Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonhei com Você
Ich habe von dir geträumt
Ontem
foi
tão
bom,
que
eu
não
acreditei
Gestern
war
es
so
schön,
ich
konnte
es
nicht
glauben
No
baile,
o
som
não
pare
DJ!
Auf
der
Party
hörte
der
Sound
nicht
auf,
DJ!
Parecia
réveillon,
todos
de
branco
Es
schien
wie
Silvester,
alle
in
Weiß
Mas
todos
tinham
asas,
eram
todos
anjos
Aber
alle
hatten
Flügel,
sie
waren
alle
Engel
Fiquei
tão
feliz
quando
vi
Ich
war
so
glücklich,
als
ich
sah
Meu
avô
Davi
conversando
com
meu
mano
Di
Meinen
Opa
Davi
im
Gespräch
mit
meinem
Kumpel
Di
Juntos
com
minha
mãe,
minha
vó
orgulhosas
Zusammen
mit
meiner
Mutter,
meine
Oma
voller
Stolz
Num
vanilla
sky
todo
rosa
In
einem
Vanillehimmel
ganz
in
Rosa
Me
mostravam
tanto
carinho
perto
Sie
zeigten
mir
so
viel
Zuneigung
in
der
Nähe
Falavam:
"Você
ta
no
caminho
certo!"
Sie
sagten:
"Du
bist
auf
dem
richtigen
Weg!"
Também
vi
o
Cazuza
ele
falou:
Ich
sah
auch
Cazuza,
er
sagte:
"C4bal,
isso
faz
parte
do
seu
show!"
"C4bal,
das
ist
Teil
deiner
Show!"
Ouvi
um
homem
rezando
no
canto
Ich
hörte
einen
Mann
in
der
Ecke
beten
Ele
tava
cantando
pro
santo
Er
sang
für
den
Heiligen
Então
acordei,
mas
lembrei
da
mensagem...
Dann
wachte
ich
auf,
aber
ich
erinnerte
mich
an
die
Botschaft...
O
rap
é
compromisso
falou
Sabotagem
Rap
ist
Verpflichtung,
sagte
Sabotage
Sei
que
você
ta
num
bom
lugar
Ich
weiß,
dass
du
an
einem
guten
Ort
bist
Esse
mundo
é
só
maldade
Diese
Welt
ist
nur
Bosheit
Qualquer
dia
eu
te
encontro
lá
Eines
Tages
werde
ich
dich
dort
treffen
Você
deixou
mó
saudade
Du
hast
so
eine
Sehnsucht
hinterlassen
Enquanto
isso
vem
me
visitar
Inzwischen
komm
mich
besuchen
Eu
te
amo
mano
na
viagem
Ich
liebe
dich,
Kumpel,
auf
der
Reise
Se
eu
to
vivo
eu
vou
aproveitar...
Wenn
ich
lebe,
werde
ich
es
genießen...
Aqui
a
gente
está
só
de
passagem!
Wir
sind
hier
nur
auf
der
Durchreise!
Ontem
sonhei
com
você
(com
você)
Gestern
habe
ich
von
dir
geträumt
(von
dir)
Parecia
tão
real
(tão
real)
Es
schien
so
real
(so
real)
Eu
só
queria
entender
(entender)
Ich
wollte
nur
verstehen
(verstehen)
Porque
sonhos
tem
final
(não
tem
final)
Warum
Träume
ein
Ende
haben
(sie
haben
kein
Ende)
Ontem
sonhei
com
você
(com
você)
Gestern
habe
ich
von
dir
geträumt
(von
dir)
Parecia
tão
real
(tão
real)
Es
schien
so
real
(so
real)
Eu
só
queria
entender
(entender)
Ich
wollte
nur
verstehen
(verstehen)
Porque
sonhos
tem
final
(não
tem
fim)
Warum
Träume
ein
Ende
haben
(sie
haben
kein
Ende)
Não
tem
fim,
eles
continuam
Sie
haben
kein
Ende,
sie
gehen
weiter
Bem
vivos,
enfim,
os
sonhos
duram
pra
sempre
Sehr
lebendig,
kurz
gesagt,
Träume
dauern
für
immer
No
nosso
mundo
consciente
In
unserer
bewussten
Welt
Quando
eles
falam
sim
você
sente
Wenn
sie
ja
sagen,
fühlst
du
es
É
só
eu
deitar
na
cama...
Ich
muss
mich
nur
ins
Bett
legen...
Eu
sinto
que
a
alma
chama!
Ich
spüre,
wie
die
Seele
ruft!
