This Old Ashtray - CAMPLANDперевод на немецкий
There's
an
ashtray
sittin'
on
the
table
Da
steht
ein
Aschenbecher
auf
dem
Tisch
Half-full
of
cigarettes
I
don't
recall
Halb
voll
mit
Kippen,
die
ich
nicht
mehr
kenn
It's
been
there
longer
than
my
coffee
Er
steht
dort
länger
als
mein
Kaffee
Longer
than
the
picture
on
the
wall
Länger
als
das
Bild
da
an
der
Wand
I
swear
it's
seen
more
heartbreak
Ich
schwör',
er
sah
mehr
Herzschmerz
Than
a
country
song
on
radio
Als
ein
Countrysong
im
Radio
It's
held
every
word
I
couldn't
say
Er
hielt
jedes
Wort,
das
ich
nicht
sagte
And
every
fire
that's
lost
its
glow
Und
jedes
Feuer,
das
verglomm
I
could
toss
it
out
tomorrow
Ich
könnt'
ihn
morgen
wegwerfen
But
we've
come
too
far
to
part
Doch
wir
sind
zu
weit,
um
zu
geh'n
It's
the
last
thing
left
around
here
Er
ist
das
Einz'ge,
was
hier
noch
That's
still
smokin'
like
my
heart
So
glüht
wie
mein
Herz,
o
Schätzchen
I'm
holdin
on
(Yes
sir)
Ich
halt
fest
(Ja,
genau)
I'm
holdin
on
Ich
halt
fest
I'm
holding
Ich
halte
Just
holding
on
Einfach
nur
fest
This
old
ashtray's
has
seen
it
all
Dieser
alte
Aschenbecher
sah
alles
From
good
love
to
a
bad
last
call
Von
großer
Liebe
bis
zum
schlechten
Schluss
I'm
holdin'
on
to
all
I've
thrown
away
Ich
halt
fest
an
allem,
was
ich
wegwarf
It's
just
me
and
my
old
ashtray
Es
sind
nur
ich
und
mein
Aschenbecher
Well,
I
could
throw
it
out,
but
what's
the
use
Ich
könnt'
ihn
wegwerf'n,
doch
was
bringt's
It
knows
me
better
than
my
own
excuse
Er
kennt
mich
besser
als
meine
Ausrede
There
ain't
no
point
in
changin'
now
Es
hat
ja
keinen
Sinn,
jetzt
was
zu
ändern
We've
both
seen
too
much
anyhow
Wir
haben
beide
schon
zu
viel
geseh'n
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.