Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
nota
al
caminar,
difícil
de
olvidar
You
can
tell
by
the
way
I
walk,
hard
to
forget
Too
sexy,
I'm
a
star,
I'm
a
star,
I'm
a
star
Too
sexy,
I'm
a
star,
I'm
a
star,
I'm
a
star
Se
nota
al
caminar,
muy
fácil
de
envidiar
You
can
tell
by
the
way
I
walk,
easy
to
envy
Too
sexy,
I'm
a
star,
I'm
a
star
Too
sexy,
I'm
a
star,
I'm
a
star
No
hay
nadie
que
me
pare,
supersónico
No
one
can
stop
me,
supersonic
Lo
bailan
en
la
calle,
siente
el
químico
They
dance
it
in
the
streets,
feel
the
chemistry
Voy
a
festejar
lo
buena
que
estoy,
me
siento
en
Playboy
I'm
gonna
celebrate
how
good
I
am,
I
feel
like
I'm
in
Playboy
Hoy
voy
a
salir
de
farra
Tonight
I'm
going
out
to
party
Cruzo
la
calle
sin
mirar
I
cross
the
street
without
looking
Con
estilazo
criminal
With
criminal
style
Todos
se
paran
a
mirar
Everyone
stops
to
stare
Seguiré,
seguiré,
seguiré
igual
I'll
keep
going,
keep
going,
keep
going
on
like
this
Ya
lo
sé,
ya
lo
sé,
quiere
estar
conmigo
I
know,
I
know,
you
wanna
be
with
me
Ya
lo
sé,
ya
lo
sé,
todo
esto
es
mío
I
know,
I
know,
all
this
is
mine
Ya
escuché,
ya
escuché
muchos
enemigo'
I've
heard,
I've
heard
a
lot
of
haters
Arte
de
museo,
aquí
no
entran
feo'
Museum
art,
ugly
people
don't
get
in
here
Esto
es
el
paraíso,
que
bajen
hasta
el
piso
This
is
paradise,
get
down
to
the
floor
No
pidas
compromiso,
tranqui,
después
te
aviso
Don't
ask
for
commitment,
relax,
I'll
let
you
know
later
El
grupo
comando
ya
tomó
la
zona
The
commando
group
has
already
taken
the
zone
Todo
listo,
cuando
quieran
se
detona
Everything's
ready,
we'll
detonate
whenever
you
want
Se
nota
al
caminar,
difícil
de
olvidar
You
can
tell
by
the
way
I
walk,
hard
to
forget
Too
sexy,
I'm
a
star,
I'm
a
star,
I'm
a
star
Too
sexy,
I'm
a
star,
I'm
a
star,
I'm
a
star
Se
nota
al
caminar,
muy
fácil
de
envidiar
You
can
tell
by
the
way
I
walk,
easy
to
envy
Too
sexy,
I'm
a
star,
I'm
a
star
Too
sexy,
I'm
a
star,
I'm
a
star
No
hay
nadie
que
me
pare,
supersónico
No
one
can
stop
me,
supersonic
Lo
bailan
en
la
calle,
siente
el
químico
They
dance
it
in
the
streets,
feel
the
chemistry
Voy
a
festejar
lo
buena
que
estoy,
me
siento
en
Playboy
I'm
gonna
celebrate
how
good
I
am,
I
feel
like
I'm
in
Playboy
Hoy
voy
a
salir
de
farra
Tonight
I'm
going
out
to
party
Cruzo
la
calle
sin
mirar
I
cross
the
street
without
looking
Con
estilazo
criminal
With
criminal
style
Todos
se
paran
a
mirar
Everyone
stops
to
stare
Seguiré,
seguiré,
seguiré
igual
I'll
keep
going,
keep
going,
keep
going
on
like
this
Ya
lo
sé,
ya
lo
sé,
quiere
estar
conmigo
I
know,
I
know,
you
wanna
be
with
me
Ya
lo
sé,
ya
lo
sé,
todo
esto
es
mío
I
know,
I
know,
all
this
is
mine
Ya
escuché,
ya
escuché
muchos
enemigo'
I've
heard,
I've
heard
a
lot
of
haters
Arte
de
museo,
aquí
no
entran
feo'
Museum
art,
ugly
people
don't
get
in
here
Ya
lo
sé,
ya
lo
sé,
quiere
estar
conmigo
I
know,
I
know,
you
wanna
be
with
me
Ya
lo
sé,
ya
lo
sé,
todo
esto
es
mío
I
know,
I
know,
all
this
is
mine
Ya
escuché,
ya
escuché
muchos
enemigo'
I've
heard,
I've
heard
a
lot
of
haters
Arte
de
museo,
aquí
no
entran
feo'
Museum
art,
ugly
people
don't
get
in
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gino Borri, Luis Miguel Gomez Castano, Catriel Guerreiro, Ulises Guerriero, Mariana Esposito, Noelles Afikoman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.