Me
leva
pra
outro
lugar
Bring
mich
an
einen
anderen
Ort
Me
deixa
livre
pra
voar
Lass
mich
frei
fliegen
Eu
tive
um
sonho
e
falei
pro
meu
pai
Ich
hatte
einen
Traum
und
erzählte
es
meinem
Vater
Eu
tava
num
avião
e
de
repente
ele
cai
Ich
war
in
einem
Flugzeug
und
plötzlich
stürzt
es
ab
Acerto
uma
antena
Es
trifft
eine
Antenne
Milagrosamente
eu
sou
o
único
sobrevivente
na
cena
Wie
durch
ein
Wunder
bin
ich
der
einzige
Überlebende
am
Schauplatz
Sonhei
com
o
meu
cachorro
sendo
atropelado
Ich
träumte,
dass
mein
Hund
überfahren
wird
Depois
sonhei
com
ele
andando
do
meu
lado
Dann
träumte
ich,
dass
er
an
meiner
Seite
geht
Como
ele
fosse
meu
guia
Als
wäre
er
mein
Führer
E
aonde
ele
fosse
eu
ia!
Und
wohin
er
ging,
ging
ich!
Sei
que
você
ta
num
bom
lugar
Ich
weiß,
dass
du
an
einem
guten
Ort
bist
Esse
mundo
é
só
maldade
Diese
Welt
ist
nur
Bosheit
Qualquer
dia
eu
te
encontro
lá
Eines
Tages
werde
ich
dich
dort
treffen
Você
deixou
mó
saudade
Du
hast
so
eine
Sehnsucht
hinterlassen
Enquanto
isso
vem
me
visitar
Inzwischen
komm
mich
besuchen
Eu
te
amo
mano
na
viagem
Ich
liebe
dich,
mein
Schatz,
auf
der
Reise
Se
eu
to
vivo
eu
vou
aproveitar...
Wenn
ich
lebe,
werde
ich
es
genießen...
Aqui
a
gente
está
só
de
passagem!
Wir
sind
hier
nur
auf
der
Durchreise!
Ontem
sonhei
com
você
(com
você)
Gestern
habe
ich
von
dir
geträumt
(von
dir)
Parecia
tão
real
(tão
real)
Es
schien
so
real
(so
real)
Eu
só
queria
entender
(entender)
Ich
wollte
nur
verstehen
(verstehen)
Porque
sonhos
tem
final
(não
tem
final)
Warum
Träume
ein
Ende
haben
(sie
haben
kein
Ende)
Ontem
sonhei
com
você
(com
você)
Gestern
habe
ich
von
dir
geträumt
(von
dir)
Parecia
tão
real
(tão
real)
Es
schien
so
real
(so
real)
Eu
só
queria
entender
(entender)
Ich
wollte
nur
verstehen
(verstehen)
Porque
sonhos
tem
final
(não
tem
fim)
Warum
Träume
ein
Ende
haben
(sie
haben
kein
Ende)
Será
que
a
vida
é
um
sonho...
Vielleicht
ist
das
Leben
ein
Traum...
E
um
dia
a
gente
tem
que
acordar?
Und
eines
Tages
müssen
wir
aufwachen?
Por
que
a
noite
fico
sem
sono?
Warum
bin
ich
nachts
schlaflos?
Naranaranaranarana...
Naranaranaranarana...
Penso
em
você,
quero
te
ver
pra
te
encontrar
Ich
denke
an
dich,
ich
möchte
dich
sehen,
um
dich
zu
treffen
Penso
em
você,
quero
te
ver,
sonhar
com
você
pra
te
reencontrar!
Ich
denke
an
dich,
ich
will
dich
sehen,
von
dir
träumen,
um
dich
wiederzutreffen!
Ontem
sonhei
com
você
(com
você)
Gestern
habe
ich
von
dir
geträumt
(von
dir)
Parecia
tão
real
(tão
real)
Es
schien
so
real
(so
real)
Eu
só
queria
entender
(entender)
Ich
wollte
nur
verstehen
(verstehen)
Porque
sonhos
tem
final
(não
tem
final)
Warum
Träume
ein
Ende
haben
(sie
haben
kein
Ende)
Ontem
sonhei
com
você
(com
você)
Gestern
habe
ich
von
dir
geträumt
(von
dir)
Parecia
tão
real
(tão
real)
Es
schien
so
real
(so
real)
Eu
só
queria
entender
(entender)
Ich
wollte
nur
verstehen
(verstehen)
Porque
sonhos
tem
final
(não
tem
fim)
Warum
Träume
ein
Ende
haben
(sie
haben
kein
Ende)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
AC/DC
дата релиза
04-08-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.