Текст и перевод песни Cro - Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
es
ist
ein
unglaublich
schöner
Tag
Да,
это
невероятно
прекрасный
день,
Und
draußen
ist
es
warm,
er
ist
auf
dem
Weg
nach
Hause
mit
der
Bahn
И
на
улице
тепло,
он
едет
домой
на
поезде.
Schaut
aus
dem
Fenster,
lässt
Gedanken
freien
Lauf
Смотрит
в
окно,
позволяя
мыслям
блуждать,
Lehnt
sich
ganz
entspannt
zurück,
denn
er
muss
lange
noch
nicht
raus
Откидывается
назад
и
расслабляется,
ведь
ему
еще
долго
ехать.
Paar
Menschen
steigen
ein,
andre
wieder
aus
Несколько
человек
заходят,
другие
выходят.
Er
wechselt
grad
das
Lied
und
plötzlich
stand
da
diese
Frau
Он
переключает
песню,
и
вдруг
видит
эту
девушку.
Und
er
dachte
sich:
"Wow",
sagte:
"Klar,
der
Platz
ist
frei"
И
он
подумал:
"Вау",
- и
сказал:
"Конечно,
место
свободно".
Sie
lachte
und
er
dachte
sich
nur:
"Bitte
komm,
sprich
sie
an
Она
улыбнулась,
и
он
подумал:
"Пожалуйста,
давай,
заговори
с
ней.
Das
ist
das
Schönste,
was
du
je
gesehen
hast
Это
самое
прекрасное,
что
ты
когда-либо
видел,
Und
sie
hat
sicherlich
kein'n
Mann
(Mann),
stell
dich
nicht
so
an
(an)
И
у
нее,
конечно,
нет
парня
(парня),
не
веди
себя
так
(так).
Wenn
nicht
jetzt,
wann
(dann)?"
Если
не
сейчас,
то
когда
(тогда)?"
Doch
alles,
was
man
hört,
ist
mein
Herzschlag
Но
все,
что
он
слышит,
это
свое
сердцебиение.
Was
soll
ich
nur
sagen?
Irgendwas
knockt
mich
aus
Что
же
мне
сказать?
Что-то
меня
останавливает.
Ich
bin
ein
Versager,
weil
ich
mich
doch
nicht
trau
Я
неудачник,
потому
что
не
могу
решиться.
Mein
Kopf
ist
voller
Wörter,
doch
es
kommt
nichts
raus
Моя
голова
полна
слов,
но
ни
одно
не
может
вырваться.
Und
sie
steht
auf,
und
steigt
aus,
und
sagt
И
она
встает,
выходит
и
говорит:
"Bye-bye,
bye-bye
meine
Liebe
des
Lebens
"Пока-пока,
пока-пока,
любовь
всей
моей
жизни.
Und
ja,
wir
beide
werden
uns
nie
wieder
seh'n
И
да,
мы
оба
знаем,
что
больше
никогда
не
увидимся.
Kann
schon
sein,
dass
man
sich
im
Leben
zweimal
begegnet
Может
быть,
в
жизни
люди
и
встречаются
дважды,
Doch
es
beim
zweiten
Mal
dann
einfach
zu
spät
ist"
Но
во
второй
раз
может
быть
уже
слишком
поздно".
Es
ist
ein
unglaublich
schöner
Tag
und
draußen
ist
es
warm
Это
невероятно
прекрасный
день,
и
на
улице
тепло.
Sie
hat
Bock
auf
Shopping,
also
in
die
Stadt
Ей
хочется
пройтись
по
магазинам,
поэтому
она
едет
в
город.
Sie
braucht
so
Sachen,
die
Frau'n
halt
eben
brauchen
Ей
нужны
всякие
штучки,
которые
нужны
девушкам:
Bikini,
'ne
neue
Tasche
und
außerdem
will
sie
schau'n
Бикини,
новая
сумка,
а
еще
она
хочет
просто
посмотреть.
Also
los,
ab
in
die
Bahn
Итак,
поехали,
садимся
в
поезд.
Zieht
sich
'n
Ticket,
4,70
für
die
Fahrt,
ist
ja
ganz
schön
hart
Покупает
билет,
4,70
за
проезд,
это
же
грабеж.
Doch
dann
sieht
sie
diesen
Typ
(Typ),
findet
ihn
süß
(süß)
Но
тут
она
видит
этого
парня
(парня),
он
кажется
ей
симпатичным
(симпатичным).
