C4 Pedro - Vamos Ficar por Aqui - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни C4 Pedro - Vamos Ficar por Aqui




Just another track
Just another track
You know how I do, right?
You know how I do, right?
Ela diz que me ama
Она говорит, что любит меня
Mas sei que não
Но я знаю, что не
Até finge bem mas é em vão
Пока делает вид, что хорошо, но это напрасно
Porque eu sei
Потому что я знаю,
E não desejo isso para ninguém
И не желаю такого никому
Por isso é que isto não pode ir além
Почему это не может выйти за пределы
Então vamos acabar
Так что мы в итоге
Vamos deixar de se aldrabar
Мы больше не будем, если aldrabar
Não tem porque insistir no erro
Не имеет, потому что настаивать на ошибке
Até porque ninguém é de ferro
Потому что никто не железный
Não, nós vamos ficar por aqui
Не, мы будем оставаться здесь
A nossa história chegou ao fim
Наша история подошла к концу
Não, nós vamos ficar por aqui
Не, мы будем оставаться здесь
A nossa história chegou ao fim
Наша история подошла к концу
Não me diz "Te amo"...não
Не говорит мне Тебя люблю"...не
Não vai mudar nada
Это ничего не изменит
Isso nunca vai melhorar... não
Это никогда не улучшится... не
Por isso é que isso não pode ir além
Поэтому в том, что это не может выйти за пределы
Vamos parar de brincar
Мы будем останавливаться
E procurar alguém para amar
И искать кого-то, чтобы любить
E para não piorar este erro
И не хуже, это ошибка
Não vamos inventar
Давайте не будем изобретать только
Não, nós vamos ficar por aqui
Не, мы будем оставаться здесь
A nossa história chegou ao fim
Наша история подошла к концу
Não, nós vamos ficar por aqui
Не, мы будем оставаться здесь
A nossa história chegou ao fim
Наша история подошла к концу
Esse mambo esta done
Это мамбо это done
Não está na same level
Не в same level
Tu eras o Rap
Ты был Рэп
Eu era o Kool Klever
Я был Кул Klever
Tu eras a minha Weza
Ты был моей Weza
Eu, teu na grelha
Я, твой в сетке
E o combinado foi
И в сочетании было
Ficarmos juntos até ficares velha
Мы останемся вместе до конца старого
But I don't know what is going on right here
But I don't know what is going on right here
Cause when I say no, I say yeah!
Cause when I say, I say yeah!
Queria dizer que não posso mais
Хотел сказать, что я больше не могу
Contigo cada passo que dou
С тобою каждый шаг, который я даю
Sinto me a bazar para trás
Чувствую, мне базар назад
Não, não é por mal que eu te digo isso
Нет, это не плохо, что я тебе это говорю
É que eu sinto-me mal
В том, что я чувствую себя плохо
Cada vez que penso nisso
Каждый раз, когда я думаю об этом
Então minha proposta é essa...
Так что мое предложение, это...
Bazo pelo meu caminho
Bazo мой путь
E dou-te um beijinho na testa
И я даю тебе поцелуй в лоб
Não, nós vamos ficar por aqui
Не, мы будем оставаться здесь
A nossa história chegou ao fim
Наша история подошла к концу
Não, nós vamos ficar por aqui
Не, мы будем оставаться здесь
A nossa história chegou ao fim
Наша история подошла к концу






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.