵
Уничтожу
тебя
одним
железным
прутом,
蟠桃再多偷一點
Персиков
украду
ещё
немного,
帶著我的孩兒大鬧天宮
С
моими
детками
устрою
большой
переполох
в
Небесном
дворце,
直到我們再次霸佔天空
Пока
мы
снова
не
захватим
небо.
我的孩兒
我的前輩
Мои
детки,
мои
предки
我的師傅在盼著大師兄歸位
Мой
учитель
ждёт
возвращения
старшего
брата
加大馬力
直到推背
Жми
на
газ
до
упора,
детка,
一個筋斗到天宮找人幫老子捶背
Одним
кувырком
в
Небесный
дворец,
пусть
кто-нибудь
мне
спинку
разомнёт
管老子就是這麼野
Мне
плевать,
я
такой
дикий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: shi yi fan
Альбом
以下範上
дата релиза
13-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.