Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Řekni,
kdo
může
za
ty
šrámy,
který
v
sobě
nosíš
Скажи,
кто
виноват
в
этих
шрамах,
что
ты
носишь
в
себе,
Kdo
dělal
jak
tě
drží
a
přitom
chtěl,
ať
se
složíš
Кто
делал
вид,
что
держит
тебя,
а
сам
хотел,
чтобы
ты
сломалась?
Základní
škola,
naivní
sny
Начальная
школа,
наивные
мечты.
Večer
chceš
snít,
říkají
spi
Вечером
хочешь
мечтать,
говорят:
"Спи!"
Druhej
den
ve
škole
bída
На
следующий
день
в
школе
беда,
Spolužák
snídá
kus
tvýho
jídla
Одноклассник
съедает
кусок
твоей
еды.
Holky
jdou
chodbou
Девчонки
идут
по
коридору,
Smějou
se
v
kruhu,
smějou
se
tobě
Смеются
в
кругу,
смеются
над
тобой.
Našli
na
googlu,
tvý
starý
fotky
Нашли
в
Google
твои
старые
фотки,
Ouu,
vietnamský
botky,
noo
Оу,
вьетнамские
боты,
ну
да.
Jsou
v
dobrý
moodu
Они
в
хорошем
настроении.
Rodiče
nemají
moc
Родители
не
богаты,
Táta
vrací
se,
když
už
je
noc
Отец
возвращается,
когда
уже
ночь.
Mamina
stará
se,
jak
jenom
umí
Мама
заботится,
как
только
может,
Zmrdi
ze
třídy
zas
cashujou
sumy
Ублюдки
из
класса
снова
собирают
деньги.
Sumy
za
to
že
je
rodina
ve
vatě
Деньги
за
то,
что
их
семья
в
шоколаде,
Víkendy
u
moře
a
ty
jen
na
chatě
Выходные
на
море,
а
ты
только
на
даче.
Volnej
čas
pracuješ
u
sýrů
v
Tescu
В
свободное
время
работаешь
с
сырами
в
Tesco,
Jiný
si
tůrujou
svý
bávo
v
lesku
Другие
прожигают
свою
жизнь
в
блеске.
Řekni,
kdo
může
za
ty
šrámy,
který
v
sobě
nosíš
Скажи,
кто
виноват
в
этих
шрамах,
что
ты
носишь
в
себе,
Kdo
dělal
jak
tě
drží
a
přitom
chtěl,
ať
se
složíš
Кто
делал
вид,
что
держит
тебя,
а
сам
хотел,
чтобы
ты
сломалась?
Ve
třídě
řekli
ti
vypadni
pryč
В
классе
тебе
сказали:
"Убирайся
прочь!"
Někdo
je
lůza,
někdo
je
rich
Кто-то
— быдло,
кто-то
— богат.
Takhle
ses
narodil,
smůla
Так
ты
родилась,
не
повезло.
Takhle
už
zůstaneš,
nula
Так
и
останешься,
ноль.
Zažehli
oheň,
co
žene
tě
vpřed
Они
зажгли
огонь,
который
гонит
тебя
вперед,
Zažehli
odpočet,
pak
přijde
střet
Они
запустили
отсчет,
потом
будет
столкновение.
Úroky
sčítaj
se
ve
tvojí
hlavě
Проценты
копятся
в
твоей
голове,
Ještě
pár
let
a
smeteš
je
hravě
Еще
пару
лет,
и
ты
легко
их
сметешь.
Řekni,
kdo
může
za
ty
šrámy,
který
v
sobě
nosíš
Скажи,
кто
виноват
в
этих
шрамах,
что
ты
носишь
в
себе,
Kdo
dělal
jak
tě
drží
a
přitom
chtěl,
ať
se
složíš
Кто
делал
вид,
что
держит
тебя,
а
сам
хотел,
чтобы
ты
сломалась?
Kolik
ti
dal,
za
to
co
vzal?
Сколько
он
тебе
дал
за
то,
что
забрал?
Kdo
byl
tu
s
tebou,
ale
za
tebou
nestál
Кто
был
рядом
с
тобой,
но
не
стоял
за
тебя?
