Текст и перевод песни CA$HANOVA BULHAR - Primitivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Italia,
Bulgaria,
Czechia,
ha
Италия,
Болгария,
Чехия,
ха
Děcka
hulej
plechy,
plechy
a
a
Детки
курят
травку,
травку,
а-а
Na
zubech
od
kafe
fleky
a
a
На
зубах
от
кофе
пятна,
а-а
CA$HANOVA
Bulga-Bulgaria,
ha
CA$HANOVA
Болга-Болгария,
ха
Cigi
cigi
cigarety
Сиги,
сиги,
сигареты
Život
jak
z
jiný
planety
Жизнь
как
с
другой
планеты
Legenda
jako
Zanetti
Легенда,
как
Дзанетти
Kontroverzní
jako
Květy
Спорный,
как
"Цветы"
Květy
Květy
zla
ej
Květy
Květy
zla
Цветы,
Цветы
зла,
эй,
Цветы,
Цветы
зла
A
emoce,
emoce
bla
bla
bla
(ha)
И
эмоции,
эмоции,
бла-бла-бла
(ха)
Květy
Květy
zla
ej
Květy
Květy
zla
Цветы,
Цветы
зла,
эй,
Цветы,
Цветы
зла
A
emoce,
emoce
bla
bla
bla
(ha)
И
эмоции,
эмоции,
бла-бла-бла
(ха)
Primitivo
primitivo,
hejtovat
mě
klíďo
píďo
Примитив,
примитив,
хейтить
меня
спокойно
можешь,
детка
V
Miláně
já
piju
víno,
primitivo
primitivo
В
Милане
я
пью
вино,
примитив,
примитив
Hejtovat
mě
klíďo
píďo,
v
Miláně
já
piju
víno
Хейтить
меня
спокойно
можешь,
детка,
в
Милане
я
пью
вино
Primitivo,
uh,
jsem
primitivo
Примитив,
ух,
я
примитив
Jdu
do
trafiky,
prej
si
mám
koupit
Blesk,
ha
Иду
в
киоск,
говорят,
купить
мне
"Блеск",
ха
Otevřu
to
a
tam
celej
můj
gang,
ha
Открываю
его,
а
там
вся
моя
банда,
ха
Nechápete
prdel,
nechápete
srandu
Не
понимаете
прикола,
не
понимаете
шутки
Asi
proto
máte
v
mobilu
furt
Landu
Наверное,
поэтому
у
вас
в
телефоне
вечно
Ланда
Jsou
tu
věci
jako
války
a
ebola
Есть
вещи,
такие
как
войны
и
эбола
Ty
máš
v
hlavě
ať
tě
daj
lidi
sledovat
А
у
тебя
в
голове
лишь
бы
тебя
люди
фолловили
Blbá
malá
píčo,
ty
musíš
fetovat
Глупая
маленькая
сучка,
тебе
надо
ширнуться
Mám
to
v
píči,
radši
jdu
dál
crackovat
Мне
плевать,
лучше
пойду
дальше
курить
крэк
Zvrhlo
se
to
jak
fotbalovej
zápas
Всё
перевернулось,
как
футбольный
матч
Emoce
a
panika,
já
cejtim
tady
zápach
Эмоции
и
паника,
я
чувствую
здесь
запах
Nejvíc
pohoršenej
Čech
moudra
hlásá
Самый
возмущенный
чех
мудрости
вещает
Vyvolávat
emoce
je
základ
a
krása
Вызывать
эмоции
— это
основа
и
красота
Tadararara
CA$HANOVA
prachy
má
Тарарара,
у
CA$HANOVA
есть
деньги
Primitivní
buzerant
a
co
tam
máš
dál,
ha?
Примитивный
педик,
и
что
там
у
тебя
еще,
ха?
Tadararara
CA$HANOVA
prachy
má
Тарарара,
у
CA$HANOVA
есть
деньги
Primitivní
buzerant
a
co
tam
máš
dál,
ha?
Примитивный
педик,
и
что
там
у
тебя
еще,
ха?
