C4bal - Senhorita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни C4bal - Senhorita




Senhorita
Senhorita
tive mulheres (salve Martinho), de todos os estilos
I've had women (cheers to Martinho), of all styles
Umas altas, outras baixas, mas todas com poucos kilos(Huh huh)
Some tall, others short, but all with few pounds (Huh huh)
Sem preconceito, gosto de todas as cores
Without prejudice, I like all colors
Amores, como sorvete, provei todos os sabores
Loves, like ice cream, I've tried all flavors
Mas eu, nunca vi nenhuma, mina como você
But I've never seen any, girl like you
E se eu vi alguma, mina foi na TV
And if I saw one, girl it was on TV
Não, foi na revista, não, te vi na pista
No, it was in the magazine, no, I saw you on the dance floor
Então pra minha lista, falei hasta la vista
So to my list, I said hasta la vista
Agora é você pro Cabal, rolê na moral
Now it's just you for Cabal, a moral ride
Domingo de sol, você no litoral
Sunday in the sun, you on the coast
de saia e eu pensando, tomara que caia
Just in a skirt and me thinking, I hope it falls
Na areia da praia, costurada pelo Sergio Naia
On the beach sand, sewn by Sergio Naia
Ei ma, não tenho muito pra dizer
Hey ma, I don't have much to say
Vem cá, então me fala o que vai ser
Come here, so tell me what it's gonna be
não pensa que eu espero sentado
Just don't think I'll wait sitting down
Porque eu sem paciência como computador quebrado, ei
Because I'm out of patience like a broken computer, hey
(Lino Crizz)
(Lino Crizz)
Ei, Senhorita
Hey, Miss
Não sei se você acredita
I don't know if you believe
Em amor a primeira vista
In love at first sight
Em amor a primeira vista
In love at first sight
Ei, Senhorita
Hey, Miss
Você é a única da lista
You're the only one on the list
Quando te vi dançar na pista
When I saw you dancing on the dance floor
Você foi a mais bonita
You were the most beautiful
(Cabal)
(Cabal)
É engraçado como nego se preocupa comigo
It's funny how people care about me
Quando descobre que essa mina se ocupa comigo
When they find out that this girl occupies herself with me
olhando o que irmão, quer um abraço meu?
What are you looking at, brother, do you want a hug from me?
Acho que não, faz o seu que eu faço o meu
I don't think so, do your thing and I'll do mine
E o meu é ela, ou melhor, você Senhorita
And mine is her, or rather, you Miss
Você a mais bonita, você não acredita?
You the most beautiful, don't you believe it?
Então deixa eu te provar, te fazer feliz
So let me prove it to you, make you happy
Não ouve os outros baby, ouve o Lino Crizz
Don't listen to others baby, just listen to Lino Crizz
Suas amigas falam que o Cabal não presta
Your friends say Cabal is no good
Não, presta, atenção em você na festa
No, it only works, attention on you at the party
Tanta atenção que eu quero te levar pra outro lugar
So much attention that I want to take you to another place
Pra gente fazer o que os seus pais não iam gostar
For us to do what your parents wouldn't like
Desculpa se eu não tenho etiqueta
I apologize if I don't have etiquette
É que eu sempre arranco quando eu compro camiseta
It's that I always rip it off when I buy a T-shirt
Você sabe, que como jogador eu represento
You know, as a player I represent
Mas com você do meu lado eu me aposento, ei
But with you by my side I retire, hey
(Lino Crizz)
(Lino Crizz)
Ei, Senhorita
Hey, Miss
Não sei se você acredita
I don't know if you believe
Em amor a primeira vista
In love at first sight
Em amor a primeira vista
In love at first sight
Ei, Senhorita
Hey, Miss
Você é a única da lista
You're the only one on the list
Quando te vi dançar na pista
When I saw you dancing on the dance floor
Você foi a mais bonita
You were the most beautiful
(DJ Hum e Cabal)
(DJ Hum and Cabal)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sente a batida que foi feita pra você
Feel the beat that was made for you
Ei Senhorita, que na pista
Hey Miss, who's on the dance floor
Hum que beleza, vem pra mesa
Hum how beautiful, come here to the table
(Pra que?) Pra tomar uma cerveja (seja bem vinda)
(Why?) To have a beer (welcome)
Quero que todo mundo veja (você a mais linda)
I want everyone to see (you the most beautiful)
Então festeja, enquanto eu vou me desligando (pode crê)
So party, while I go offline (believe it)
Te levo pra minha nave e saio decolando
I'll take you to my ship and take off
(Lino Crizz)
(Lino Crizz)
Ei, senhorita
Hey, lady
Não sei se você acretida
I don't know if you believe in it
Em amor a primeira vista
In love at first sight
Em amor a primeira vista
In love at first sight
Ei, senhorita
Hey, lady
Você é a única da lista
You're the only one on the list
Quando te vi dançar na pista
When I saw you dancing on the dance floor
Você foi a mais bonita(3x)
You were the most beautiful(3x)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.