Cro - Bye Bye - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cro - Bye Bye




Bye Bye
Пока-пока
Yeah, es ist ein unglaublich schöner Tag
Да, это невероятно прекрасный день,
Und draußen ist es warm, er ist auf dem Weg nach Hause mit der Bahn
И на улице тепло, он едет домой на поезде.
Schaut aus dem Fenster, lässt Gedanken freien Lauf
Смотрит в окно, позволяя мыслям блуждать,
Lehnt sich ganz entspannt zurück, denn er muss lange noch nicht raus
Откидывается назад и расслабляется, ведь ему еще долго ехать.
Paar Menschen steigen ein, andre wieder aus
Несколько человек заходят, другие выходят.
Er wechselt grad das Lied und plötzlich stand da diese Frau
Он переключает песню, и вдруг видит эту девушку.
Und er dachte sich: "Wow", sagte: "Klar, der Platz ist frei"
И он подумал: "Вау", - и сказал: "Конечно, место свободно".
Sie lachte und er dachte sich nur: "Bitte komm, sprich sie an
Она улыбнулась, и он подумал: "Пожалуйста, давай, заговори с ней.
Das ist das Schönste, was du je gesehen hast
Это самое прекрасное, что ты когда-либо видел,
Und sie hat sicherlich kein'n Mann (Mann), stell dich nicht so an (an)
И у нее, конечно, нет парня (парня), не веди себя так (так).
Wenn nicht jetzt, wann (dann)?"
Если не сейчас, то когда (тогда)?"
Doch alles, was man hört, ist mein Herzschlag
Но все, что он слышит, это свое сердцебиение.
Was soll ich nur sagen? Irgendwas knockt mich aus
Что же мне сказать? Что-то меня останавливает.
Ich bin ein Versager, weil ich mich doch nicht trau
Я неудачник, потому что не могу решиться.
Mein Kopf ist voller Wörter, doch es kommt nichts raus
Моя голова полна слов, но ни одно не может вырваться.
Und sie steht auf, und steigt aus, und sagt
И она встает, выходит и говорит:
"Bye-bye, bye-bye meine Liebe des Lebens
"Пока-пока, пока-пока, любовь всей моей жизни.
Und ja, wir beide werden uns nie wieder seh'n
И да, мы оба знаем, что больше никогда не увидимся.
Kann schon sein, dass man sich im Leben zweimal begegnet
Может быть, в жизни люди и встречаются дважды,
Doch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist"
Но во второй раз может быть уже слишком поздно".
Es ist ein unglaublich schöner Tag und draußen ist es warm
Это невероятно прекрасный день, и на улице тепло.
Sie hat Bock auf Shopping, also in die Stadt
Ей хочется пройтись по магазинам, поэтому она едет в город.
Sie braucht so Sachen, die Frau'n halt eben brauchen
Ей нужны всякие штучки, которые нужны девушкам:
Bikini, 'ne neue Tasche und außerdem will sie schau'n
Бикини, новая сумка, а еще она хочет просто посмотреть.
Also los, ab in die Bahn
Итак, поехали, садимся в поезд.
Zieht sich 'n Ticket, 4,70 für die Fahrt, ist ja ganz schön hart
Покупает билет, 4,70 за проезд, это же грабеж.
Doch dann sieht sie diesen Typ (Typ), findet ihn süß (süß)
Но тут она видит этого парня (парня), он кажется ей симпатичным (симпатичным).
Setzt sich extra zu ihm hin und denkt sich: "Bitte, bitte, bitte, bitte komm, sprich mich an
Она специально садится рядом с ним и думает: "Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, давай, заговори со мной.
Es ist ganz egal, was du jetzt sagen würdest, ich spring darauf an
Неважно, что ты скажешь, я все равно отвечу.
Also komm (komm), du bist mein Mann (Mann)
Ну давай (давай), ты же мой мужчина (мужчина).
Wir gehör'n zusamm'n (-samm'n), wenn nicht jetzt, wann (dann)?
Мы созданы друг для друга (друга), если не сейчас, то когда (тогда)?
Ich hör mein Herz
Я слышу свое сердце.
Was soll ich nur sagen? Irgendwas knockt mich aus
Что же мне сказать? Что-то меня останавливает.
Ich bin ein Versager, weil ich mich doch nicht trau
Я неудачник, потому что не могу решиться.
Mein Kopf ist voller Wörter, doch es kommt nichts raus
Моя голова полна слов, но ни одно не может вырваться.
Und sie steht auf, und steigt aus, und sagt
И она встает, выходит и говорит:
"Bye-bye, bye-bye meine Liebe des Lebens
"Пока-пока, пока-пока, любовь всей моей жизни.
Und ja, wir beide werden uns nie wieder seh'n
И да, мы оба знаем, что больше никогда не увидимся.
Kann schon sein, dass man sich im Leben zweimal begegnet
Может быть, в жизни люди и встречаются дважды,
Doch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist"
Но во второй раз может быть уже слишком поздно".
Yeah, yeah (bye-bye, bye-bye, bye-bye)
Да, да (пока-пока, пока-пока, пока-пока)
Es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist
Во второй раз может быть уже слишком поздно.
(Bye-bye, bye-bye, bye-bye) yeah
(Пока-пока, пока-пока, пока-пока) да
(Bye-bye, bye-bye, bye-bye) es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist
(Пока-пока, пока-пока, пока-пока) во второй раз может быть уже слишком поздно.
(Bye-bye, bye-bye, bye-bye)
(Пока-пока, пока-пока, пока-пока)
(Bye-bye, bye-bye, bye-bye) was soll ich tun, wenn es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist?
(Пока-пока, пока-пока, пока-пока) что мне делать, если во второй раз будет уже слишком поздно?
(Bye-bye, bye-bye, bye-bye)
(Пока-пока, пока-пока, пока-пока)
Yeah, yeah, yeah (bye-bye, bye-bye, bye-bye)
Да, да, да (пока-пока, пока-пока, пока-пока)
Was soll ich nur sagen? Irgendwas knockt mich aus
Что же мне сказать? Что-то меня останавливает.
Ich bin ein Versager, weil ich mich doch nicht trau
Я неудачник, потому что не могу решиться.
Mein Kopf ist voller Wörter, doch es kommt nichts raus
Моя голова полна слов, но ни одно не может вырваться.
Und sie steht auf, und steigt aus
И она встает и выходит.
"Bye-bye, bye-bye meine Liebe des Lebens
"Пока-пока, пока-пока, любовь всей моей жизни.
Und ja, wir beide werden uns nie wieder seh'n
И да, мы оба знаем, что больше никогда не увидимся.
Kann schon sein, dass man sich im Leben zweimal begegnet
Может быть, в жизни люди и встречаются дважды,
Doch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist"
Но во второй раз может быть уже слишком поздно".
Danke schön, danke schön
Спасибо, спасибо.
Danke schön, danke schön
Спасибо, спасибо.





Авторы: Carlo Waibel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.