Cro - Hi Kids - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cro - Hi Kids




Hi Kids
Hi Kids
Hi Kids, ich bin Carlo
Hi Kids, I'm Carlo
Werft den Arm hoch und gebt mir ein "Hallo"
Put your arm up and say "Hello" to me
(Hallo)
(Hello)
Ja, ja, ja, genauso
Yes, yes, yes, just like that
Weil das hier so schön klingt noch mal 'ne Runde
Because it sounds so good here, one more time
Hi Kids, ich bin Carlo
Hi Kids, I'm Carlo
Werft den Arm hoch und gebt mir ein 'Hallo'
Put your arm up and say "Hello" to me
(Hallo)
(Hello)
Ja, ja, ja, genauso
Yes, yes, yes, just like that
Jeder der mich nicht kennt nimmt trotzdem den Arm hoch
Anyone who doesn't know me, put your arm up anyway
Sie sagen ich hätt' Power wolln' alle meine Tracks loben
They say I have power, they all want to praise my tracks
Denn ich bitte nur noch mit der Steckdose
Because I only ask with the power socket
(Verrätst du uns dein Geheimnis?)
(Will you tell us your secret?)
Ich weiß nicht, denn es ist mir irgendwie so peinlich
I don't know, because it's kind of embarrassing to me
(Komm schon!)
(Come on!)
Okay! Ich mach jeden Tag (Schüttelgeräusch)
Okay! I do (shaking noise) every day
Und 3x-täglich (Clownnasen-Geräusch)
And 3x-daily (clown nose noise)
Und das wichtigste ist (Flutsch-Geräusch)
And the most important thing is (flushing noise)
Doch ich bin grad bloß am Bahnhof
But I'm just at the train station right now
Schlag erst die Zeit und danach deine Mum tot
First beat the time and then beat your mom to death
Spaß ich bin harmlos
Just kidding I'm harmless
Und spiel auf meiner Blockflöte Kanon, Plural Kanons
And play the canon, plural canons on my recorder
Und wir fahr'n los, ham' schon gepackt
And we're off, we've already packed
Doch ich renn lieber nackt durch die Nacht und schrei: '"Warum?"
But I'd rather run naked through the night and scream: '"Why?"
Das hier ist so was wie 'ne Warnung
This is like a warning
Cro war nur Tarnung, oh nenn' mich Carlo!
Cro was just a camouflage, oh call me Carlo!
Hi Kids, ich bin Carlo
Hi Kids, I'm Carlo
Werft den Arm hoch und gebt mir ein 'Hallo'
Put your arm up and say "Hello" to me
(Hallo)
(Hello)
Ja, ja, ja, genau so
Yes, yes, yes, just like that
Weil das hier so schön klingt noch mal 'ne Runde
Because it sounds so good here, one more time
Hi Kids, ich bin Carlo
Hi Kids, I'm Carlo
Werft den Arm hoch und gebt mir ein 'Hallo'
Put your arm up and say "Hello" to me
(Hallo)
(Hello)
Ja, ja, ja, genauso
Yes, yes, yes, just like that
Jeder der mich nicht kennt nimmt trotzdem den Arm hoch
Anyone who doesn't know me, put your arm up anyway
Leute fragen mich, ob soviel Swag eigentlich weh tut
People ask me if so much swag actually hurts
Keine Ahnung, denn ich fühle nix, doch mir gehts gut
I have no idea, because I don't feel anything, but I'm fine
Dank der Ups und Downer bin ich grade so erträglich
Thanks to the Ups and Downers I'm just tolerable now
Überdosis überheblich
Overdose arrogant
Überroll dich wie ein D-Zug!
Run over you like a D-train!
Denn ich bin ein Geisterfahrer
Because I'm a ghost driver
Ich hab meistens Kater
I usually have a hangover
Komm mit 3 Spartanern
Come with 3 Spartans
Aus dem Leichenlager - Du sagst das klingt komisch?!
From the morgue - You say that sounds weird?!
Wie Dr. Dre und 50 ham' den gleichen Vater
Like Dr. Dre and 50 have the same father
Nein, wie Dr. Dre und 50 ham' 'nen weißen Vater
No, like Dr. Dre and 50 have a white father
(Hä?)
(Huh?)
Ey, wieso sollte ich mich jemand anpassen
Hey, why should I adapt to anyone
Denn ein Klaps auf den Po ist doch die beste Anmache
Because a slap on the bottom is the best come-on
Keine Ahnung, wieso deine Homes mich anlachen
I have no idea why your homies laugh at me
Sieht so aus als würde ich ihnen nicht so große Angst machen
It looks like I don't scare them that much
So langsam wird es Zeit, dass ich meine Gun packe
It's slowly time for me to pack my gun
Scheiße man, ich hab noch keine, sammel weiter Pfandflaschen
Damn, I don't have one yet, keep collecting deposit bottles
Und bis ich die Kohle irgendwann dann mal zusammenkratze
And until I finally scrape together the money
Chill ich einfach weiter, Jogginghose, weiße Zwangsjacke
I'll just chill, sweatpants, white straitjacket
Hi Kids, ich bin Carlo
Hi Kids, I'm Carlo
Werft den Arm hoch und gebt mir ein "Hallo"
Put your arm up and say "Hello" to me
(Hallo)
(Hello)
Ja ja ja, genauso
Yes yes yes, just like that
Weil das hier so schön klingt noch mal 'ne Runde
Because it sounds so good here, one more time
Hi Kids ich bin Carlo
Hi Kids I'm Carlo
Werft den Arm hoch und gebt mir ein "Hallo"
Put your arm up and say "Hello" to me
(Hallo)
(Hello)
Ja ja ja, genauso
Yes yes yes, just like that
Jeder der mich nicht kennt nimmt trotzdem den Arm hoch
Anyone who doesn't know me, put your arm up anyway





Авторы: Carlo Waibel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.