Текст и перевод песни CALLMYDD - Разве так бывает?
Разве так бывает?
Does this ever happen?
Перестала
быть
моим
морем
You
ceased
to
be
my
ocean
Думаю
о
прошлом,
та
же
звезда
I
think
about
the
past,
the
same
star
Но
почему-то
больно
But
for
some
reason
it
hurts
Выгляжу
не
так,
я
слышал
это
много
I
look
different,
I've
heard
that
a
lot
Но
стало
плевать,
кажется
с
меня
довольно
But
I
don't
care
anymore,
I've
had
enough,
it
seems
Выключаю
телефон,
я
не
буду
брать
номер
I'm
turning
off
my
phone,
I
won't
answer
Давай,
лучше
посидим,
посмотрим
на
звезды
Let's
just
sit
and
look
at
the
stars
Ты
светишь
ярче,
чем
они
You
shine
brighter
than
them
Но
эти
огни
меня
убивают
But
these
lights
are
killing
me
Разве
так
бывает?
Does
this
ever
happen?
Ты
не
сможешь
склеить
то,
что
разбила
на
части
You
can't
glue
back
together
what
you
shattered
И
виновна
в
этом
ты
(That's
your
motherfucking
fall)
And
it's
your
fault
(That's
your
motherfucking
fall)
Я
не
могу,
больше
о
тебе
думать
I
can't
think
about
you
anymore
С
каждой
минутой
станет
хуже
It
gets
worse
every
minute
Так
одиноко,
просто
ужас
So
lonely,
it's
just
awful
Но
я
не
стал
тебя
обижать
But
I
didn't
hurt
you
Просто
хотел
от
всех
убежать
I
just
wanted
to
run
away
from
everyone
Сжечь
все
мосты,
просто
кричать
Burn
all
the
bridges,
just
scream
Малыш,
извини,
но
не
удержать
меня
Baby,
I'm
sorry,
but
you
can't
hold
me
back
Детка,
я
тебя
так
долго
ждал
Baby,
I
waited
for
you
for
so
long
Думал
ты
могла
меня
понять
I
thought
you
could
understand
me
Но
это
все
сон
But
it's
all
a
dream
Будь
ко
мне
близко
Be
close
to
me
Будто
прыгаю
вниз
(а)
Like
I'm
jumping
down
(ah)
Выключаю
телефон,
я
не
буду
брать
номер
I'm
turning
off
my
phone,
I
won't
answer
Давай,
лучше
посидим,
посмотрим
на
звезды
Let's
just
sit
and
look
at
the
stars
Ты
светишь
ярче,
чем
они
You
shine
brighter
than
them
Но
эти
огни
меня
убивают
But
these
lights
are
killing
me
Разве
так
бывает?
Does
this
ever
happen?
Ты
не
сможешь
склеить
то,
что
разбила
на
части
You
can't
glue
back
together
what
you
shattered
И
виновна
в
этом
ты
And
it's
your
fault
Я
не
могу,
больше
о
тебе
думать
I
can't
think
about
you
anymore
С
каждой
минутой
станет
хуже
It
gets
worse
every
minute
Так
одиноко,
просто
ужас
So
lonely,
it's
just
awful
Но
я
не
стал
тебя
обижать
But
I
didn't
hurt
you
Просто
хотел
от
всех
убежать
I
just
wanted
to
run
away
from
everyone
Сжечь
все
мосты,
просто
кричать
Burn
all
the
bridges,
just
scream
Малыш,
извини,
но
не
удержать
Baby,
I'm
sorry,
but
you
can't
hold
me
back
Выключаю
телефон,
я
не
буду
брать
номер
I'm
turning
off
my
phone,
I
won't
answer
Давай,
лучше
посидим,
посмотрим
на
звезды
Let's
just
sit
and
look
at
the
stars
Ты
Светишь
ярче,
чем
они
You
shine
brighter
than
them
Но
эти
огни
меня
убивают
But
these
lights
are
killing
me
Разве
так
бывает?
Does
this
ever
happen?
Ты
не
сможешь
склеить
то,
что
разбила
на
части
You
can't
glue
back
together
what
you
shattered
И
виновна
в
этом
ты
And
it's
your
fault
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.