Текст и перевод песни Cro - Chillin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
bitte
komm
und
lass
uns
chillen
Baby,
come
on
over,
let's
chill
Ich
will
heute
weder
aufstehen,
noch
will
ich
hier
raus
gehen
I
don't
want
to
get
up
or
go
out
Denn
da
draußen
gibt
es
niemand,
der
uns
beide
missen
würde
'Cause
there's
nobody
out
there
who
would
miss
either
of
us
Du
und
ich
allein
in
deiner
kleinen
You
and
me
alone
in
your
little
apartment
Bude
immer
noch
im
Bett
und
chillen
Still
in
bed
and
chillin'
Also
komm
Baby
geh
nicht
weg
bleib
liegen
So
come
on,
baby,
don't
leave,
stay
lying
down
Wenn
ich
sage
du
bist
immer
noch
das
Allerbeste
When
I
say
you're
still
the
best
thing
that
ever
happened
to
me
Was
mir
je
passiert
ist,
na
dann
ist
das
untertrieben
Then
that's
an
understatement
Denn
mit
dir
im
Bett
ist
die
Welt
wieder
wie
perfekt
'Cause
with
you
in
bed,
the
world
is
perfect
again
Und
kein
Plan
wie
das
ohne
dich
ging
denn
And
I
don't
know
how
I
ever
did
without
you
So
lange
du
hier
bist
will
ich
nie
wieder
weg
As
long
as
you're
here,
I
never
want
to
go
away
again
Und
ja
ich
weiß
du
willst
das
nicht
And
yes,
I
know
you
don't
want
that
to
Hören
aber
Baby
du
bist
wunderschön
Hear
it,
but
baby,
you're
beautiful
Manchmal
wünsch
ich
mir
du
würdest
deine
Zeit
in
Sometimes
I
wish
you
would
spend
your
time
Meinem
Kopf
verbringen
und
die
Welt
aus
meinen
Augen
sehen
In
my
head,
seeing
the
world
through
my
eyes
Du
wärst
das
Schönste
was
du
sehen
würdest
You
would
be
the
most
beautiful
thing
you
ever
would
see
Komm
wir
machen
ein
Paar
Dinge
die
man
Mama
nicht
erzählen
würde
Come
on,
let's
do
a
few
things
we
wouldn't
tell
Mom
Siehst
mich
an,
machst
das
Licht
aus,
ziehst
mich
an
und
ich
dich
aus
You
look
at
me,
turn
off
the
light,
pull
me
on
and
I
take
off
your
clothes
Ich
bin
so
was
von
addicted,
I'm
so
addicted
Denn
jedes
Mal
wenn
du
mich
mit
'nem
Blick
triffst
Because
every
time
you
hit
me
with
a
look
Steht
meine
Welt
kurz
still,
wie
im
Film
My
world
stands
still,
like
in
a
movie
Bitte
lass
uns
chillen
Please
let's
chill
Baby
mit
dir
bleibt
die
Zeit
stehen
Baby,
with
you,
time
stands
still
Es
fühlt
sich
an
als
wär
das
hier
für
It
feels
like
this
is
for
Baby
mit
dir
bleibt
die
Zeit
stehen
Baby,
with
you,
time
stands
still
Es
fühlt
sich
an
als
wär
das
hier
für
It
feels
like
this
is
for
Und
obwohl
wir
liegen
And
even
though
we
are
lying
still
Fühlt
es
sich
so
an,
als
wäre
ich
federleicht
und
könnte
fliegen,
yeah
It
feels
like
I'm
as
light
as
a
feather
and
could
fly,
yeah
Wir
sind
weit,
weit
weg
über
Wolke
7 (Tausend)
We're
far,
far
away,
above
cloud
nine
(thousand)
Und
wenn
ich
Bock
hab
könnte
ich
dir
auf
der
Stelle
sofort
And
if
I
wanted
to,
I
could
instantly
name
über
hundert
Dinge
nennen
wieso
du
das
Allerbeste
dieser
Welt
bist
A
hundred
things
right
now
why
you're
the
best
in
the
world
Würdest
du
mir
nicht
immer
den
Mund
verbieten
If
you
didn't
always
tell
me
to
shut
up
Und
deshalb
sag
ich
nichts,
blind
verstehen
And
that's
why
I
don't
say
anything,
intuitively
understanding
Doch
das
hat
ne
ganze
Weile
lang
gedauert
weißt
But
it
took
you
a
long
time,
you
know
Du
manche
Dinge
kann
man
halt
als
Kind
nicht
sehen
Some
things
you
can't
see
as
a
child
So
wie
Sterne
am
Tag
und
immer
wieder
merk
Like
stars
in
the
daytime
and
realizing
over
and
over
Ich,
wie
selten
ich
sag,
wie
sehr
ich
dich
mag
I,
how
rarely
I
say
how
much
I
like
you
Deine
ehrliche
Art
und
es
wird
immer
mehr
seit
dem
ersten
Tag
Your
honest
nature
and
it's
only
grown
since
the
first
day
Und
ja
ich
weiß,
And
yeah,
I
know
Es
ist
nicht
immer
leicht
und
wir
It's
not
always
easy
and
we
Beide
haben
leider
hin
und
wieder
Streit
Both
have
an
argument
every
now
and
then
Es
tut
mir
leid,
bitte
bleib,
Baby
I'm
sorry,
please
stay,
baby
Denn
dieser
Moment
ist
so
perfekt
ich
lass
dich
nie
wieder
alleine
Because
this
moment
is
so
perfect,
I'll
never
leave
you
alone
again
Jeder
von
uns
beiden
weiß,
Each
of
us
knows
Das
Leben
ist
so
schnell
vorbei
und
deshalb
lass
uns
doch
so
tun
That
life
is
so
fleeting
and
that's
why
let's
pretend
Als
hätten
wir
für
immer
Zeit
Doch
irgendwann
alles
wieder
so...
As
if
we
had
forever
Baby
mit
dir
bleibt
die
Zeit
stehen
Baby,
with
you,
time
stands
still
Es
fühlt
sich
an
als
wär
das
hier
für
It
feels
like
this
is
for
Baby
mit
dir
bleibt
die
Zeit
stehen
Baby,
with
you,
time
stands
still
Es
fühlt
sich
an
als
wär
das
hier
für
It
feels
like
this
is
for
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Waibel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.