CA7RIEL & Paco Amoroso feat. CA7RIEL & Paco Amoroso - VIUDA NEGRA - En Vivo - Buenos Aires - перевод текста песни на немецкий

VIUDA NEGRA - En Vivo - Buenos Aires - Ca7riel , Paco Amoroso , CA7RIEL & Paco Amoroso перевод на немецкий




VIUDA NEGRA - En Vivo - Buenos Aires
VIUDA NEGRA - Live - Buenos Aires
Dale plata y pon atención
Gib ihr Geld und pass auf
Ella ruega el primer aviso
Sie bettelt um die erste Warnung
Tiene 20, parece mayor
Sie ist 20, sieht älter aus
Vive sola y no usa mi piso
Sie lebt allein und benutzt meine Wohnung nicht
Va gozándose lo que siente
Sie genießt, was sie fühlt
Hombres y mujeres, siempre caliente'
Männer und Frauen, immer heiß
No le pidas nada, menos billete'
Verlange nichts von ihr, schon gar kein Geld
Esto me lo baila toda mi gente
Das tanzt mir meine ganze Clique
Paso hablando, sin disimular
Ich rede offen, ohne zu verbergen
El muchacho se sirvió de más
Der Junge hat sich zu viel genehmigt
Aunque a veces cueste recordar
Auch wenn es manchmal schwerfällt, sich zu erinnern
Esta noche no se voy a olvidar
Diese Nacht werde ich nicht vergessen
Que vamos manejando de noche
Dass wir nachts fahren
C[omo nos drogamos anoche
Wie wir uns gestern Abend zugedröhnt haben
Qu[e despacio que amanece
Wie langsam es dämmert
Ya no te-, ya no te-
Ich kann dich nicht mehr-, ich kann dich nicht mehr-
Quería que pase un tiempo
Ich wollte, dass etwas Zeit vergeht
Y al rato me llegó
Und kurz darauf kam sie zu mir
Primero me hizo el cuento
Zuerst erzählte sie mir eine Geschichte
Y al rato se dejó
Und kurz darauf ließ sie sich gehen
Ella viene sin pedir explicación
Sie kommt, ohne eine Erklärung zu verlangen
No hay problema, solo busca diversión
Es gibt kein Problem, sie sucht nur Spaß
¿Cómo olvidarla?
Wie könnte ich sie vergessen?
Antes que caiga
Bevor ich falle
Siempre me salva
Rettet sie mich immer
Uh-uh, yeah
Uh-uh, yeah
Paso hablando, sin disimular
Ich rede offen, ohne zu verbergen
El muchacho se sirvió de más
Der Junge hat sich zu viel genehmigt
Aunque a veces cueste recordar (¡¿cómo?!)
Auch wenn es manchmal schwerfällt, sich zu erinnern (Wie bitte?!)
Esta noche no se voy a olvidar
Diese Nacht werde ich nicht vergessen
Que vamos manejando de noche
Dass wir nachts fahren
Cómo nos drogamos anoche
Wie wir uns gestern Abend zugedröhnt haben
Qué despacio que amanece
Wie langsam es dämmert
Ya no te-, ya no te-, ah
Ich kann dich nicht mehr-, ich kann dich nicht mehr-, ah
Vamos manejando de noche
Wir fahren nachts
Cómo nos drogamos anoche
Wie wir uns gestern Abend zugedröhnt haben
Qué despacio que amanece
Wie langsam es dämmert
Ya no te-, ya no te-, uh
Ich kann dich nicht mehr-, ich kann dich nicht mehr-, uh





Авторы: Ulises Guerriero, Tadeo Ezequiel Kopistinski, Alejandro Glikman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.