Cro - Jetzt - перевод текста песни на английский

Jetzt - C-Roперевод на английский




Jetzt
Now
Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill up our glasses again
Wir leben wie im Film
We're living like we're in a movie
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And no one can stop me if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I'm taking your hand, because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
And the good old days are now, now, now, now
Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill up our glasses again
Wir leben wie im Film
We're living like we're in a movie
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And no one can stop me if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I'm taking your hand, because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
And the good old days are now, now, now, now
Ey, alles fängt irgendwo an und alles endet ist schon klar
Hey, everything starts somewhere and everything ends, that much is clear
Doch die Sorge wegen Morgen schieb' ich gerne noch'n Jahr
But I'd like to put off worrying about tomorrow for another year
Ich hab sowieso mein Leben fast bis Morgen schon verplant
I've already planned my life almost until tomorrow anyway
Auch wenn Daddy meint ein guter Plan besteht nicht nur aus Spaß
Even if Daddy says a good plan doesn't consist only of fun
Doch ich schnapp mir meine Perle, geb der Süßen einen Kuss
But I grab my girl, give the sweetie a kiss
Wir liegen auf'm Bett und strecken Füße in die Luft
We lie on the bed and stretch our feet up in the air
Ob ich je erwachsen werde? Ey, auf jeden Fall!
Will I ever grow up? Hey, definitely!
Ich hab grad nur keine Zeit, doch vielleicht nächstes Jahr, huh?
I just don't have time right now, but maybe next year, huh?
Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill up our glasses again
Wir leben wie im Film
We're living like we're in a movie
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And no one can stop me if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I'm taking your hand, because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
And the good old days are now, now, now, now
Ey jo, Die Dinge laufen lassen, ist bei vielen Leuten Mangelware
Hey yo, letting things go is in short supply with a lot of people
Manche sterben ohne je zu leben, das ist jammerschade
Some die without ever living, that's a crying shame
Reden ständig über Menschen, die sie irgendwann mal waren
They constantly talk about the people they once were
Wollen ihre Kinder haben, die sie leider selbst nie waren
They want their children to be who they unfortunately never were themselves
Wieso sind mir eigentlich so viele Dinge scheiß egal?
Why don't I really care about so many things?
Ey, keine Ahnung mir egal - doch wie du siehst: ich kann nicht klagen
Hey, I don't know, I don't care - but as you can see: I can't complain
Manchmal kommt es vor und du gewinnst nicht heut', dann
Sometimes it happens and you don't win today, then
Wirst du eben Morgen wieder King von Deutschland
You'll just be King of Germany again tomorrow
Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill up our glasses again
Wir leben wie im Film
We're living like we're in a movie
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And no one can stop me if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I'm taking your hand, because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
And the good old days are now, now, now, now
Und jeder managed seine Dinge, ist gestresst und nur in Hektik
And everyone manages their stuff, is stressed and just in a frenzy
Ackert jeden Tag am Band und freut sich wenn man mal im Bett ist
Works on the assembly line every day and is happy when they're finally in bed
Sagt sich: Später gönn' ich mir von dieser Kohle mal was nettes
Tells themselves: Later, I'll treat myself to something nice with this money
Dabei merkst du leider nicht, dass dieses "später" eigentlich "jetzt" ist
But you unfortunately don't realize that this "later" is actually "now"
Ey, die Zeit ist wie ne' Frau, denn du wärst froh wenn du sie hättest
Hey, time is like a woman, because you'd be happy if you had her
Doch bemerkst, dass du sie hattest, jetzt wenn sie auf einmal weg ist
But you realize that you had her now that she's suddenly gone
Und ich hätte große Lust dir noch mehr zu schreiben
And I would love to write you more
Doch ich muss leider los: das Universum streichen
But I unfortunately have to go: paint the universe
Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill up our glasses again
Wir leben wie im Film
We're living like we're in a movie
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And no one can stop me if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I'm taking your hand, because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
And the good old days are now, now, now, now
Lass uns die Gläser wieder füllen
Let's fill up our glasses again
Wir leben wie im Film
We're living like we're in a movie
Und keiner kann mich stoppen, wenn ich irgendetwas will
And no one can stop me if I want something
Ich nehme mir deine Hand, denn die Welt ist perfekt
I'm taking your hand, because the world is perfect
Und die gute alte Zeit ist jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
And the good old days are now, now, now, now





Авторы: Carlo Waibel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.