Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Great Divide
Великий Раздел
I
could
barely
see
the
street
Я
едва
мог
разглядеть
улицу
Tried
to
open
my
eyes
to
see
Пытался
открыть
глаза,
чтобы
увидеть
Lightning
struck
and
thunder
crashed
Молния
ударила,
и
гром
грянул
Your
voice
jogged
my
memory
Твой
голос
всколыхнул
мою
память
I
knew
I
really
knew
nothing
Я
знал,
что
на
самом
деле
не
знаю
ничего
My
ways
got
the
best
of
me
Мои
пути
сгубили
меня
Thank
God
you
hit
the
nail
on
the
head
Слава
Богу,
ты
попала
в
самую
точку
And
woke
me
from
that
dream
И
разбудила
меня
от
того
сна
I
could
barely
see
the
road
Я
едва
мог
видеть
дорогу
I
even
lightened
up
my
load
Я
даже
облегчил
свою
ношу
The
diesel
engine
roared
as
my
Peterbilt
soared
Дизельный
двигатель
ревел,
пока
мой
"Питербилт"
парил
Thru
the
waving
fields
of
gold
Сквозь
колышущиеся
поля
золота
I
thought
I
knew
everything
Я
думал,
что
знаю
всё
My
ways
got
the
best
of
me
Мои
пути
сгубили
меня
Thank
God
you
hung
me
out
on
that
line
Слава
Богу,
ты
выставила
меня
на
всеобщее
обозрение
And
woke
me
from
my
sleep
И
разбудила
меня
ото
сна
I
jumped
off
a
train
Я
спрыгнул
с
поезда
I
ran
down
the
street
Я
бежал
по
улице
I
stayed
by
your
side
Я
оставался
рядом
с
тобой
When
we
were
knee-deep
Когда
мы
были
по
уши
в
делах
You
call
me
insane
Ты
называешь
меня
безумным
You
said
I
was
a
fool
Ты
говорила,
что
я
дурак
You
say
I
am
nothing
Ты
говоришь,
что
я
ничто
Ahhh,
without
you
Ах,
без
тебя
I
could
barely
see
the
lines
Я
едва
мог
видеть
разметку
Please
open
my
eyes,
Great
Divide
Пожалуйста,
открой
мои
глаза,
Великий
Раздел
The
clouds
broke
up
and
the
sun
glared
down
Тучи
рассеялись,
и
солнце
ярко
светило
That
bottle
was
my
go-to
line
Та
бутылка
была
моей
отговоркой
I
knew
I
really
knew
nothing
Я
знал,
что
на
самом
деле
не
знаю
ничего
My
ways
got
the
best
of
me
Мои
пути
сгубили
меня
Cut
clean
through
your
heart
and
mine
Прорезал
насквозь
и
твое
сердце,
и
мое
As
I
walk
down
Memory
Street
Пока
я
иду
по
улице
Памяти
I
jumped
on
a
train
Я
запрыгнул
в
поезд
I
ran
down
the
street
Я
бежал
по
улице
Ya
know
I
sat
by
your
side
Ты
же
знаешь,
я
сидел
рядом
с
тобой
When
we
were
knee-deep
Когда
мы
были
по
уши
в
делах
But
you
call
me
insane
Но
ты
называешь
меня
безумным
Hell,
I'll
call
it
free
Черт,
я
назову
это
свободой
And
I'll
stick
by
my
side
И
я
буду
на
своей
стороне
And
I
won't
ever
leave
me
И
я
никогда
не
покину
себя
Well
you
call
me
insane
Ну,
ты
называешь
меня
безумным
Ad
you
call
me
a
freak
И
ты
называешь
меня
чудаком
And
I'll
stick
by
my
side
И
я
буду
на
своей
стороне
And
I
won't
ever
leave
me
И
я
никогда
не
покину
себя
(Instrumental)
(Инструментальная
часть)
Well
I'm
heading
out
west
now
Что
ж,
теперь
я
направляюсь
на
запад
Across
the
US
of
A
Через
Соединенные
Штаты
Америки
I
just
want
to
be
free
from
all
the
things
Я
просто
хочу
быть
свободным
от
всего,
что
You
use
to
say
Ты
привыкла
говорить
I
just
wanna
be
free
Я
просто
хочу
быть
свободным
I'm
gonna
be
free
Я
буду
свободным
Just
gotta
watch
out
for
that
Donner
Pass
you
see
Просто
надо
быть
осторожным
с
этим
перевалом
Доннер,
понимаешь
I'm
gonna
be
free
Я
буду
свободным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Sleight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.