Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Care
for
you
anymore
Mich
nicht
mehr
um
dich
kümmern
Care
for
you
anymore
Mich
nicht
mehr
um
dich
kümmern
Care
for
you
anymore
Mich
nicht
mehr
um
dich
kümmern
Every
night
you
used
to
come
through
Jede
Nacht
kamst
du
früher
vorbei
Stay
up
till
four
in
the
front
room
Blieben
bis
vier
im
Wohnzimmer
wach
It
is
what
it
is,
it
is
what
it
is
Es
ist,
was
es
ist,
es
ist,
was
es
ist
You
held
me
down
from
the
start,
babe
Du
hast
mich
von
Anfang
an
unterstützt,
Babe
You
fucked
around
with
my
heart,
babe
Du
hast
mit
meinem
Herzen
gespielt,
Babe
It
is
what
it
is,
you
know
what
you
did
Es
ist,
was
es
ist,
du
weißt,
was
du
getan
hast
I
don't
wanna
listen,
it
won't
make
a
difference
Ich
will
nicht
zuhören,
es
macht
keinen
Unterschied
You
don't
even
care
for
me
anymore
Du
kümmerst
dich
nicht
mal
mehr
um
mich
Time
for
you
to
exit,
locking
up
the
entrance
Zeit
für
dich
zu
gehen,
ich
schließe
den
Eingang
ab
I
don't
really
care
for
you
anymore
Ich
kümmere
mich
nicht
wirklich
mehr
um
dich
All
your
words
are
truth-less,
already
been
through
this
All
deine
Worte
sind
lügenhaft,
das
hatten
wir
schon
You
don't
even
care
for
me
anymore
Du
kümmerst
dich
nicht
mal
mehr
um
mich
I
don't
want
your
bullshit
Ich
will
deinen
Scheiß
nicht
I
just
wanna
smoke
this
Ich
will
das
hier
nur
rauchen
I
don't
really
care
for
you
anymore
Ich
kümmere
mich
nicht
wirklich
mehr
um
dich
Care
for
you
anymore
Mich
nicht
mehr
um
dich
kümmern
Care
for
you
anymore
Mich
nicht
mehr
um
dich
kümmern
Care
for
you
anymore
Mich
nicht
mehr
um
dich
kümmern
I
had
flowers
delivered
at
6 o'clock
Ich
ließ
um
6 Uhr
Blumen
liefern
I
know
the
early
shift
really
sucks
Ich
weiß,
die
Frühschicht
nervt
echt
It
is
what
it
is,
it
is
what
it
is
Es
ist,
was
es
ist,
es
ist,
was
es
ist
I
guess
you
don't
remember
the
things
I
did
Ich
schätze,
du
erinnerst
dich
nicht
an
die
Dinge,
die
ich
getan
habe
You
would
rather
go
and
sleep
with
him
Du
würdest
lieber
hingehen
und
mit
ihm
schlafen
It
is
what
it
is,
I
know
what
you
did
Es
ist,
was
es
ist,
ich
weiß,
was
du
getan
hast
I
don't
wanna
listen,
it
won't
make
a
difference
Ich
will
nicht
zuhören,
es
macht
keinen
Unterschied
You
don't
even
care
for
me
anymore
Du
kümmerst
dich
nicht
mal
mehr
um
mich
Time
for
you
to
exit,
locking
up
the
entrance
Zeit
für
dich
zu
gehen,
ich
schließe
den
Eingang
ab
I
don't
really
care
for
you
anymore
Ich
kümmere
mich
nicht
wirklich
mehr
um
dich
All
your
words
are
truth-less,
already
been
through
this
All
deine
Worte
sind
lügenhaft,
das
hatten
wir
schon
You
don't
even
care
for
me
anymore
Du
kümmerst
dich
nicht
mal
mehr
um
mich
I
don't
want
your
bullshit,
I
just
wanna
smoke
this
Ich
will
deinen
Scheiß
nicht,
ich
will
das
hier
nur
rauchen
I
don't
really
care
for
you
anymore
Ich
kümmere
mich
nicht
wirklich
mehr
um
dich
Care
for
you
anymore
Mich
nicht
mehr
um
dich
kümmern
Care
for
you
anymore
Mich
nicht
mehr
um
dich
kümmern
Care
for
you
anymore
Mich
nicht
mehr
um
dich
kümmern
Care
for
you
anymore
Mich
nicht
mehr
um
dich
kümmern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Dahl, Cade Larson
Альбом
Care EP
дата релиза
05-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.