Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Too
much
on
my
mind)
(Zu
viel
im
Kopf)
Usually
I'm
on
but
I'm
off
right
now
Normalerweise
bin
ich
klar,
aber
jetzt
bin
ich
neben
der
Spur
Too
much
on
my
mind
right
now
Zu
viel
im
Kopf
gerade
I
got
demons
in
my
brain
Ich
habe
Dämonen
in
meinem
Kopf
But
I
ain't
got
no
time
to
think
Aber
ich
habe
keine
Zeit
zum
Nachdenken
I
need
everyone
to
wait,
wait,
wait
Ich
brauche,
dass
alle
warten,
warten,
warten
Let
me
smoke
and
contemplate
Lass
mich
rauchen
und
nachdenken
Too
many
clouds
blocking
my
way
Zu
viele
Wolken
blockieren
meinen
Weg
Too
many,
too
many
Zu
viele,
zu
viele
Crowding
my
exit
Verstellen
meinen
Ausgang
I
don't
wanna
deal
with
the
fakes
Ich
will
mich
nicht
mit
den
Falschen
abgeben
Trying
to
find
a
way
to
escape
right
now
Versuche
gerade
einen
Weg
zu
finden,
zu
entkommen
It's
too
much,
too
much,
too
much
Es
ist
zu
viel,
zu
viel,
zu
viel
It's
too
much,
too
much
Es
ist
zu
viel,
zu
viel
Too
much
on
my
mind
right
now
Zu
viel
im
Kopf
gerade
Usually
I'm
on
but
I'm
off
right
now
Normalerweise
bin
ich
klar,
aber
jetzt
bin
ich
neben
der
Spur
Too
much
on
my
mind
right
now
Zu
viel
im
Kopf
gerade
Too
much
on
my
mind
right
now
Zu
viel
im
Kopf
gerade
Usually
I'm
on
but
I'm
off
right
now
Normalerweise
bin
ich
klar,
aber
jetzt
bin
ich
neben
der
Spur
Too
much
on
my
mind
right
now
Zu
viel
im
Kopf
gerade
Still
adjusting
to
the
fame
Passe
mich
immer
noch
an
den
Ruhm
an
Will
they
still
love
me
if
I
break
down?
Werden
sie
mich
noch
lieben,
wenn
ich
zusammenbreche?
I
just
wanna
hide
away,
way,
way
Ich
will
mich
einfach
nur
verstecken,
weg,
weg,
weg
Before
I
go
insane
Bevor
ich
verrückt
werde
Too
many
clowns
all
in
my
face
Zu
viele
Clowns
direkt
vor
meiner
Nase
Too
many,
too
many
Zu
viele,
zu
viele
Using
my
name
now
Benutzen
jetzt
meinen
Namen
I
don't
wanna
deal
with
the
lames
Ich
will
mich
nicht
mit
den
Nullen
abgeben
Trying
to
find
a
way
to
escape
right
now
Versuche
gerade
einen
Weg
zu
finden,
zu
entkommen
And
it's
too
much,
too
much,
too
much
Und
es
ist
zu
viel,
zu
viel,
zu
viel
It's
too
much,
too
much
Es
ist
zu
viel,
zu
viel
Too
much
on
my
mind
right
now
Zu
viel
im
Kopf
gerade
Usually
I'm
on
but
I'm
off
right
now
Normalerweise
bin
ich
klar,
aber
jetzt
bin
ich
neben
der
Spur
Too
much
on
my
mind
right
now
Zu
viel
im
Kopf
gerade
Too
much
on
my
mind
right
now
Zu
viel
im
Kopf
gerade
(Too
much
on
my
mind)
(Zu
viel
im
Kopf)
Usually
I'm
on
but
I'm
off
right
now
Normalerweise
bin
ich
klar,
aber
jetzt
bin
ich
neben
der
Spur
Too
much
on
my
mind
right
now
Zu
viel
im
Kopf
gerade
Too
much
on
my
mind
right
now
Zu
viel
im
Kopf
gerade
(Too
much
on
my
mind)
(Zu
viel
im
Kopf)
Usually
I'm
on
but
I'm
off
right
now
Normalerweise
bin
ich
klar,
aber
jetzt
bin
ich
neben
der
Spur
Too
much
on
my
mind
right
now
Zu
viel
im
Kopf
gerade
Too
much
on
my
mind
right
now
Zu
viel
im
Kopf
gerade
(Too
much
on
my
mind)
(Zu
viel
im
Kopf)
Usually
I'm
on
but
I'm
off
right
now
Normalerweise
bin
ich
klar,
aber
jetzt
bin
ich
neben
der
Spur
Too
much
on
my
mind
right
now
Zu
viel
im
Kopf
gerade
Too
much
on
my
mind
Zu
viel
im
Kopf
Usually
I'm
on
but
I'm
off
right
now
Normalerweise
bin
ich
klar,
aber
jetzt
bin
ich
neben
der
Spur
Too
much
on
my
mind
right
now
Zu
viel
im
Kopf
gerade
Too
much
on
my
mind
Zu
viel
im
Kopf
Usually
I'm
on
but
I'm
off
right
now
Normalerweise
bin
ich
klar,
aber
jetzt
bin
ich
neben
der
Spur
Too
much
on
my
mind
right
now
Zu
viel
im
Kopf
gerade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kareem James, Francesca Richard, Devin Parker, Cade Cameron Larson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.