C4bal - Sonhei com Você - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни C4bal - Sonhei com Você




Sonhei com Você
I Dreamed of You
Ontem foi tão bom, que eu não acreditei
Yesterday was so good, that I couldn't believe it
No baile, o som não pare DJ!
At the ball, the sound didn't stop DJ!
Parecia réveillon, todos de branco
It looked like New Year's Eve, everyone in white
Mas todos tinham asas, eram todos anjos
But everyone had wings, they were all angels
Fiquei tão feliz quando vi
I was so happy when I saw,
Meu avô Davi conversando com meu mano Di
My Grandpa David talking to my brother Di
Juntos com minha mãe, minha orgulhosas
Together with my mother, my grandmother, they were so proud,
Num vanilla sky todo rosa
In a vanilla sky, everything pink
Me mostravam tanto carinho perto
They showed me so much love up close,
Falavam: "Você ta no caminho certo!"
They said: "You're on the right track!"
Também vi o Cazuza ele falou:
I also saw Cazuza, he said:
"C4bal, isso faz parte do seu show!"
"C4bal, that's part of your show!"
Ouvi um homem rezando no canto
I heard a man praying in the corner
Ele tava cantando pro santo
He was singing to the saint
Então acordei, mas lembrei da mensagem...
Then I woke up, but I remembered the message...
O rap é compromisso falou Sabotagem
Rap is a commitment, Sabotagem said
Sei que você ta num bom lugar
I know you're in a good place
Esse mundo é maldade
This world is only wickedness
Qualquer dia eu te encontro
One day I will meet you there
Você deixou saudade
You left me so much in longing
Enquanto isso vem me visitar
In the meantime, come and visit me;
Eu te amo mano na viagem
I love you, my brother, on your journey
Se eu to vivo eu vou aproveitar...
If I'm alive, I will enjoy...
Aqui a gente está de passagem!
Here we are just passing through!
Ontem sonhei com você (com você)
Yesterday I dreamed of you (of you)
Parecia tão real (tão real)
It seemed so real (so real)
Eu queria entender (entender)
I just wanted to understand (understand)
Porque sonhos tem final (não tem final)
Why dreams have an end (have no end)
Ontem sonhei com você (com você)
Yesterday I dreamed of you (of you)
Parecia tão real (tão real)
It seemed so real (so real)
Eu queria entender (entender)
I just wanted to understand (understand)
Porque sonhos tem final (não tem fim)
Why dreams have an end (have no end)
Não tem fim, eles continuam
They don't have an end, they continue,
Bem vivos, enfim, os sonhos duram pra sempre
Very much alive, in short, dreams last forever.
No nosso mundo consciente
In our conscious world,
Quando eles falam sim você sente
When they say yes, you can feel it.
É eu deitar na cama...
It's only me lying in bed...
Eu sinto que a alma chama!
I feel my soul calling!
Me leva pra outro lugar
It takes me to another place,
Me deixa livre pra voar
It makes me free to fly.
Eu tive um sonho e falei pro meu pai
I had a dream and I told my father,
Eu tava num avião e de repente ele cai
I was on a plane, and suddenly it crashed
Acerto uma antena
It hit an antenna
Milagrosamente eu sou o único sobrevivente na cena
Miraculously, I'm the only survivor on the scene
Sonhei com o meu cachorro sendo atropelado
I dreamed about my dog being run over
Depois sonhei com ele andando do meu lado
Then I dreamed about him walking beside me
Como ele fosse meu guia
As if he were my guide
E aonde ele fosse eu ia!
And wherever he went, I would go!
Sei que você ta num bom lugar
I know you're in a good place
Esse mundo é maldade
This world is only wickedness
Qualquer dia eu te encontro
One day I will meet you there
Você deixou saudade
You left me so much in longing
Enquanto isso vem me visitar
In the meantime, come and visit me;
Eu te amo mano na viagem
I love you, my brother, on your journey,
Se eu to vivo eu vou aproveitar...
If I'm alive, I will enjoy...
Aqui a gente está de passagem!
Here we are just passing through!
Ontem sonhei com você (com você)
Yesterday I dreamed of you (of you)
Parecia tão real (tão real)
It seemed so real (so real)
Eu queria entender (entender)
I just wanted to understand (understand)
Porque sonhos tem final (não tem final)
Why dreams have an end (have no end)
Ontem sonhei com você (com você)
Yesterday I dreamed of you (of you)
Parecia tão real (tão real)
It seemed so real (so real)
Eu queria entender (entender)
I just wanted to understand (understand)
Porque sonhos tem final (não tem fim)
Why dreams have an end (have no end)
Será que a vida é um sonho...
Is life a dream...
E um dia a gente tem que acordar?
And one day we have to wake up?
Por que a noite fico sem sono?
Why can't I sleep at night?
Naranaranaranarana...
Naranaranaranarana...
Penso em você, quero te ver pra te encontrar
I think of you, I want to see you, to find you!
Penso em você, quero te ver, sonhar com você pra te reencontrar!
I think of you, I want to see you, to dream of you to meet you!
Ontem sonhei com você (com você)
Yesterday I dreamed of you (of you)
Parecia tão real (tão real)
It seemed so real (so real)
Eu queria entender (entender)
I just wanted to understand (understand)
Porque sonhos tem final (não tem final)
Why dreams have an end (have no end)
Ontem sonhei com você (com você)
Yesterday I dreamed of you (of you)
Parecia tão real (tão real)
It seemed so real (so real)
Eu queria entender (entender)
I just wanted to understand (understand)
Porque sonhos tem final (não tem fim)
Why dreams have an end (have no end)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.