Текст и перевод песни CAO - Be One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hirogeta
tenohira
ni
koboreochite
yuku
mirai
Your
future,
falling
into
my
outstretched
hands
Motomeru
bakari
ja
itsu
made
mo
oshienai
I
can't
keep
asking,
when
will
I
know?
Ugokidashite
ashi
wa
takarabako
mitsukeru
kagi
The
key
to
finding
the
treasure
chest
is
in
the
journey
Mayoi
mo
chikai
mo
mune
no
oku
tsukisashite
Doubts
and
fears
pierce
deep
into
my
heart
Dare
mo
shiranai
yoru
no
hate
Into
the
night's
unknown
end,
Masshiro
na
yume
no
naka
e
I
step
into
the
pure
white
dream
Tatoe
ima,
sekai
ga
owari
wo
tsugete
Even
if
the
world
were
to
end
now,
Kiete
shimau
to
shite
mo
And
I
were
to
vanish,
Nee
kono
kioku
ga
uzu
no
mukou
ni
My
love,
let's
not
let
these
memories
be
consumed
Nomikomarenai
you
ni
By
the
abyss
of
time
Sou
kurushimi
mo
setsunasa
mo
subete
Yes,
all
the
pain,
all
the
sorrow,
Okizari
ni
dekinu
itami
The
heartache
I
can't
abandon
Hitotsu
hitotsu
no
akashi
wo
kokoro
ni
kasanete
Layering
one
by
one
these
proofs
upon
my
heart
Meguriaeta
kiseki
imi
ga
aru
no
da
to
shitara
If
our
meeting
was
a
miracle,
then
it
must
mean
something,
Kakugo
mo
jiyuu
mo
eien
ni
tsudzuiteku
Our
determination
and
freedom
will
continue
forever.
Tsunaida
yubisaki
wo
shinjiru
tsuyosa
ni
kaete
Turning
the
strength
of
our
intertwined
fingers
into
belief,
Namida
mo
egao
mo
ari
no
mama
kizamitai
I
want
to
imprint
every
tear
and
every
smile,
just
as
they
are.
Iki
wo
hisometa
inori
sae
Even
my
silent
prayers,
Tsutaetai
hoshi
no
kakera
Stardust
fragments
I
long
to
convey
Maru
de
kodoku
yori
fukai
yami
no
soko
Like
the
depth
of
a
darkness
profounder
than
solitude,
Nemurezu
ni
iru
no
nara
If
you
find
yourself
unable
to
sleep,
Nee
nani
yori
mo
taisetsu
na
hito
wo
My
precious
one,
call
out
to
the
person
dearest
to
you.
Sono
koe
de
yobeba
ii
With
your
voice,
you
can
summon
them.
Sou
itoshisa
mo
kanashimi
mo
subete
Yes,
all
the
love,
all
the
sadness,
Tsumugiatta
monogatari
A
tapestry
of
our
story
Hitotsu
hitotsu
no
chiisana
negai
wo
kanaete
Fulfilling
each
tiny
wish,
one
by
one
Tatoe
ima,
sekai
ga
owari
wo
tsugete
Even
if
the
world
were
to
end
now,
Kiete
shimau
to
shite
mo
And
I
were
to
vanish,
Nee
kono
kioku
ga
uzu
no
mukou
ni
My
love,
let's
not
let
these
memories
be
consumed
Nomikomarenai
you
ni
By
the
abyss
of
time
Sou
kurushimi
mo
setsunasa
mo
subete
Yes,
all
the
pain,
all
the
sorrow,
Okizari
ni
dekinu
itami
The
heartache
I
can't
abandon
Hitotsu
hitotsu
no
akashi
wo
kokoro
ni
kasanete
Layering
one
by
one
these
proofs
upon
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.