Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
estou
a
casar,
Mit
dir
heirate
ich,
Apesar
de
tudo.
trotz
allem.
Amor,
quem
nos
viu
e
quem
nos
vê.
Liebling,
wer
uns
gesehen
hat
und
wer
uns
jetzt
sieht.
Ninguém
pensou
que
isso
ia
durar
êh.
Niemand
dachte,
dass
es
so
lange
halten
würde,
eh.
Vamos
festejar
nossa
origem.
Lasst
uns
unseren
Ursprung
feiern.
Amor,
me
ama
só,
Liebling,
liebe
mich
nur,
Eu
vou
te
amar
até
morrer.
ich
werde
dich
lieben,
bis
ich
sterbe.
Eu
nunca
vou
te
largar.
Ich
werde
dich
niemals
verlassen.
Mesmo
no
céu,
nunca
vou
te
esquecer.
Selbst
im
Himmel
werde
ich
dich
nie
vergessen.
Celebra
nosso
cansamento.
Feiere
unsere
Müdigkeit.
Vou
pisar
no
teu
vestido.
Ich
werde
auf
dein
Kleid
treten.
Podes
puxar
na
minha
gravata.
Du
kannst
an
meiner
Krawatte
ziehen.
Meu
senhor
tira
foto.
Mein
Herr,
mach
ein
Foto.
Ela
vai
querer
mostrar
pros
nossos
amigos.
Sie
wird
es
unseren
Freunden
zeigen
wollen.
Não
tem
poruqê
se
enervar.
Es
gibt
keinen
Grund,
sich
aufzuregen.
Amor,
tu
tás
muito
linda.
Liebling,
du
bist
sehr
schön.
Amor,
amor,
Liebling,
Liebling,
Estamos
a
casar.
wir
heiraten.
Deus
vai
abençoar.
Gott
wird
uns
segnen.
Nada
de
mal
vai
acontecer.
Nichts
Schlimmes
wird
passieren.
Amor,
amor,
Liebling,
Liebling,
Estamos
a
casar.
wir
heiraten.
Deus
vai
abençoar.
Gott
wird
uns
segnen.
Nada
de
mal
vai
acontecer.
Nichts
Schlimmes
wird
passieren.
Amor,
amor,
Liebling,
Liebling,
Estamos
a
casar.
wir
heiraten.
Deus
vai
abençoar.
Gott
wird
uns
segnen.
Nada
de
mal
vai
acontecer.
Nichts
Schlimmes
wird
passieren.
Contigo
tou
a
casar,
Mit
dir
heirate
ich,
Graças
a
Deus.
Gott
sei
Dank.
Muitos
nos
tentaram
travar.
Viele
haben
versucht,
uns
aufzuhalten.
Mas
o
meu
amor
é
maior.
Aber
meine
Liebe
ist
größer.
Agora
mais
niguém
pode
travar.
Jetzt
kann
uns
niemand
mehr
aufhalten.
Amor,
me
dá
um
beijo.
Liebling,
gib
mir
einen
Kuss.
Pra
satisfazer
o
meu
desejo.
Um
mein
Verlangen
zu
stillen.
Cuida
bem
de
mim
eu
te
peço.
Pass
gut
auf
mich
auf,
ich
bitte
dich.
Eu
também
vou
fazer
o
mesmo.
Ich
werde
dasselbe
tun.
Boa
noite...
Gute
Nacht...
Obrigado
por
tudo.
Danke
für
alles.
A
festa
tá
bonita.
Die
Party
ist
schön.
Mas
nada
é
mais
lindo
do
que
tu.
Aber
nichts
ist
schöner
als
du.
Eu
te
amo,
amo.
Ich
liebe
dich,
liebe
dich.
Agora
me
dá
um
sorriso.
Jetzt
schenk
mir
ein
Lächeln.
Porque
tás
muito
linda.
Weil
du
wunderschön
bist.
Amor,
amor,
Liebling,
Liebling,
Estamos
a
casar.
wir
heiraten.
Deus
vai
abençoar.
Gott
wird
uns
segnen.
Nada
de
mal
vai
acontecer.
Nichts
Schlimmes
wird
passieren.
Amor,
amor,
Liebling,
Liebling,
Estamos
a
casar.
wir
heiraten.
Deus
vai
abençoar.
Gott
wird
uns
segnen.
Nada
de
mal
vai
acontecer.
Nichts
Schlimmes
wird
passieren.
Amor,
amor,
Liebling,
Liebling,
Estamos
a
casar.
wir
heiraten.
Deus
vai
abençoar.
Gott
wird
uns
segnen.
Nada
de
mal
vai
acontecer.
Nichts
Schlimmes
wird
passieren.
Tô
feliz
êh.
Ich
bin
glücklich,
eh.
Amor,
amor,
Liebling,
Liebling,
Estamos
a
casar.
wir
heiraten.
Deus
vai
abençoar.
Gott
wird
uns
segnen.
Nada
de
mal
vai
acontecer.
Nichts
Schlimmes
wird
passieren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Augusto Mattos De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.