Setzt
sich
extra
zu
ihm
hin
und
denkt
sich:
"Bitte,
bitte,
bitte,
bitte
komm,
sprich
mich
an
Она
специально
садится
рядом
с
ним
и
думает:
"Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
давай,
заговори
со
мной.
Es
ist
ganz
egal,
was
du
jetzt
sagen
würdest,
ich
spring
darauf
an
Неважно,
что
ты
скажешь,
я
все
равно
отвечу.
Also
komm
(komm),
du
bist
mein
Mann
(Mann)
Ну
давай
(давай),
ты
же
мой
мужчина
(мужчина).
Wir
gehör'n
zusamm'n
(-samm'n),
wenn
nicht
jetzt,
wann
(dann)?
Мы
созданы
друг
для
друга
(друга),
если
не
сейчас,
то
когда
(тогда)?
Ich
hör
mein
Herz
Я
слышу
свое
сердце.
Was
soll
ich
nur
sagen?
Irgendwas
knockt
mich
aus
Что
же
мне
сказать?
Что-то
меня
останавливает.
Ich
bin
ein
Versager,
weil
ich
mich
doch
nicht
trau
Я
неудачник,
потому
что
не
могу
решиться.
Mein
Kopf
ist
voller
Wörter,
doch
es
kommt
nichts
raus
Моя
голова
полна
слов,
но
ни
одно
не
может
вырваться.
Und
sie
steht
auf,
und
steigt
aus,
und
sagt
И
она
встает,
выходит
и
говорит:
"Bye-bye,
bye-bye
meine
Liebe
des
Lebens
"Пока-пока,
пока-пока,
любовь
всей
моей
жизни.
Und
ja,
wir
beide
werden
uns
nie
wieder
seh'n
И
да,
мы
оба
знаем,
что
больше
никогда
не
увидимся.
Kann
schon
sein,
dass
man
sich
im
Leben
zweimal
begegnet
Может
быть,
в
жизни
люди
и
встречаются
дважды,
Doch
es
beim
zweiten
Mal
dann
einfach
zu
spät
ist"
Но
во
второй
раз
может
быть
уже
слишком
поздно".
Yeah,
yeah
(bye-bye,
bye-bye,
bye-bye)
Да,
да
(пока-пока,
пока-пока,
пока-пока)
Es
beim
zweiten
Mal
dann
einfach
zu
spät
ist
Во
второй
раз
может
быть
уже
слишком
поздно.
(Bye-bye,
bye-bye,
bye-bye)
yeah
(Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока)
да
(Bye-bye,
bye-bye,
bye-bye)
es
beim
zweiten
Mal
dann
einfach
zu
spät
ist
(Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока)
во
второй
раз
может
быть
уже
слишком
поздно.
(Bye-bye,
bye-bye,
bye-bye)
(Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока)
(Bye-bye,
bye-bye,
bye-bye)
was
soll
ich
tun,
wenn
es
beim
zweiten
Mal
dann
einfach
zu
spät
ist?
(Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока)
что
мне
делать,
если
во
второй
раз
будет
уже
слишком
поздно?
(Bye-bye,
bye-bye,
bye-bye)
(Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока)
Yeah,
yeah,
yeah
(bye-bye,
bye-bye,
bye-bye)
Да,
да,
да
(пока-пока,
пока-пока,
пока-пока)
Was
soll
ich
nur
sagen?
Irgendwas
knockt
mich
aus
Что
же
мне
сказать?
Что-то
меня
останавливает.
Ich
bin
ein
Versager,
weil
ich
mich
doch
nicht
trau
Я
неудачник,
потому
что
не
могу
решиться.
Mein
Kopf
ist
voller
Wörter,
doch
es
kommt
nichts
raus
Моя
голова
полна
слов,
но
ни
одно
не
может
вырваться.
Und
sie
steht
auf,
und
steigt
aus
И
она
встает
и
выходит.
"Bye-bye,
bye-bye
meine
Liebe
des
Lebens
"Пока-пока,
пока-пока,
любовь
всей
моей
жизни.
Und
ja,
wir
beide
werden
uns
nie
wieder
seh'n
И
да,
мы
оба
знаем,
что
больше
никогда
не
увидимся.
Kann
schon
sein,
dass
man
sich
im
Leben
zweimal
begegnet
Может
быть,
в
жизни
люди
и
встречаются
дважды,
Doch
es
beim
zweiten
Mal
dann
einfach
zu
spät
ist"
Но
во
второй
раз
может
быть
уже
слишком
поздно".
Danke
schön,
danke
schön
Спасибо,
спасибо.
Danke
schön,
danke
schön
Спасибо,
спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Waibel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.