Celej
život
jsem
byl
chudej,
neměli
jsme
ani
píču
Всю
жизнь
я
был
нищим,
у
нас
не
было
ни
гроша,
Nemám
maturitu,
mám
jenom
devátou
třídu
У
меня
нет
аттестата,
только
девять
классов.
Plní
se
mi
kapsy,
brzo
budu
mít
v
nich
díru
Мои
карманы
наполняются,
скоро
в
них
будет
дыра.
Pády
mě
nezlomily,
ale
dodaly
mi
sílu
Падения
меня
не
сломали,
а
дали
мне
силы.
Nonstop,
makám
jedu
nonstop
Без
остановки,
работаю
нон-стоп,
Pro
některý
je
muzika
v
tomhle
moři
sraček
jako
ostrov
Для
некоторых
музыка
в
этом
море
дерьма
— как
остров.
Do
stok,
zdravím
lidi
do
stok
В
стоки,
привет
людям
в
стоках,
Hrdej
na
mý
chábry,
je
to
bomba
vidět
je,
jak
rostou
Горжусь
своими
парнями,
это
бомба
видеть,
как
они
растут.
Strach
a
prachy
jsme
my
neměli
Страха
и
денег
у
нас
не
было,
Máma
je
v
práci
i
v
neděli
Мама
на
работе
даже
в
воскресенье.
Cikáni
dělali
poděly
Цыгане
делали
подлости,
Jestli
něco
chceš
zavolej,
my
jsme
ready
Если
что-то
нужно,
звони,
мы
готовы.
Začali
jsme
v
ulicích
jak
Peneři
Начали
на
улицах,
как
бомжи,
Běhali
jsme
venku
do
rána
jak
degeši
Бегали
на
улице
до
утра,
как
отбросы.
Vlastně
se
nedivím,
že
mi
nikdo
nevěřil
На
самом
деле,
не
удивляюсь,
что
мне
никто
не
верил,
Ale
teď
už
nevolej,
když
jsem
to
zpeněžil
Но
теперь
не
звони,
когда
я
это
монетизировал.
Jak
ptal
se
Dom,
proč
padaj
věci
vždycky
zhora
dolů
Как
спрашивал
Дом,
почему
вещи
всегда
падают
сверху
вниз,
Já
ptám
se
kolik
času
trvá
než
přijde
včas
vzdoru
Я
спрашиваю,
сколько
времени
нужно,
чтобы
пришло
время
сопротивления.
Jak
řekl
Kali
konec
bývá
nový
začátek
Как
сказал
Kali,
конец
— это
новое
начало,
Díky
za
texty,
už
se
nechci
vracet
nazpátek
Спасибо
за
тексты,
я
больше
не
хочу
возвращаться
назад.
Viděl
jsi
tolikrát
že
se
ti
smějou
Ты
видела
столько
раз,
как
над
тобой
смеются,
Pak
přišel
obrat
chtěli
bejt
s
tebou
Потом
пришел
поворот,
они
хотели
быть
с
тобой.
A
kde
jsou
teď?
Rozdíl
pár
let
А
где
они
сейчас?
Разница
в
пару
лет.
Bla
bla
bla,
můžou
jen
mlet
Бла-бла-бла,
могут
только
болтать.
Tátovi
finance
vyschly,
(Sahara)
У
отца
финансы
иссякли
(Сахара),
Bávo
má
plechový
disky,
(zadara)
У
тачки
стальные
диски
(бесплатно),
Pojďme
si
přestat
lhát,
hrát
Давай
перестанем
лгать,
играть,
Money
už
není
kde
brát
(okey)
Денег
больше
негде
взять
(окей).
Řekni,
kdo
může
za
ty
šrámy,
který
v
sobě
nosíš
Скажи,
кто
виноват
в
этих
шрамах,
что
ты
носишь
в
себе,
Kdo
dělal
jak
tě
drží
a
přitom
chtěl,
ať
se
složíš
Кто
делал
вид,
что
держит
тебя,
а
сам
хотел,
чтобы
ты
сломалась?
Kolik
ti
dal?
Za
to
co
vzal?
Сколько
он
тебе
дал
за
то,
что
забрал?
Kdo
byl
tu
s
tebou,
ale
za
tebou
nestál
Кто
был
рядом
с
тобой,
но
не
стоял
за
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Gabor, Jan Ricar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.