What
up
Larry
Was
geht
ab,
Larry?
This
sound
like
Quel
Das
klingt
wie
Quel.
Feel
like
I'm
losing
my
traction
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
verliere
den
Halt.
Stick
to
the
music
cause
that
is
my
passion
Ich
bleibe
der
Musik
treu,
denn
das
ist
meine
Leidenschaft.
First
they
was
hating
on
me
now
I'm
laughing
Zuerst
haben
sie
mich
gehasst,
jetzt
lache
ich.
Now
they
relaxing
while
I
get
the
package
Jetzt
entspannen
sie
sich,
während
ich
das
Paket
bekomme.
Came
from
the
dirt,
now
I
be
putting
in
work
Ich
komme
aus
dem
Dreck,
jetzt
arbeite
ich
hart.
Play
with
the
money
I'm
stacking
Ich
spiele
mit
dem
Geld,
das
ich
stapel.
Think
about
bands
and
now
I
get
to
itching
Ich
denke
an
Scheine
und
fange
an
zu
jucken.
Think
of
my
homies
I
start
reminiscing
Ich
denke
an
meine
Jungs
und
fange
an,
mich
zu
erinnern.
Making
these
changes,
boy
that
is
my
vision
Ich
mache
diese
Veränderungen,
das
ist
meine
Vision.
Fuck
loving
these
hoes,
In
love
with
the
dough
Scheiß
auf
die
Liebe
zu
diesen
Schlampen,
ich
bin
in
die
Kohle
verliebt.
Call
out
a
bitch
cause
she
played
on
my
bro
Ich
rufe
eine
Schlampe
an,
weil
sie
mit
meinem
Bruder
gespielt
hat.
I
loved
a
bitch
now
she
calling
my
phone
Ich
habe
eine
Schlampe
geliebt,
jetzt
ruft
sie
mich
an.
Talk
to
the
money,
I
put
her
on
hold
Ich
rede
mit
dem
Geld,
ich
stelle
sie
auf
Warteschleife.
They
wanna
know
my
name
now
I
get
to
cheesin'
Sie
wollen
meinen
Namen
wissen,
jetzt
kann
ich
grinsen.
Fuck
her
then
leave
her
bitch
I
leave
no
reason
Ich
ficke
sie
und
lasse
sie
dann
zurück,
Schlampe,
ich
gebe
keinen
Grund.
Changing
my
flows
like
I'm
changing
the
seasons
Ich
wechsle
meine
Flows
wie
die
Jahreszeiten.
I'm
giving
them
something
to
hate
on
Ich
gebe
ihnen
etwas,
worüber
sie
hassen
können.
No
I'm
not
right
but
I
ain't
wrong
Nein,
ich
bin
nicht
richtig,
aber
auch
nicht
falsch.
Hear
the
pain
in
my
voice
in
these
damn
songs
Hör
den
Schmerz
in
meiner
Stimme
in
diesen
verfickten
Songs.
Always
popping
these
pills
it
won't
take
long
Ich
schlucke
ständig
Pillen,
es
dauert
nicht
lange.
To
taking
my
life
Bis
ich
mir
das
Leben
nehme.
Just
pray
that
I
make
it
out
through
the
night
Betet
einfach,
dass
ich
die
Nacht
überstehe.
Pray
that
I
make
it
out
through
this
life
Betet,
dass
ich
dieses
Leben
überstehe.
I
know
that
it's
hard
but
I'm
making
these
things
right
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
aber
ich
bringe
die
Dinge
in
Ordnung.
Wish
hell
on
me
you
better
take
my
life
Wünsch
mir
die
Hölle,
du
kannst
mein
Leben
nehmen.
Put
out
my
music
so
they
get
to
listen
Ich
veröffentliche
meine
Musik,
damit
sie
zuhören
können.
Saving
these
kids
from
depression,
my
mission
Ich
rette
diese
Kinder
vor
Depressionen,
das
ist
meine
Mission.
