Текст и перевод песни C4bal - Eu Só
Cabal:
Voce
só
reclama
You
just
complain
Mel:
voce
da
motivos
You
give
reasons
C:
Você
faz
tanto
drama
que
da
pra
escrever
um
livro
You
make
so
much
drama
that
I
could
write
a
book
M:
Voce
só
trabalha
You
only
work
C:
mas
eu
pago
as
contas
But
I
pay
the
bills
M:
Eu
te
espero
em
casa
I
wait
for
you
at
home
C:
Mas
eu
faço
as
compras
But
I
do
the
shopping
M:
Você
me
pergunta
You
ask
me
C:
Se
você
é
só
minha
If
you're
only
mine
M:
Sabe
que
eu
sou
só
sua
mas
eu
me
sinto
sozinha
You
know
that
I'm
only
yours
but
I
feel
lonely
C:
Eu
ainda
te
amo
I
still
love
you
M:
também
te
amo
muito
I
love
you
very
much
too
C:
mas
mudaram
os
planos
But
things
have
changed
M:
Não
da
mais
pra
ficar
juntos
It's
not
possible
to
be
together
anymore
Eu
só
queria
te
falar
I
just
wanted
to
tell
you
Eu
só
queria
te
dizer
I
just
wanted
to
let
you
know
Mas
é
melhor
deixar
pralá
But
it's
better
to
let
it
go
Outro
dia
a
gente
se
Vê
We'll
see
each
other
again
some
other
day
Eu
só
queria
te
falar
I
just
wanted
to
tell
you
Eu
só
queria
te
dizer
I
just
wanted
to
let
you
know
Mas
é
melhor
deixar
pra
lá
But
it's
better
to
let
it
go
Agora
eu
só
quero
viver
Now
I
just
want
to
live
C:
Você
não
me
entende
You
don't
understand
me
M:
Você
não
atende
You
don't
answer
C:
Eu
tava
ocupado,
será
que
você
não
aprende
I
was
busy,
don't
you
ever
learn
M:
Você
nunca
muda
You
never
change
C:
Você
também
não
You
don't
either
M:
Você
não
me
ajuda
You
don't
help
me
C:
Então
não
tem
solução
Then
there's
no
solution
M:
Acho
que
chegou
ao
fim
I
think
it's
over
C:
e
vai
ser
melhor
assim
And
it'll
be
better
that
way
M:
Você
ficou
com
outra,
diga
se
pensou
em
mim
Did
you
think
of
me
when
you
were
with
someone
else?
C:
Eu
ainda
te
amo
I
still
love
you
M:
também
te
amo
muito
I
love
you
very
much
too
C:
mas
mudaram
os
planos
But
things
have
changed
M:
Não
da
mais
pra
ficar
juntos
It's
not
possible
to
be
together
anymore
Eu
só
queria
te
falar
I
just
wanted
to
tell
you
Eu
só
queria
te
dizer
I
just
wanted
to
let
you
know
Mas
é
melhor
deixar
pralá
But
it's
better
to
let
it
go
Outro
dia
a
gente
se
Vê
We'll
see
each
other
again
some
other
day
Eu
só
queria
te
falar
I
just
wanted
to
tell
you
Eu
só
queria
te
dizer
I
just
wanted
to
let
you
know
Mas
é
melhor
deixar
pra
lá
But
it's
better
to
let
it
go
Agora
eu
só
quero
viver
Now
I
just
want
to
live
Eu
só,
Eu
só
I
just,
I
just
Eu
só
quero
viver
I
just
want
to
live
C:
Você
foi
a
melhor
You
were
the
best
M:
Você
foi
o
melhor
You
were
the
best
C:
Você
foi
a
melhor
You
were
the
best
2:
mas
agora
sou
eu
só
2:
but
now
it's
just
me
Eu
só
queria
te
falar
I
just
wanted
to
tell
you
Eu
só
queria
te
dizer
I
just
wanted
to
let
you
know
Mas
é
melhor
deixar
pralá
But
it's
better
to
let
it
go
Outro
dia
a
gente
se
Vê
We'll
see
each
other
again
some
other
day
Eu
só
queria
te
falar
I
just
wanted
to
tell
you
Eu
só
queria
te
dizer
I
just
wanted
to
let
you
know
Mas
é
melhor
deixar
pra
lá
But
it's
better
to
let
it
go
Agora
eu
só
quero
viver
Now
I
just
want
to
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
AC/DC
дата релиза
04-08-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.