Italia,
Bulgaria,
Czechia,
ha
Италия,
Болгария,
Чехия,
ха
Děcka
hulej
plechy,
plechy
a
a
Детки
курят
травку,
травку,
а-а
Na
zubech
od
kafe
fleky
a
a
На
зубах
от
кофе
пятна,
а-а
CA$HANOVA
Bulga-Bulgaria
CA$HANOVA
Болга-Болгария
Cigi
cigi
cigarety
Сиги,
сиги,
сигареты
Život
jak
z
jiný
planety
Жизнь
как
с
другой
планеты
Legenda
jako
Zanetti
Легенда,
как
Дзанетти
Kontroverzní
jako
Květy
Спорный,
как
"Цветы"
Květy
Květy
zla
ej
Květy
Květy
zla
Цветы,
Цветы
зла,
эй,
Цветы,
Цветы
зла
A
emoce,
emoce
bla
bla
bla
(ha)
И
эмоции,
эмоции,
бла-бла-бла
(ха)
Květy
Květy
zla
ej
Květy
Květy
zla
Цветы,
Цветы
зла,
эй,
Цветы,
Цветы
зла
A
emoce,
emoce
bla
bla
bla
И
эмоции,
эмоции,
бла-бла-бла
Primitivo
primitivo,
hejtovat
mě
klíďo
píďo
Примитив,
примитив,
хейтить
меня
спокойно
можешь,
детка
V
Miláně
já
piju
víno,
primitivo
primitivo
В
Милане
я
пью
вино,
примитив,
примитив
Hejtovat
mě
klíďo
píďo,
v
Miláně
já
piju
víno
Хейтить
меня
спокойно
можешь,
детка,
в
Милане
я
пью
вино
Primitivo,
uh,
jsem
primitivo
Примитив,
ух,
я
примитив
Mlátím
ji
přes
prdel
svým
Gucci
Gucci
páskem
Бью
её
по
заднице
своим
ремнем
Gucci
Gucci
Nejsem
ani
zhulenej
a
stejně
mám
zásek
Я
даже
не
обкурен,
и
всё
равно
завис
Ze
života
kolem
už
mám
pár
vrásek
От
жизни
вокруг
у
меня
уже
есть
пара
морщин
Společnost
krvácí
jako
moje
dáseň
Общество
кровоточит,
как
мои
десны
Všichni
hrozně
nad
věcí,
jedna
báseň
Все
такие
крутые,
просто
песня
Každej
si
obstarává
jenom
ten
svůj
plácek
Каждый
заботится
только
о
своем
пятачке
Dějou
se
tu
věci,
který
se
už
děly
Здесь
происходят
вещи,
которые
уже
происходили
Máslo
je
drahý,
lidi
to
maj
v
prdeli
Масло
дорогое,
людям
на
это
плевать
Lidi
neznaj
nic,
ne
neznaj
historii
Люди
ничего
не
знают,
нет,
не
знают
историю
Budou
čumět
až
najdou
v
trávě
zmiji
Удивятся,
когда
найдут
в
траве
змею
Cejtíte
se
tvrdě,
tvrdě
jenom
tlupě
Чувствуете
себя
крутыми,
крутыми
только
толпой
Sami
jste
bezbranný
a
čumíte
blbě
Сами
вы
беззащитны
и
тупо
смотрите
Davový
šílenství,
slevy
a
Vánoce
Массовое
безумие,
скидки
и
Рождество
Lidi
ale
zažívaj
i
reálný
emoce
Но
люди
испытывают
и
настоящие
эмоции
Není
mi
jedno,
když
chcípaj
lidi
hladem
Мне
не
всё
равно,
когда
люди
умирают
от
голода
Tobě
asi
jo,
když
vidím
tě
s
tvým
smradem
Тебе,
наверное,
всё
равно,
судя
по
твоей
вони
Ignorance
vede,
nechat
věci
ladem
Игнорирование
ведет
к
тому,
что
все
остается
как
есть
Takhle
se
moc
daleko
stejně
nedostanem.
Так
мы
далеко
все
равно
не
продвинемся.
(Bulharsky
něco)
(Что-то
на
болгарском)
Italia,
Bulgaria,
Czechia,
ha
Италия,
Болгария,
Чехия,
ха
Děcka
hulej
plechy,
plechy
a
a
Детки
курят
травку,
травку,
а-а
Na
zubech
od
kafe
fleky
a
a
На
зубах
от
кофе
пятна,
а-а
CA$HANOVA
Bulga-Bulgaria
CA$HANOVA
Болга-Болгария
Cigi
cigi
cigarety
Сиги,
сиги,
сигареты
Život
jak
z
jiný
planety
Жизнь
как
с
другой
планеты
Legenda
jako
Zanetti
Легенда,
как
Дзанетти
Kontroverzní
jako
Květy
Спорный,
как
"Цветы"
Květy
Květy
zla
ej
Květy
Květy
zla
Цветы,
Цветы
зла,
эй,
Цветы,
Цветы
зла
A
emoce,
emoce
bla
bla
bla
(ha)
И
эмоции,
эмоции,
бла-бла-бла
(ха)
Květy
Květy
zla
ej
Květy
Květy
zla
Цветы,
Цветы
зла,
эй,
Цветы,
Цветы
зла
A
emoce,
emoce
bla
bla
bla
И
эмоции,
эмоции,
бла-бла-бла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Mužík, Matěj Kratejl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.