C Block - 小路 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни C Block - 小路




小路
Тропинка
想說的話憑什麼要我往下吞
То, что я хочу сказать, почему я должен молчать?
想飛的話服我的藥就往上升
Если хочешь взлететь, прими мое лекарство и поднимись.
路它就在腳下 通往天堂還是絞架
Дорога прямо под ногами, ведет к небесам или к виселице.
先別吵架 只有團結才能扭轉乾坤
Только сплотившись, мы сможем изменить ход событий, так что прекращайте спорить.
雖不見前程 但我直覺在延伸
Хотя я не вижу будущего, но чувствую, что оно близко.
時間的年輪 不停走的苦行僧
Годовые кольца времени, бесконечный путь аскета.
磨練著虔誠的心不懷疑怨恨
Оттачиваю свою преданность, без сомнений и обид.
從我兄弟那學會了信任
От своих братьев я научился доверию.
All love to my life my trouble my hater 的阻礙
Вся любовь к моей жизни, моим проблемам, препятствиям моих ненавистников.
人們依舊笑著那些殘疾和乞丐
Люди все еще смеются над инвалидами и нищими.
過氣歌手在綜藝節目裡比賽
Звезды прошлых лет соревнуются в развлекательных шоу.
有啥好比終究會被我們取代
Что толку сравнивать, в конце концов, мы их всех заменим.
命運就選了條偏僻小山路
Судьба выбрала для меня уединенную горную тропу.
也許有彎路得靠自己參悟
Возможно, на извилистых дорогах придется полагаться на собственное понимание.
而我的心臟像地球的寬度
А мое сердце размером с Землю.
心中有陰陽思想在月球散步
В моем сердце инь и ян, мысли гуляют по Луне.
每天 chill 每天 call 道別一遍
Каждый день чилл, каждый день звонок, прощаемся снова и снова.
告訴他我歌詞又多一頁
Говорю ему, что в моей песне появилась еще одна страница.
他說這歌難度一般不好實現
Он говорит, что эту песню сложно реализовать.
幸虧走小路遊擊隊幹掉了職業
К счастью, партизаны, идущие тропами, уничтожили профессионалов.
你的意見 我聽不見
Твое мнение мне безразлично.
Hate it or love it
Любишь это или ненавидишь.
I don't give a shit
Мне плевать.
(一條山間小路)
(Горная тропинка)
日復一日又年復一年
Изо дня в день, из года в год.
(有些青煙青霧)
(Немного синего дыма и тумана)
一步又一步一拳接一拳
Шаг за шагом, удар за ударом.
(我們並肩走過)
(Мы прошли плечом к плечу)
兄弟的約定絕無戲言
Братское обещание не пустые слова.
(從此朝朝暮暮)
(Отныне и вовеки)
走在這小路上又是一年
Иду по этой тропе еще один год.
就突破
Просто прорыв.
你暗地裡挖好的陷井想讓我寸步難行
Ты тайно вырыл ловушки, чтобы я не мог сделать ни шагу.
快通過
Быстрее проходи.
為了那理想的國度建立我穿過這槍林彈雨
Ради идеального государства я прохожу сквозь шквал пуль.
就算 小米加步槍 我們肩並著肩
Даже если у нас только винтовки Мосина, мы плечом к плечу.
只要我一直在路上 要闖出一片天
Пока я в пути, я пробьюсь к небесам.
我要把榮耀帶回故鄉 在這丙申年間
Я принесу славу на родину в этот год Огненной Обезьяны.
跟著歷史畫圓圈 你別鬼話連篇
Следуй за историей по кругу, не надо врать.
當城市拉下夜幕你是獵手還是獵物
Когда город погружается в ночь, ты охотник или добыча?
猙獰面目 我真心厭惡 在這生活充滿變數
Отвратительное лицо, я искренне ненавижу эту жизнь, полную перемен.
Rapper生活 是你所羡慕 願我家人受到眷顧
Жизнь рэпера то, чему ты завидуешь. Пусть моя семья будет под защитой.
你試圖切斷我的電路 但你猜不中我走的線路
Ты пытаешься разорвать мою цепь, но ты не угадаешь мой путь.
藏在鬧市中讓你覺得不足為患
Скрываюсь в городской суете, чтобы ты меня недооценивал.
街頭的消息和草藥一直一直沒斷
Новости с улиц и трава никогда не заканчиваются.
一直沒換的是這幫兄弟的陪伴
Неизменным остается компания этих братьев.
一條船上的螞蚱 奮力劃向對岸
Кузнечики в одной лодке, изо всех сил гребем к другому берегу.
未來是不能洩漏的天機
Будущее это нераскрытая небесная тайна.
我們致敬那枉死的冤屈
Мы чтим память невинно погибших.
為了成就這大業而捐軀
Пожертвовавших собой ради великого дела.
這回該是我們來當先驅
На этот раз нам суждено стать первопроходцами.
我混在一條道上的homie
Я с моими братьями по духу.
得按部就班的前行
Мы должны двигаться вперед шаг за шагом.
不過問一路上走過的艱辛
Не спрашивай о трудностях на пути.
看我摧毀你的萬馬千軍
Смотри, как я уничтожу твою бесчисленную армию.
一方上位就必然伴隨另一方下位
Чье-то возвышение неизбежно влечет за собой чье-то падение.
S.U.P C-BLOCK ain't nothin to fuck with 殺!
S.U.P и C-BLOCK ain't nothin to fuck with. Убить!
(一條山間小路)
(Горная тропинка)
日復一日又年復一年
Изо дня в день, из года в год.
(有些青煙青霧)
(Немного синего дыма и тумана)
一步又一步一拳接一拳
Шаг за шагом, удар за ударом.
我們並肩走過兄弟的約定絕無戲言
Мы идем плечом к плечу, братское обещание не пустые слова.
(從此朝朝暮暮)
(Отныне и вовеки)
走在這小路上又是一年
Иду по этой тропе еще один год.





Авторы: Liu Cong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.