Cooking
up
heat
like
I'm
up
in
the
kitchen
Ich
koche
Hit
wie
in
der
Küche.
It's
free
all
the
guys
put
a
finger
for
system
Es
ist
frei
für
alle
Jungs,
zeig
den
Finger
für
das
System.
Do
this
for
family,
My
brothers
and
sisters
Ich
mache
das
für
die
Familie,
meine
Brüder
und
Schwestern.
Hit
em
with
Uzi
they
spinnin'
like
twisters
Ich
treffe
sie
mit
Uzi,
sie
drehen
sich
wie
Wirbelstürme.
In
love
with
Beretta,
She
love
when
I
cock
back
Ich
bin
in
Beretta
verliebt,
sie
liebt
es,
wenn
ich
sie
spanne.
Strap
get
to
cumming,
they
all
start
to
fall
back
Die
Waffe
kommt,
sie
fangen
alle
an,
zurückzugehen.
They
all
start
to
fall
back
Sie
fangen
alle
an,
zurückzugehen.
Miss
all
my
hittas
Ich
vermisse
meine
Jungs.
I
miss
all
my
hittas
(ohh)
Ich
vermisse
meine
Jungs
(ohh).
Miss
all
my
hittas
Ich
vermisse
meine
Jungs.
I
miss
all
my
hittas
(ohh)
Ich
vermisse
meine
Jungs
(ohh).
I
don't
wanna
let
you
down
Ich
will
dich
nicht
enttäuschen.
I
don't
wanna
let
you
down
Ich
will
dich
nicht
enttäuschen.
No
giving
up
on
me
Gib
nicht
auf
mich.
I
want
you
around
(around)
Ich
will
dich
in
meiner
Nähe
(in
meiner
Nähe).
Feel
like
I'm
losing
my
traction
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
verliere
den
Halt.
Lost
in
the
liquor,
bad
habits
Verloren
im
Alkohol,
schlechte
Gewohnheiten.
Feel
like
I'm
losing
my
traction
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
verliere
den
Halt.
Stick
to
the
music
cause
that
is
my
passion
Ich
bleibe
der
Musik
treu,
denn
das
ist
meine
Leidenschaft.
First
they
was
hating
on
me
now
I'm
laughing
Zuerst
haben
sie
mich
gehasst,
jetzt
lache
ich.
Now
they
relaxing
while
I
get
the
package
Jetzt
entspannen
sie
sich,
während
ich
das
Paket
bekomme.
Came
from
the
dirt,
now
I
be
putting
in
work
Ich
komme
aus
dem
Dreck,
jetzt
arbeite
ich
hart.
Play
with
the
money
I'm
stacking
Ich
spiele
mit
dem
Geld,
das
ich
stapel.
Think
about
bands
and
now
I
get
to
itching
Ich
denke
an
Scheine
und
fange
an
zu
jucken.
Think
of
my
homies
I
start
reminiscing
Ich
denke
an
meine
Jungs
und
fange
an,
mich
zu
erinnern.
Making
these
changes,
boy
that
is
my
vision
Ich
mache
diese
Veränderungen,
das
ist
meine
Vision.
Fuck
loving
these
hoes,
In
love
with
the
dough
Scheiß
auf
die
Liebe
zu
diesen
Schlampen,
ich
bin
in
die
Kohle
verliebt.
Call
out
a
bitch
cause
she
played
on
my
bro
Ich
rufe
eine
Schlampe
an,
weil
sie
mit
meinem
Bruder
gespielt
hat.
I
loved
a
bitch
now
she
calling
my
phone
Ich
habe
eine
Schlampe
geliebt,
jetzt
ruft
sie
mich
an.
Talk
to
the
money,
I
put
her
on
hold
Ich
rede
mit
dem
Geld,
ich
stelle
sie
auf
Warteschleife.
They
wanna
know
my
name
now
I
get
to
cheesin'
Sie
wollen
meinen
Namen
wissen,
jetzt
kann
ich
grinsen.
