Текст и перевод песни C4 Pedro - Da So
Me
encosta
de
lado
é
Меня
на
склоне
холма,
в
стороне
от
Chama
o
meu
nome
Называет
мое
имя
Me
arrasta
no
canto
é
Меня
тащит
в
угол
Me
puxa
no
braço
é
Меня
тянет
на
руку
Fecha
os
olhos
eué
Закрывает
глаза,
eué
Me
agarra
no
pescoço
é
Хватает
меня
на
шее
Me
aperta
memo
ué
Меня
затягивает
memo,
а
Não
vou
reclamare
Не
буду
reclamare
Testa
com
testa
Лоб
с
лоб
Pode
me
arranhar
Может
меня
поцарапать
Nariz
com
nariz
ué
não
Нос
к
носу
а
не
Pode
aquecer
Может
нагреть
Melhor
buchecha,
buchecha
Лучше
застреленный
сотрудником
фбр,
застреленный
сотрудником
фбр
Mas
sempre
com
a
mão
Но
всегда
с
руки
Assim
memo
é
que
me
cuya
Так
memo
в
том,
что
мне
cuya
Da,
da,
da
(do
jeito
que
cuya
da
só)
От,
от,
от
(как
он
cuya
только)
Da,
da,
da
(do
jeito
que
cuya)
От,
от,
от
(как
он
cuya)
Tem
razão
ué
Есть
причина,
а
Moça
não
me
fala
male
Девушка
не
говорит
мне,
male
Me
encosta
só
mais
Мне
склон
только
больше
Tô
gostar
da
tua
massagem
Мне
нравится
твой
массаж
Fecha
os
olhos
eué
Закрывает
глаза,
eué
Vou
te
agarrar
no
curstiço
Я
собираюсь
захватить
вас
в
curstiço
Vou
te
falar
munducussole
Я
буду
говорить
тебе
о
munducussole
Vou
te
dar
só
do
cambuá
ué
Я
дам
вам
только
cambuá
а
Testa
com
testa
Лоб
с
лоб
Não
me
fala
male
Не
говорит
мне,
male
Nariz
com
nariz
eué
não
é
Нос
к
носу
eué
не
Não
me
fala
male
Не
говорит
мне,
male
Buchecha,
buchecha
Застреленный
сотрудником
фбр,
застреленный
сотрудником
фбр
Mas
sempre
com
a
mão
Но
всегда
с
руки
Assim
mesmo
é
que
é
ma
bo
Так
же
в
том,
что
это
ма
бо
Yo
this
will
be
a
lesson
on
microfone
Yo
this
will
be
a
lesson
on
микрофон
This
will
be
a
lesson
on
microfone
This
will
be
a
lesson
on
микрофон
This
will
be
a
lesson
on
microfone,
my
people
This
will
be
a
lesson
on
микрофон,
my
people
Yo
sweet,
you
know,
I'm
a
superstar
Yo
sweet,
you
know,
I'm
a
superstar
I
like
when
you
cool
down
either
when
you're
freaky
I
like
when
you
cool
down
either
when
you're
freaky
Let
domain
my
freestyle
Let
my
domain
фристайл
Let
me
touch
your
body
like
a
crystal
Let
me
touch
your
body
like
a
crystal
Quem
te
mandou
me
aceitar
Кто
тебя
послал
меня
принять
Ninguém
ninguém
ninguém
Никто
не
никто
не
никто
не
Quem
te
mandou
falar
só
Кто
тебе
приказал
говорить
только
Ninguém
ninguém
ninguém
Никто
не
никто
не
никто
не
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.