Текст и перевод песни C-Ro - Bei Dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
hätte
gerne,
dass
ich
bleib,
doch
ich
geh.
Ты
бы
хотела,
чтобы
я
остался,
но
я
ухожу.
Bin
wiedermal
allein
unterwegs.
Снова
один
в
пути.
Und
Babe
es
tut
mir
Leid
ich
will
nur,
dass
du
weißt,
И,
детка,
прости,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
Auch
wenn
ich's
selten
zeig
würde
ich
dich
gerne
sehen.
Даже
если
я
редко
показываю
это,
я
бы
хотел
тебя
видеть.
Es
ist
nicht
immer
leicht,
Это
не
всегда
легко,
Das
kann
ich
schon
verstehen.
Я
могу
это
понять.
Haben
hin
und
wieder
Streit
über
lächerliche
Themen,
Иногда
мы
ссоримся
из-за
каких-то
глупостей,
Dabei
ist
alles
geil
Хотя
всё
круто
Und
alles
ist
okay.
И
всё
в
порядке.
Verlieren
zu
viel
Zeit,
also
lass
uns
nichtmehr
reden.
Мы
теряем
время,
давай
больше
не
будем
об
этом.
Und
ja,
wir
checken
ein,
Hotel
Nummer
100,
И
да,
мы
заселяемся
в
сотый
отель,
Bau
eine
Bombe,
die
Welt
geht
nicht
unter.
Устроим
взрыв,
мир
не
рухнет.
Ich
würde
gerne
teilen,
denn
wie
soll's
anders
sein?
Я
бы
хотел
разделить
это,
ведь
как
иначе?
Bin
wiedermal
allein,
denn
mein
Babe
ist
daheim.
Я
снова
один,
ведь
моя
детка
дома.
Ein
paar
Wochen
sind
vorbei,
bin
ich
schon
gewohnt.
Прошло
несколько
недель,
я
уже
привык.
Und
nimmt
man
es
zusammen,
war
ich
sicher
schon
beim
Mond
И
если
всё
сложить,
я
уже
точно
побывал
на
Луне
Und
träume
von
Hawaii
in
einem
kleinen
Boot.
И
мечтаю
о
Гавайях
на
маленькой
лодке.
Und
auch
wenn
ich
zurzeit
nichmehr
weiß
wo
ihn
wohn.
И
пусть
сейчас
я
даже
не
знаю,
где
мой
дом,
Bin
ich
bei
dir
daheim.
Я
дома,
рядом
с
тобой.
Mir
ist
egal
wo
du
bist
Girl,
Мне
всё
равно,
где
ты,
девочка
моя,
Wir
sind
wieder
zu
zweit.
Мы
снова
вместе.
Bin
ich
bei
dir
daheim.
Я
дома,
рядом
с
тобой.
Mir
ist
egal
wo
du
bist
Girl,
Мне
всё
равно,
где
ты,
девочка
моя,
Wir
sind
wieder
zu
zweit.
Мы
снова
вместе.
Und
manchmal
lieg
ich
Nächte
lang
wach
und
denke
krass
alles
passt,
ist
perfekt
wie
du's
machst
И
иногда
я
лежу
ночами
без
сна
и
думаю,
как
же
круто,
что
всё
так
складывается,
что
всё,
что
ты
делаешь
– идеально.
Und,
dass
ich
bin
wie
ich
bin
liegt
im
Grunde
an
dir,
И
то,
что
я
такой,
какой
я
есть,
– во
многом
благодаря
тебе,
Denn
du
hast
mir
gezeigt
Geld
ist
nur
buntes
Papier.
Ведь
ты
показала
мне,
что
деньги
– это
просто
бумажки.
Und
wenn
ich
wiedermal
allein
im
Hotelzimmer
sitz
И
когда
я
снова
один
сижу
в
номере
отеля,
Fällt
mir
auf,
Baby
einmal
um
die
Welt
war'n
Witz.
Я
понимаю,
детка,
что
объехать
весь
мир
было
глупой
шуткой.
Denn
das
Bett
ist
zwar
groß,
die
Gemälde
sind
schick,
Ведь
пусть
кровать
и
большая,
а
картины
красивые,
Doch
ich
will
eigentlich
nur'n
Haus,
eventuell
ein
paar
Kids.
На
самом
деле
я
просто
хочу
дом
и,
может
быть,
пару
детей.
Und
ich
weiß,
du
wünschst
ich
würde
dir
mehr
so
Dinge
sagen,
И
я
знаю,
ты
бы
хотела,
чтобы
я
говорил
тебе
такие
вещи
чаще,
Doch
allein
bei
dem
Gedanken
rutscht
mein
Herz
in
meinen
Magen.
Но
от
одной
мысли
об
этом
у
меня
всё
сжимается
внутри.
Wieso
hab
ich
das
gesagt?
Зачем
я
это
сказал?
Worte
schmerzen
mehr
als
Taten
und
ich
weiß
jede
Verletzung
hinterlässt
am
Ende
Narben,
Слова
ранят
больнее
поступков,
и
я
знаю,
что
любая
рана
в
итоге
оставляет
шрам,
Aber
Baby
tut
mir
leid,
ich
will
nur
das
du
weißt,
Но,
детка,
прости,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
Ich
war
in
meinem
Leben
nie
so
glücklich
wie
zurzeit.
Я
никогда
в
жизни
не
был
так
счастлив,
как
сейчас.
Und
ich
weiß
für
dich
ist
es
gerade
nicht
so
leicht,
aber
И
я
знаю,
тебе
сейчас
нелегко,
но...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Waibel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.