Текст и перевод песни C418 - Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
get
to
know
me
why
I
need
your
hope
Ты
узнаешь,
почему
мне
нужна
твоя
надежда
You
will
love
me
and
then
break
my
spine
Ты
полюбишь
меня,
а
потом
сломаешь
мне
хребет
You′ve
made
her
angrier
than
I,
oh
poor
Ты
разозлила
её
сильнее,
чем
меня,
о
бедная
You
say
I'm
only
your
friend
Ты
говоришь,
что
я
тебе
всего
лишь
друг
But
you
aren′t
my
friend
Но
ты
мне
не
друг
But
you
aren't
my
friend
Но
ты
мне
не
друг
But
you
aren't
my
friend
Но
ты
мне
не
друг
But
you
aren′t
my
friend
Но
ты
мне
не
друг
You
aren′t
my
friend
Ты
мне
не
друг
You
aren't
my
friend
Ты
мне
не
друг
I
respect
whatever
you
do
Я
уважаю
всё,
что
ты
делаешь
I
will
always
let
you
go
through
Я
всегда
позволю
тебе
пройти
I
really
like
what
you
sing
for
Мне
очень
нравится,
для
кого
ты
поёшь
I
used
to
you
when
I
was
your
friend
Я
обращался
к
тебе,
когда
был
твоим
другом
But
you
aren′t
my
friend
Но
ты
мне
не
друг
But
you
aren't
my
friend
(real)
Но
ты
мне
не
друг
(правда)
But
you
aren′t
my
friend
Но
ты
мне
не
друг
But
you
aren't
my
friend
(real)
Но
ты
мне
не
друг
(правда)
You,
my
friend
Ты,
мой
друг
But
you,
aren′t
my
friend
Но
ты
мне
не
друг
You
told
me
how
we'd
be
caring
for
Ты
рассказывала,
как
мы
будем
заботиться
друг
о
друге
Despite
the
fact
you
stole
my
score
Несмотря
на
то,
что
ты
украла
мои
очки
After
all
we
remember
you
have
put
me
through
После
всего,
что
мы
помним,
через
что
ты
меня
провела
I
really
thought
I've
been
liking
you
Я
правда
думал,
что
ты
мне
нравишься
Don′t
come
see
me
again
Не
приходи
ко
мне
больше
Please
go
away
Пожалуйста,
уходи
Never
see
me
again
Больше
никогда
меня
не
види
I
could
never
ever
be
your
friend
Я
никогда
не
смогу
быть
твоим
другом
You′re
used
off
taketh
my
(glitch
noise)
Ты
использовала
меня
(глюк)
But
you
aren't
my
friend
Но
ты
мне
не
друг
But
you
aren′t
my
friend
(real)
Но
ты
мне
не
друг
(правда)
But
you
aren't
my
friend
Но
ты
мне
не
друг
But
you
aren′t
my
friend
(real)
Но
ты
мне
не
друг
(правда)
But
you
aren't
my
friend
Но
ты
мне
не
друг
But
you
aren′t
my
friend
(really)
Но
ты
мне
не
друг
(правда)
But
you
aren't
my
friend
Но
ты
мне
не
друг
But
you
aren't
my
friend
(real)
Но
ты
мне
не
друг
(правда)
But
you
aren′t
my
friend
Но
ты
мне
не
друг
But
you
aren′t
my
friend
(real)
Но
ты
мне
не
друг
(правда)
But
you
aren't
my
friend
Но
ты
мне
не
друг
But
you
aren′t
my
friend
(real)
Но
ты
мне
не
друг
(правда)
But
you
aren't
my
friend
Но
ты
мне
не
друг
But
you
aren′t
my
friend
(real)
Но
ты
мне
не
друг
(правда)
But
you
aren't
real
Но
ты
ненастоящая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
148
дата релиза
18-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.