Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
Ich
kann
nicht
mehr
Encuentro
la
manera
de
decírmelo
Finde
ich
den
Weg,
es
mir
zu
sagen
No
encuentro
una
razón
para
pedírtelo
Ich
finde
keinen
Grund,
dich
darum
zu
bitten
Quisiera
olvidarlo
pero
así
soy
yo
Ich
würde
es
gerne
vergessen,
aber
so
bin
ich
No
soy
el
lado
oscuro
para
este
amor
Ich
bin
nicht
die
dunkle
Seite
für
diese
Liebe
Quisiera
entregar
todo
mi
corazón
Ich
möchte
mein
ganzes
Herz
geben
Tal
vez
lo
puedas
ver
Vielleicht
kannst
du
es
sehen
Hoy
el
mundo
esta
a
tus
pies
Heute
liegt
die
Welt
dir
zu
Füßen
Tal
vez
tendrías
que
entender
Vielleicht
müsstest
du
verstehen
Que
en
el
cielo
viven
nuestros
sueños
Dass
im
Himmel
unsere
Träume
leben
Un
poema
escrito
de
te
quieros
Ein
Gedicht,
geschrieben
aus
Liebeserklärungen
Porque
somos
dos
Weil
wir
zwei
sind
Que
buscamos
el
camino
Die
den
Weg
suchen
El
sabor
de
un
beso
compartido
Der
Geschmack
eines
geteilten
Kusses
Encontrar
calor
en
donde
hay
frío
Wärme
finden,
wo
Kälte
ist
Despertar
y
no
sentir
vacío
Aufwachen
und
keine
Leere
fühlen
Por
primera
vez
se
asoma
mi
destino
Zum
ersten
Mal
zeigt
sich
mein
Schicksal
Cae
la
luz,
enciende
mis
latidos
Das
Licht
fällt,
entzündet
meinen
Herzschlag
Mientras
yo
demuestro
lo
que
siento
Während
ich
zeige,
was
ich
fühle
Una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder
Eres
lo
que
necesito
Du
bist,
was
ich
brauche
Solo
tu,
conoces
mi
camino
Nur
du
kennst
meinen
Weg
Quiero
ser
tu
corazón
cautivo
Ich
will
dein
gefangenes
Herz
sein
Y
digo...
Und
ich
sage...
Tal
vez
lo
puedas
ver
Vielleicht
kannst
du
es
sehen
Hoy
el
mundo
esta
a
tus
pies
Heute
liegt
die
Welt
dir
zu
Füßen
Tal
vez
tendrías
que
entender
Vielleicht
müsstest
du
verstehen
Que
en
el
cielo
viven
nuestros
sueños
Dass
im
Himmel
unsere
Träume
leben
Un
poema
escrito
de
te
quieros
Ein
Gedicht,
geschrieben
aus
Liebeserklärungen
Porque
somos
dos
Weil
wir
zwei
sind
Que
buscamos
el
camino
Die
den
Weg
suchen
El
sabor
de
un
beso
compartido
Der
Geschmack
eines
geteilten
Kusses
Encontrar
calor
en
donde
hay
frío
Wärme
finden,
wo
Kälte
ist
Despertar
y
no
sentir
vacío
Aufwachen
und
keine
Leere
fühlen
Porque
somos
dos
Weil
wir
zwei
sind
Que
buscamos
el
camino
Die
den
Weg
suchen
El
sabor
de
un
beso
compartido
Der
Geschmack
eines
geteilten
Kusses
Encontrar
calor
en
donde
hay
frío
Wärme
finden,
wo
Kälte
ist
Despertar
y
no
sentir
vacío
Aufwachen
und
keine
Leere
fühlen
Porque
somos
dos
Weil
wir
zwei
sind
Y
buscamos
el
camino
Und
wir
suchen
den
Weg
El
sabor
de
un
beso
compartido
Der
Geschmack
eines
geteilten
Kusses
Encontrar
calor
en
donde
hay
frío
Wärme
finden,
wo
Kälte
ist
Despertar
y
no
sentir
vacío
Aufwachen
und
keine
Leere
fühlen
Da
dadada
dada
dadada
dadadada
Da
dadada
dada
dadada
dadadada
Da
dadada
dada
dadada
dadadada
Da
dadada
dada
dadada
dadadada
Da
dadada
dada
dadada
dadadada
Da
dadada
dada
dadada
dadadada
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aram de alba
Альбом
Cana
дата релиза
18-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.