Текст и перевод песни C2SH - Az én világom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem
jön
a
szememre
az
álom
Sleep
does
not
come
to
my
eyes
Nem
értik
meg
a
világom
They
don't
understand
my
world
Pedig
kergették
az
álmom
Yet
they
chased
my
dream
Kergetnek
állandóan
a
hangzavarók
The
noisemakers
are
always
chasing
me
De
menetelek
míg
bele
nem
szakadok
But
I
will
march
until
I
collapse
Nem
jön
a
szememre
az
álom
Sleep
does
not
come
to
my
eyes
Csak
agyalok,
agyalok,
agyalok
I
just
think,
think,
think
Nem
értik
meg
a
világom
They
don't
understand
my
world
Nem
haladok,
haladok,
haladok
I
don't
advance,
advance,
advance
Pedig
kergették
az
álmom
Yet
they
chased
my
dream
Csak
szaladok,
szaladok,
szaladok
I
just
run,
run,
run
Kergetnek
állandóan
a
hangzavarók
The
noisemakers
are
always
chasing
me
De
menetelek
míg
bele
nem
szakadok
But
I
will
march
until
I
collapse
Menetelek
amíg
bele
nem
szakadok
I
will
march
until
I
collapse
Eleget
néztem
a
fullos
kirakatot
(kirakatot)
I've
seen
enough
of
the
full
display
window
(display
window)
De
anya,
nem
egy
felet
hanem
egészet
akarok
But
mother,
I
don't
want
a
half
but
a
whole
Sajnálom,
de
maradok,
hiába
zavarok,
nyitom
a
lakatot
Sorry,
but
I'm
staying,
although
I'm
bothering
you,
I'm
opening
the
padlock
De
anya,
nem
lesz
itt
flex,
felesleges
But
mother,
there
will
be
no
flex
here,
it's
unnecessary
Így
is
van
ez,
tökéletes
This
is
the
way
it
is,
perfect
Megcsinálom
egyedül,
nem
kell
a
brigád
I'll
do
it
alone,
I
don't
need
the
brigade
Még
vérzik
a
szív,
de
a
lélek
már
szilárd
My
heart
is
still
bleeding,
but
my
soul
is
already
strong
Nem
jön
a
szememre
az
álom
Sleep
does
not
come
to
my
eyes
Csak
agyalok,
agyalok,
agyalok
I
just
think,
think,
think
Nem
értik
meg
a
világom
They
don't
understand
my
world
Nem
haladok,
haladok,
haladok
I
don't
advance,
advance,
advance
Pedig
kergették
az
álmom
Yet
they
chased
my
dream
Csak
szaladok,
szaladok,
szaladok
I
just
run,
run,
run
Kergetnek
állandóan
a
hangzavarók
The
noisemakers
are
always
chasing
me
De
menetelek
míg
bele
nem
szakadok
But
I
will
march
until
I
collapse
Anyu
hidd
el
majdnem
mindent
Mom,
believe
me
almost
everything
Megmozgattam
minden
szálat
I
pulled
every
string
De
kudarc
és
kudarc
és
kudarc
és
kudarc
But
failure
and
failure
and
failure
and
failure
Csak
csalódás,
fádalom,
bánat
Just
disappointment,
sorrow,
grief
Hiába
a
sok
alázat
és
hiába
a
nagy
kockázat
Despite
all
the
humility
and
despite
the
great
risk
Sajnálom
nagyon,
hogy
soha
senki
sem
foghatta
be
nekem
a
számat
I'm
so
sorry
that
no
one
could
ever
shut
me
up
Régóta
járom
az
utam
I
have
been
walking
my
path
for
a
long
time
És
egyre
gyorsabb
a
futam
And
the
race
is
getting
faster
and
faster
De
mögöttem
már
csak
hamu
van
But
behind
me
there
is
only
ash
Nem
ragadok
bent
a
hamuban
I
will
not
get
stuck
in
the
ashes
Nem
jön
a
szememre
az
álom
Sleep
does
not
come
to
my
eyes
Csak
agyalok,
agyalok,
agyalok
I
just
think,
think,
think
Nem
értik
meg
a
világom
They
don't
understand
my
world
Nem
haladok,
haladok,
haladok
I
don't
advance,
advance,
advance
Pedig
kergették
az
álmom
Yet
they
chased
my
dream
Csak
szaladok,
szaladok,
szaladok
I
just
run,
run,
run
Kergetnek
állandóan
a
hangzavarók
The
noisemakers
are
always
chasing
me
De
menetelek
míg
bele
nem
szakadok
But
I
will
march
until
I
collapse
Nem
jön
a
szememre
az
álom
Sleep
does
not
come
to
my
eyes
Csak
agyalok,
agyalok,
agyalok
I
just
think,
think,
think
Nem
értik
meg
a
világom
They
don't
understand
my
world
Nem
haladok,
haladok,
haladok
I
don't
advance,
advance,
advance
Pedig
kergették
az
álmom
Yet
they
chased
my
dream
Csak
szaladok,
szaladok,
szaladok
I
just
run,
run,
run
Kergetnek
állandóan
a
hangzavarók
The
noisemakers
are
always
chasing
me
De
menetelek
míg
bele
nem
szakadok
But
I
will
march
until
I
collapse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.