Fuck
her
then
leave
her
bitch
I
leave
no
reason
Ich
ficke
sie
und
lasse
sie
dann
zurück,
Schlampe,
ich
gebe
keinen
Grund.
Changing
my
flows
like
I'm
changing
the
seasons
Ich
wechsle
meine
Flows
wie
die
Jahreszeiten.
Feel
like
I'm
losing
my
traction
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
verliere
den
Halt.
Stick
to
the
music
cause
that
is
my
passion
Ich
bleibe
der
Musik
treu,
denn
das
ist
meine
Leidenschaft.
First
they
was
hating
on
me
now
I'm
laughing
Zuerst
haben
sie
mich
gehasst,
jetzt
lache
ich.
Now
they
relaxing
while
I
get
the
package
Jetzt
entspannen
sie
sich,
während
ich
das
Paket
bekomme.
Came
from
the
dirt,
now
I
be
putting
in
work
Ich
komme
aus
dem
Dreck,
jetzt
arbeite
ich
hart.
Play
with
the
money
I'm
stacking
Ich
spiele
mit
dem
Geld,
das
ich
stapel.
Think
about
bands
and
now
I
get
to
itching
Ich
denke
an
Scheine
und
fange
an
zu
jucken.
Think
of
my
homies
I
start
reminiscing
Ich
denke
an
meine
Jungs
und
fange
an,
mich
zu
erinnern.
Making
these
changes,
boy
that
is
my
vision
Ich
mache
diese
Veränderungen,
das
ist
meine
Vision.
Fuck
loving
these
hoes,
In
love
with
the
dough
Scheiß
auf
die
Liebe
zu
diesen
Schlampen,
ich
bin
in
die
Kohle
verliebt.
Call
out
a
bitch
cause
she
played
on
my
bro
Ich
rufe
eine
Schlampe
an,
weil
sie
mit
meinem
Bruder
gespielt
hat.
I
loved
a
bitch
now
she
calling
my
phone
Ich
habe
eine
Schlampe
geliebt,
jetzt
ruft
sie
mich
an.
Talk
to
the
money,
I
put
her
on
hold
Ich
rede
mit
dem
Geld,
ich
stelle
sie
auf
Warteschleife.
They
wanna
know
my
name
now
I
get
to
cheesin'
Sie
wollen
meinen
Namen
wissen,
jetzt
kann
ich
grinsen.
Fuck
her
then
leave
her
bitch
I
leave
no
reason
Ich
ficke
sie
und
lasse
sie
dann
zurück,
Schlampe,
ich
gebe
keinen
Grund.
Changing
my
flows
like
I'm
changing
the
seasons
Ich
wechsle
meine
Flows
wie
die
Jahreszeiten.
I'm
giving
them
something
to
hate
on
Ich
gebe
ihnen
etwas,
worüber
sie
hassen
können.
No
I'm
not
right
but
I
ain't
wrong
Nein,
ich
bin
nicht
richtig,
aber
auch
nicht
falsch.
Hear
the
pain
in
my
voice
in
these
damn
songs
Hör
den
Schmerz
in
meiner
Stimme
in
diesen
verfickten
Songs.
Always
popping
these
pills
it
won't
take
long
Ich
schlucke
ständig
Pillen,
es
dauert
nicht
lange.
To
taking
my
life
Bis
ich
mir
das
Leben
nehme.
Just
pray
that
I
make
it
out
through
the
night
Betet
einfach,
dass
ich
die
Nacht
überstehe.
Pray
that
I
make
it
out
through
this
life
Betet,
dass
ich
dieses
Leben
überstehe.
I
know
that
it's
hard
but
I'm
making
these
things
right
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
aber
ich
bringe
die
Dinge
in
Ordnung.
Wish
hell
on
me
you
better
take
my
life
Wünsch
mir
die
Hölle,
du
kannst
mein
Leben
nehmen.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.